Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 515

Enlaces rápidos

LE840/LE850
User's Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki LE840

  • Página 1 LE840/LE850 User’s Guide...
  • Página 2 All rights are reserved by Oki Data Corporation. Unauthorized copying, transferring, translating, or related actions are prohibited. You must obtain written permission from Oki Data Corporation before doing any of the above. © 2012 Oki Data Corporation OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Co., Ltd.
  • Página 3: Environmental Information

    Tokyo 108-8551, Japan For all sales, support and general enquiries contact your local distributor. EU/A MPORTER TO THE UTHORISED REPRESENTATIVE OKI Europe Limited (trading as OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom For all sales, support and general enquiries contact your local distributor.
  • Página 4 CE Compliance (for EU only) This product complies with the requirements of EMC and Low Voltage Directives including their amendments. VORSICHT: • Schallemission: unter 70dB (A) nach DIN 45635 (oder ISO 7779) • Die für das Gerät Vorgesehene Steckdose muß in der Nähe des Gerätes und leicht zugänglich sein. Centronics is a registered trademark of Centronics Data Computer Corp.
  • Página 5 If you have any reason to suspect that interference is taking place, immediately turn off the product and contact your Oki Data sales agent. Do not disassemble, modify, or repair the product as doing so may cause injury. Modification is also against the Laws and Regulations for Radio Equipment. Please ask your Oki Data sales agent for repair.
  • Página 6: Safety Summary

    In these cases, immediately Oki Data representative for turn off the power switch and assistance. Continued use of a disconnect the power cord plug damaged machine may cause fire from the outlet.
  • Página 7 • Utilise our maintenance services. After purchasing the machine, contact your authorised Oki Data representative for assistance once a year to have the inside of the machine cleaned. Dust will build up inside the machines and may cause a fire or a malfunction. Cleaning is particularly effective before humid rainy seasons.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Page PRODUCT OVERVIEW......................E1- 1 Introduction........................E1- 1 Features ........................E1- 1 Unpacking........................E1- 1 Accessories ......................... E1- 2 Appearance ........................E1- 3 1.5.1 Dimensions......................E1- 3 1.5.2 Front View .......................E1- 3 1.5.3 Rear View........................E1- 3 1.5.4 Operation Panel ......................E1- 4 1.5.5 Interior ........................E1- 4 Options .........................
  • Página 9 CAUTION! 1. This manual may not be copied in whole or in part without prior written permission of Oki Data. 2. The contents of this manual may be changed without notification.
  • Página 10: Product Overview

    1.1 Introduction 1. PRODUCT OVERVIEW 1.1 Introduction Thank you for choosing the Oki Data LE840/LE850 series label printer. This User’s Guide contains from general set-up through to how to confirm the printer operation using a test print, and should be read carefully to help gain maximum performance and life from your printer.
  • Página 11: Accessories

    1. PRODUCT OVERVIEW 1.4 Accessories Accessories When unpacking the printer, please make sure all the following accessories are supplied with the printer. Power cord Safety & Warranty Sheet Setup Guide CD-ROM(1pc.) E1- 2...
  • Página 12: Appearance

    1. PRODUCT OVERVIEW 1.5 Appearance The names of the parts or units introduced in this section are used in the 1.5 Appearance following chapters. 1.5.1 Dimensions 278 (10.9) 460 (18.1) (12.2) Dimensions in mm (inches) 1.5.2 Front View Top Cover LCD Message Display Supply Window Operation Panel...
  • Página 13: Operation Panel

    1. PRODUCT OVERVIEW 1.5 Appearance 1.5.4 Operation Panel ERROR LED ONLINE LED PAUSE FEED RESTART MODE LEFT RIGHT ENTER CANCEL DOWN Please see Section 3 for further information about the Operation Panel. 1.5.5 Interior Ribbon Shaft Paper Guide R Print Head Block Print Head Platen Head Lever...
  • Página 14: Options

    This kit is to mount Tagsys HF band RFID module and antenna. Wireless LAN interface Installing this card provides Wireless LAN communication. card NOTE: To purchase the optional kits, please contact the nearest authorised Oki Data representative or Oki Data Head Quarters. E1- 5...
  • Página 15: Printer Setup

    2. PRINTER SETUP 2. PRINTER SETUP 2. PRINTER SETUP This section outlines the procedures to setup your printer prior to its operation. The section includes precautions, loading media and ribbon, connecting cables, setting the operating environment of the printer and performing an online print test.
  • Página 16 • allow fingers or articles of clothing to get caught in any of the moving parts, especially the optional cutter mechanism. For best results, and longer printer life, use only Oki Data • recommended media and ribbons. Store the media and ribbons in accordance with their specifications.
  • Página 17: Connecting The Power Cord

    2. PRINTER SETUP 2.2 Connecting the Power Cord 2.2 Connecting the 1. Make sure that the printer Power Switch is in the OFF ( ) position. Power Cord Connect the Power Cord to the printer as shown in the figure below. CAUTION! 1.
  • Página 18: Loading Supplies

    2. PRINTER SETUP 2.3 Loading Supplies 2.3 Loading Supplies WARNING! 1. Do not touch any moving parts, projection and the edge of sheet metal. To reduce the risk of fingers, jewellery, clothing, etc., being drawn into the moving parts, be sure to load the supplies once the printer has stopped moving completely.
  • Página 19: Loading The Media

    Lever However, proper position may differ depending on media. For details, refer to your Oki Data authorised service representative. 4. Move the Paper guide R to the rightmost position or shift the guide to the horizontal position. Paper Guide L Paper Guide R 5.
  • Página 20 2. PRINTER SETUP 2.3 Loading Supplies 2.3.1 Loading the Media In the case of labels rolled with In the case of labels rolled with (Cont.) the print side facing inside. the print side facing outside. NOTE: Do not over-tighten the Locking Ring of the Supply Holder.
  • Página 21 2. PRINTER SETUP 2.3 Loading Supplies 10. Lower the Print Head Block. 2.3.1 Loading the Media 11. Once the media is loaded it may be necessary to set the Media (Cont.) Sensors used to detect the start position for label or tag. Setting the Gap Sensor position (1) Manually move the Media Sensor so that the Gap Sensor is positioned at the centre of the labels.
  • Página 22 2. PRINTER SETUP 2.3 Loading Supplies 12. Batch mode 2.3.1 Loading the Media In batch mode, the media is continuously printed until the number of (Cont.) labels/tags specified in the issue command has been printed. 13. Loading with peel off module When the optional Strip Module is fitted, the label is automatically removed from the backing paper at the Strip Plate as each label is printed.
  • Página 23 2. PRINTER SETUP 2.3 Loading Supplies 2.3.1 Loading the Media 14. Loading with cutter (Cont.) When the optional Cutter Module is fitted, the media is automatically cut. A disc cutter is available as option. WARNING! Insert the leading edge of the media into the cutter until it comes out the Media Outlet of the Cutter Module.
  • Página 24: Loading The Ribbon

    2. PRINTER SETUP 2.3 Loading Supplies There are two types of media available for printing on: thermal transfer 2.3.2 Loading the Ribbon and direct thermal (which has a chemically treated surface). DO NOT NOTES: LOAD a ribbon when using direct thermal media. 1.
  • Página 25 2. PRINTER SETUP 2.3 Loading Supplies 3. Push Ribbon along the Ribbon Shafts to a position where the ribbon is 2.3.2 Loading the Ribbon (Cont.) fully to the Left against the stoppers when fitted. 4. Lower the Print Head Block and set the Ribbon Shaft Holder Plate aligning its holes with the Ribbon Shafts.
  • Página 26: Connecting The Cables To Your Printer

    2. PRINTER SETUP 2.4 Connecting the Cables to Your Printer 2.4 Connecting the The following paragraphs outline how to connect the cables from the printer to your host computer, and will also show how to make cable Cables to Your connections to other devices.
  • Página 27: Turning The Printer On/Off

    2. PRINTER SETUP 2.5 Turning the Printer ON/OFF 2.5 Turning the Printer When the printer is connected to your host computer it is good practice to turn the printer ON before turning on your host computer and turn OFF ON/OFF your host computer before turning off the printer.
  • Página 28: Printer Setting

    Incorrect settings can cause the printer not to function correctly. If you have any problems with the parameter settings, please contact your nearest Oki Data service representative. For the settings this manual does not cover, please contact your nearest Oki Data service representative, or refer to the LE840/LE850 Key Operation Manual.
  • Página 29: User System Mode

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting  Key functions in system mode 2.6 Printer Setting (Cont.) Function [MODE] Returns to the system mode menu. [CANCEL] or Returns to the previous menu. [FEED]+[RESTART] [ENTER] or [PAUSE] Displays the next screen. Saves the settings and returns to the previous menu.
  • Página 30: Parameter Setting

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting The Parameter Set menu allows the printer parameter settings to be 2.6.2 Parameter Setting modified. USER SYSTEM MODE The following table shows the contents of the Parameter Set menu. <1>RESET <2>PARAMETER SET Contents of the Parameter Set Menu <3>ADJUST SET Menu Sub menu...
  • Página 31  ECO+Bfeed Since optional ribbon saving module is not available to the LE840/LE850, MEDIA LOAD setting printer behavior will automatically changed to “ECO”...
  • Página 32 RIBBON save, Head up related parameter are included in system EX I/O: TYPE 1 menu. 10 ips (203 dpi) However, these function will not be supported by LE840/LE850. 8 ips (300 dpi) Therefore these parameter setting will be ignored and no effect. EX I/O: TYPE 2...
  • Página 33 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting 2.6.2 Parameter Setting 2.6.2.2 Software Set (Cont.) (1) FONT CODE Allows you to select the character code used for printing. Printed characters differ depending on the chosen character code and font.  PC-850  PC-852 ...
  • Página 34 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (4) PEEL OFF STATUS 2.6.2 Parameter Setting Specifies whether the printer sends a strip wait status to the host in (Cont.) response to a status request command.  OFF  ON (5) USB I/F STATUS Specifies whether to return a response to the host via USB.
  • Página 35 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (10) WEB PRINTER 2.6.2 Parameter Setting Select whether to use the printer as a web printer. (Cont.) When the web printer is enabled, the status of the printer connected to a network can be monitored through the web browser. ...
  • Página 36 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (15) XML 2.6.2 Parameter Setting Select the type of XML data to be printed. (Cont.)  OFF Disables XML data printing.  STD Standard specification  ORACLE Oracle  SAP  STD EXT Standard specification (External memory) ...
  • Página 37 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (18) PW SAVE TIME 2.6.2 Parameter Setting Sets the length of time until the printer enters the power saving mode. (Cont.) (Unit: minute) 240 min. NOTE: For details of the power saving 239 min. mode, refer to Section 3.4 Power Save Function.
  • Página 38: Enabling Lan/Wlan

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (3) CONTRAST 2.6.2 Parameter Setting Adjust the contrast of the LCD. (Cont.) High (Default: 40) 2.6.2.4 PASSWORD (1) PASSWORD This parameter is for the system administrator only. Please do not change the setting for this parameter. The LAN/WLAN menu allows selecting whether or not to enable the 2.6.3 Enabling LAN/WLAN LAN communication and SNMP.
  • Página 39: Basic Program Setting

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting 2.6.4 Basic Program Setting The following table shows the contents of the Basic program setting menu. USER SYSTEM MODE Contents of the Basic Program Setting Menu <2>PARAMETER SET <3>ADJUST SET Menu Sub menu <4>LAN/WLAN BASIC BASIC <5>BASIC...
  • Página 40: Automatic Calibration

    8. Since the optional ribbon saving module is not available for the LE840/LE850, Setting + Bfeed will have no effect and the setting will revert to without BFeed. 9. The feed speed during automatic calibration is 3 ips.
  • Página 41: Dump Mode Setting

    USB memory, it will be /ATA0/DUMP/LE840_DUMP_1209271030.DAT / (e.g. overwritten. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) 2. Selecting “RS-232C” or “CENTRONICS” without the optional board installed causes a 0-KB file to be ...
  • Página 42 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting The data in the receive buffer is printed as follows. 2.6.7 Dump Mode Setting (Cont.) 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....Print Conditions 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....
  • Página 43: Logging

    A file is automatically created in the USB memory and named in the <9>LOG following format based on the printer model and saved date. /ATA0/LOG/LE840_LOG_1209271030.DAT (e.g. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) NOTES: 1. If a file with the same name already exists in the USB memory, it will be overwritten.
  • Página 44: System Mode

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting 2.6.9 System Mode How to enter the System Mode Power ON while holding down [FEED]&[PAUSE] System Mode Power OFF Power ON while holding down [MODE] The System Mode consists of the following menus. <1>DIAG. Used to check and print the printer system information and maintenance counter status.
  • Página 45: Interface Setting

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting The Interface menu allows configuring printer interface parameters. 2.6.10 Interface Setting The following table shows the contents of the Interface menu. SYSTEM MODE Contents of the Interface Menu <4>TEST PRINT <5>SENSOR ADJUST Menu Sub menu Parameter <6>RAM CLEAR Interface...
  • Página 46: Network Setting

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting 2.6.10 Interface Setting 2.6.10.1 Network Setting (Cont.) (1) LAN/WLAN  OFF LAN and Wireless LAN are disabled.  ON (AUTO) Automatically selected.  ON (LAN) LAN is enabled.  ON (WLAN) Wireless LAN is enabled. (2) SNMP ...
  • Página 47: Dhcp Host Name

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (8) PORT NUMBER 2.6.10 Interface Setting Set the port number. (Cont.) 65535 65534 00001 00000 (9) DHCP Select whether to enable/disable DHCP.  OFF DHCP is disabled.  ON DHCP is enabled. (10) DHCP CLIENT ID Select ASCII or HEX for setting DHCP Clie nt ID.
  • Página 48 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (13) WLAN MODE 2.6.10 Interface Setting Set the connection mode and authentication in reference to the (Cont.) following table. ADHOC WEP40 WEP104 INFRA OPEN WEP40 WEP104 SHARED WEP40 WEP104 802.1x OPEN SYSTEM WEP40 WEP104 TTLS WEP40 WEP104...
  • Página 49 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (14) DEFAULT KEY 2.6.10 Interface Setting Select a WEP key. (Cont.) (Default: 1) (15) 802.11b CHANNEL Select a channel for 802.11b WLAN. (Default: 1) (16) 802.11b BAUD Select a baud rate for 802.11b WLAN. ...
  • Página 50 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting 2.6.10 Interface Setting (19) WINS (Cont.)  OFF WINS is disabled.  ON (MANUAL) WINS is enabled. (Manual)  ON (DHCP) WINS is enabled. (DHCP) (20) WINS ADDRESS The WINS address is displayed. (21) LPR ...
  • Página 51: Plug & Play

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting (2) DATA LENGTH 2.6.10 Interface Setting (Cont.)  8 bits  7 bits (3) STOP BIT  1 bit  2 bits (4) PARITY  NONE  EVEN  ODD (5) CONTROL  XON+READY AUTO XON/XOFF mode ...
  • Página 52: Real Time Clock (Rtc)

    2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting 2.6.11 Real Time Clock (RTC) The RTC menu allows the date and time to be set, enables the battery check function, and selects the RTC data renewal timing while labels are being printed. SYSTEM MODE <8>BASIC The Real Time Clock Setting is effective only when an optional RTC &...
  • Página 53: Copying Data To/From Usb Memory

    2. The data is copied to the USB memory. It takes approx. 40 seconds to save all information. A file is automatically created in the USB memory and named in the following format based on the printer model and saved date. /ATA0/SYSTEM/LE840-0927.DAT (e.g. LE840(203dpi model), Sep 27) E2-39...
  • Página 54 2. PRINTER SETUP 2.6 Printer Setting While using the USB memory, the following error message may be 2.6.12 Copying Data to/from displayed. USB Memory (Cont.) Error message Description Format error FORMAT ERROR USB memory is not connected. Check the settings. Write error MEMORY WRITE ERR.
  • Página 55: Installing The Printer Drivers

    Introduction This chapter describes the use of the Oki Data printer driver for the Oki Data label printer on your Windows host computer; how to install and delete the printer driver and the procedure for adding a LAN port Cautions and limitations.
  • Página 56: Installation Under Windows Xp/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2

    2.7 Installing the Printer Drivers 2.7.4 Installation under Windows XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2 Use the following procedure to install the printer driver. Insert the LE840/LE850 CD-ROM into your PC’s CD-ROM drive. Click on [Run setup.exe] when the “Auto Play” screen is displayed.
  • Página 57 2. PRINTER SETUP 2.7 Installing the Printer Drivers Click on [Install Driver]. When the [Local or network printer] screen appears, select the type of printer being used, and then click on [Next]. Local printer Click the interface being used, and then click on [Next].
  • Página 58 2. PRINTER SETUP 2.7 Installing the Printer Drivers If the [Printer name] screen appears, set the default printer and printer name if necessary, and then click on [Next]. A screen appears indicating that the installation is in progress. Please wait for the installation to complete.
  • Página 59: Uninstalling The Printer Driver

    Uninstalling the Printer Driver 2.7.5.1 For Windows 7/Server 2008 R2 Uninstall procedure: Open the [Printer Folder] (*). Select "OKI LE840/LE850" in the [Printers and Faxes] section, and then click [Remove device]. Another way is to right click the mouse. Click [Yes].
  • Página 60 [Printers and Faxes] section and then click [Print server properties]. For Windows 7 Click the [Drivers] tab and then click [Change Driver Settings]. For Server 2008 R2 Click [Drivers]. Select "OKI LE840/LE850" from the "Installed printer drivers" list and then click [Remove]. E2-46...
  • Página 61 2. PRINTER SETUP 2.7 Installing the Printer Drivers Select [Remove driver and driver package.] and then click [OK]. Click [Yes]. Click [Delete]. (10) Click [OK] after driver removal completes and then click [Close] to exit the [Print Server Properties] dialog box. Then, turn off the printer and restart your computer.
  • Página 62: For Windows Vista/Server 2008

    * If you logged on to Server 2008 using the built-in administrator account, select [Files] [Server Properties]. (6) Click the [Drivers] tab, select " OKI LE840" from the "Installed printer drivers" list, and then click [Remove]. (7) When the [Remove Driver And Package] screen is displayed, select [Remove driver and driver package.], and then click [OK].
  • Página 63: Print Test

    For details, refer to the Help for the Windows Printer Drivers screen. Example: Stock tab display of the Printer Driver’s Properties Screen OKI LE840 Printing Preferences Print Method Sensor Label Gap...
  • Página 64 It is necessary to set the issue mode, cut/strip position, etc. on the Printer Driver or with TPCL in accordance with your printing condition. For details of the TPCL, refer to the LE840/LE850 External Equipment Interface Manual Regarding how to use the Printer Driver, refer to the Help for the Windows Printer Drivers screen.
  • Página 65: Position And Print Tone Fine Adjustment

    2. PRINTER SETUP 2.9 Position and Print Tone Fine Adjustment This section describes how to fine adjust a print start position, cut/strip 2.9 Position and Print position, reverse feed amount, print tone, and ribbon motor torque. Tone Fine When a fine adjustment is required, follow the procedure below. Adjustment Power ON ONLINE Mode...
  • Página 66 2. PRINTER SETUP 2.9 Position and Print Tone Fine Adjustment 2.9.1 Fine Adjustment (Cont.) (1) FEED ADJ. Print start position is shifted by fine adjusting the feed amount. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm • Example of Print Start Position Fine Adjustment When setting +3.0 mm Compared with “+0.0mm”...
  • Página 67 2. PRINTER SETUP 2.9 Position and Print Tone Fine Adjustment 2.9.1 Fine Adjustment (Cont.) (2) CUT ADJ. Cut position or peel-off position is shifted by fine adjusting the feed amount. Peel-off Position Cut Position 18.0mm 6.7mm 17.9mm 6.6mm -49.9mm -49.9mm -50.0mm -50.0mm •...
  • Página 68 2. PRINTER SETUP 2.9 Position and Print Tone Fine Adjustment 2.9.1 Fine Adjustment (Cont.) (3) BACK ADJ. Reverse feed amount to the next print start position is fine adjusted. 9.9mm 9.8mm -9.8mm -9.9mm • Example of Reverse Feed Amount Fine Adjustment When setting +3.0 mm Compared with “+0.0mm”...
  • Página 69 2. PRINTER SETUP 2.9 Position and Print Tone Fine Adjustment 2.9.1 Fine Adjustment (Cont.) (4) X ADJUST Print position in X-coordinate (horizontal direction) is fine adjusted. 99.5mm 99.4mm -99.4mm -99.5mm • Example of X Coordinate Fine Adjustment Top Down Printing When setting –50.0 mm Compared with “+0.0mm”...
  • Página 70 2. PRINTER SETUP 2.9 Position and Print Tone Fine Adjustment 2.9.1 Fine Adjustment (Cont.) (5) TONE ADJ.(TRANS.) Print tone for the thermal transfer printing is fine adjusted. Darker Standard Lighter (6) TONE ADJ.(DIRECT.) Print tone for the direct thermal printing is fine adjusted. Darker Standard Lighter...
  • Página 71 2. PRINTER SETUP 2.9 Position and Print Tone Fine Adjustment 2.9.1 Fine Adjustment (Cont.) (8) RBN ADJ.<BK> When the ribbon is slack or wrinkled and printing is affected, fine adjust the ribbon motor torque. NOTE: 1. The fine adjustment value is not effective for the reverse High rotation.
  • Página 72: Threshold Setting

    2.PRINTER SETUP 2.10 Threshold Setting 2.10 Threshold Setting To maintain a constant print position the printer uses the media sensor to detect a print start position according to the difference of voltage between a print area and a gap or black mark. When the media is pre-printed, the darker (or more dense) inks can interfere with this process causing paper jam errors.
  • Página 73 2.PRINTER SETUP 2.10 Threshold Setting 2.10 Threshold Setting Display example Explanation (Cont.) Result: OK (Mid.) Threshold is at the midpoint between the peak and the baseline. Result: OK (High) Threshold is near the peak voltage, so detection of a gap/black mark may fail if the voltage difference is very small.
  • Página 74 2.PRINTER SETUP 2.10 Threshold Setting 2.10 Threshold Setting (6) To return to the previous display, press the [LEFT]. To set a fine adjustment value, press the [RIGHT]. The threshold (Cont.) fine adjustment screen in ADJUST SET menu appears. Set a value and press the [ENTER], [PAUSE] or [CANCEL]. NOTE: The threshold can be manually set as follows:...
  • Página 75: Sensor Setting

    2.PRINTER SETUP 2.11 Sensor Setting 2.11 Sensor Setting If a paper jam error still occurs even after a threshold setting has been performed, register the voltage level of media to the media sensor. Power OFF Turn on the power while holding down [FEED] &...
  • Página 76 2.PRINTER SETUP 2.11 Sensor Setting (1) REFLECT 2.11 Sensor Setting 1. Select “REFLECT” from the Sensor Adjust menu. (Cont.) 2. Place the tag paper to be used on the reflective sensor (Black mark sensor) so that the sensor can detect a print area. 3.
  • Página 77: Online Mode

    3. ONLINE MODE 3.1 Key Functions 3. ONLINE MODE This chapter describes the usage of the keys on the Operation Panel in Online mode. When the printer is in Online mode and connected to a host computer, the normal operation of printing on labels or tags can be accomplished. Key functions in the online mode 3.1 Key Functions Function...
  • Página 78: Lcd

    3. ONLINE MODE 3.2 LCD 3.2 LCD Online state (5) (6) Error state (10) (11) (12) (Example: Head open error) Description Model name and firmware version Message The number of labels printed IP address (only when LAN/WLAN is enabled.) Radio intensity (only when WLAN is enabled.) Indicates the radio intensity in 4 levels.
  • Página 79: Operation Example

    3. ONLINE MODE 3.3 Operation Example 3.3 Operation Example Online Mode When [RESTART] key is pressed, Idling or normal issuing the printer resumes printing if there When [PAUSE] key is is remaining data. pressed while printing: Printing is stopped. If the print head is opened during idling: Close the print head.
  • Página 80 3. ONLINE MODE 3.3 Operation Example 3.3 Operation Example (Cont.) Help Guide Message Idling or normal issuing Load media. When [RESTART] key is pressed, the If an error occurs printer resumes printing if there is while printing: remaining data. Printing is stopped and Help guide is displayed.
  • Página 81 3. ONLINE MODE 3.3 Operation Example 3.3 Operation Example (Cont.) Cancellation of Print Job While [CANCEL] is held down, the received data is discarded. (Quick reset) Idling or normal issuing When [PAUSE] key is pressed while printing: Hold down [CANCEL] for 3 sec. or more. If an error occurs while printing: Hold down [CANCEL] for 3 sec.
  • Página 82: Power Save Function

    3. ONLINE MODE 3.4 Power Save Function Power Save Function 3.4.1 Entering the Power When the printer stays in any of the following statuses for the Saving Mode specified length of time, it enters the power saving mode. • Online (Idle, communicating) •...
  • Página 83: Maintenance

    4. MAINTENANCE 4.1 Cleaning 4. MAINTENANCE This chapter describes how to perform routine maintenance. WARNING! To ensure the continuous high quality operation of the printer, you should perform a regular maintenance routine. For high usage it should be done 1. Be sure to disconnect the on a daily basis.
  • Página 84: Covers And Panels

    4.1.1 Print Head/Platen/ swab or soft cloth slightly moistened with alcohol. Sensors (Cont.) NOTE: Please purchase the Print Head Cleaner from your authorised Print Head Oki Data service representative. Pinch Roller Print Head Element Feed Roller Platen Black Mark Sensor/ Gap Sensor 7.
  • Página 85: Optional Cutter Module

    4. MAINTENANCE 4.1 Cleaning 4.1.3 Optional Cutter Module The disc cutter and rotary cutter are available as an option. They are both cleaned in the same way. When removing the Cutter Cover of the rotary WARNING! cutter unit, remove the screws from the bottom of the cover. 1.
  • Página 86: Troubleshooting

    WARNING! If a problem cannot be solved by taking the actions described in this chapter, do not attempt to repair the printer. Turn off and unplug the printer, then contact an authorised Oki Data service representative for assistance. 5.1 Error Messages NOTES: •...
  • Página 87 2. The ribbon is not loaded. 2. Load a ribbon. ⇒ Section 2.3.2 3. The ribbon sensor has a problem. 3. Turn off the printer and call an Oki Data authorised service representative. NO RIBBON The ribbon has run out.
  • Página 88 Other error messages A hardware or software problem may Turn the printer off and then on. If this have occurred. does not solve the problem, turn off the printer, and call an Oki Data authorised service representative. E5- 3...
  • Página 89: Possible Problems

    5. TROUBLESHOOTING 5.2 Possible Problems 5.2 Possible Problems This section describes problems that may occur when using the printer, and their causes and solutions. Possible Problems Causes Solutions The printer will not 1. The Power Cord is disconnected. 1. Plug in the Power Cord. turn on.
  • Página 90: Removing Jammed Media

    NOTE: from label stock on the cutter. Do not use non-specified media in the If you get frequent jams in the cutter. cutter, contact an Oki Data authorised service CAUTION! representative. When removing the jammed media, be careful not to damage the print head with hard objects like watches or rings.
  • Página 91: Printer Specifications

    6. PRINTER SPECIFICATIONS 6. PRINTER SPECIFICATIONS 6. PRINTER SPECIFICATIONS This section describes the printer specifications. Model LE840Ds LE840Dn LE840Du Item Dimension (W x D x H) 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Weight (kg) 17 kg 17 kg 15 kg...
  • Página 92 6. PRINTER SPECIFICATIONS 6. PRINTER SPECIFICATIONS Model LE840Ds LE840Dn LE840Du Item Bar code types JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4 STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar , Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail Barcode...
  • Página 93 6. PRINTER SPECIFICATIONS 6. PRINTER SPECIFICATIONS Model LE840Ts LE840Tn LE840Tu Item Dimension (W x D x H) 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Weight (kg) 17 kg Operating temperature range 5 degC to 40 degC (40 degF to 104 degF) Relative humidity 25% to 85% RH (no condensation) Storage Temperature...
  • Página 94 6. PRINTER SPECIFICATIONS 6. PRINTER SPECIFICATIONS Model LE840Ts LE840Tn LE840Tu Item Bar code types JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4 STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar, Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail Barcode...
  • Página 95: Supply Specifications

    7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.1 Media Please make sure that the media being used is approved by Oki Data. The warranty does not apply when a problem is caused by using media that is not approved by Oki Data. For information regarding Oki Data approved media, please contact a Oki Data authorised service representative.
  • Página 96: Media

    7. When the Strip Module is used on the LE840 (203 dpi model), the print speed is automatically corrected to 10”/sec. if 12”/sec. or faster is specified.
  • Página 97: Detection Area Of The Transmissive Sensor (Gap Sensor)

    7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.1 Media 7.1.2 Detection Area of the Transmissive Sensor (Gap sensor) Sensor position The sensor is movable in the range from the center of the paper to the left end. Transmissive sensor and Reflective sensor (Black mark sensor) are moving from side to side at same time each sensor unit.
  • Página 98: Detection Area Of The Reflective Sensor (Black Mark Sensor)

    7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.1 Media Transmissive Sensor Transmissive (Center of paper) Sensor position Necessary detection area View from the Label print side Min. 2.0 mm (Min.6.0mm Label when the cutter Paper feed is used.) direction Min. 12 mm Magnified view of detection area 16mm Transmissive sensor is movable within this range.
  • Página 99: Effective Print Area

    7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.1 Media 7.1.4 Effective Print Area 7.1.4.1 Relationship between Print Head Effective Print Width and Paper Width Paper Paper position position (Left) (Right) Printing area Outside 104.0mm±0.2mm Outside printing (Effective print head width) 2 mm 8 mm printing area area...
  • Página 100: Rfid Tags

    7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.2 Ribbon 7.1.5 RFID Tags Available RFID tag types are different depending on the RFID modules/printers. Cautions for using RFID Tags (1) Lift-up of Print Head An RFID tag chip or the print head may be damaged when the print head passes over the chip. (2) Storage of RFID Supplies Do not store RFID tags close to printers, as their read/write performance may be compromised when they are used.
  • Página 101 As the location, where data is to be written, differs among RFID tag types, a check must be performed to make sure that the data is written on the target RFID tags. For details, please contact the nearest Oki Data support representative. (11) Defective RFID Supply RFID supplies may include defective RFID tags at the time of shipment from the maker.
  • Página 102: Ribbon

    7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.2 Ribbon 7.2 Ribbon The approved ribbon must be used. Use of any non-approved ribbon may cause problems. SHAPE AND SIZE OF RIBBON Item Specification Ribbon Shape Spool type Ribbon Width 68(40) ±1 mm to 112 mm Ribbon Winding Width 68(40) mm to 112 mm...
  • Página 103 7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.2 Ribbon Fig. 2 Positional Relationship between Core and Ribbon The inked surface faces the outside. NOTE: Wind the ink ribbon so that the ribbon center aligns with the core center. Fig. 3: Connection between Leader Tape and Ribbon Leader Adhesive The inked surface...
  • Página 104: Recommended Media And Ribbon Types

    7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.3 Recommended Media and Ribbon Types 7.3 Recommended Media and Ribbon Types APPROVED PAPER Paper Manufacturer Type Item Code Manufacturer Remarks Thickness Type No. (µm) Direct 150LA-1P RICOH thermal type Vellum Raflatac (Uncoated) Transtherm 1C Fasson (Coated, gloss) Label Thermal OSAKA SEALING...
  • Página 105 7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.3 Recommended Media and Ribbon Types APPROVED RIBBONS Type: W: Wax SR: Semi-resin R: Resin Applicable models Base Item Code Manufacturer (indicated with Thickness Manufacturer Type Remarks (Global) Ink Name (µm) AWR6 ARMOR AWX-FH ARMOR AWARD ARMOR AWR470Solfree ARMOR APR6...
  • Página 106 7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.3 Recommended Media and Ribbon Types PRINT TONE FINE ADJUSTMENT VALUES BY SUPPLIES For 203dpi model Print Print speed Print Ribbon Paper Remarks Mode energy type 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s This combination is not acceptable in the case of Vellum Wax1 10, 12ips and high...
  • Página 107 7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.3 Recommended Media and Ribbon Types Print Print speed Print Ribbon Paper Remarks Mode energy type 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s FR1412-50 unusable Resin1 FR1615-50 unusable Resin1 This combination is not Thermal acceptable in the case of all transfer Vellum Wax1...
  • Página 108 7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.3 Recommended Media and Ribbon Types For 300dpi model Print Print speed Print Ribbon Paper Remarks Mode energy type 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s In the case of 3, 5, 8ips and high temperature Unusa Vellum Wax1 environment requires a print tone adjustment to negative direction.
  • Página 109 7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.3 Recommended Media and Ribbon Types Print Print speed Print Ribbon Paper Remarks Mode energy type 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s 150LA-1P Standard Direct Unusa Unusa Thermal 130LAB-1-150 Standard type NOTES: *1: Since the print tones provided in the above table are the recommended values, the variance should be taken into consideration when in use.
  • Página 110: Care/Handling Of Media And Ribbon

    7. SUPPLY SPECIFICATIONS 7.4 Care/Handling of media and Ribbon 7.4 Care/Handling of Media and Ribbon CAUTION! Be sure to carefully review and understand the Supply Manual. Use only media and ribbons that meet specified requirements. Use of non-specified media and ribbons may shorten the head life and result in problems with bar code readability or print quality.
  • Página 111: Appendix 1 Messages And Leds

    APPENDIX 1 MESSAGES AND LEDS APPENDIX 1 MESSAGES AND LEDS APPENDIX 1 MESSAGES AND LEDS Appendix 1 describes the LCD messages displayed on the operation panel. Symbols in the message : The LED is illuminated. : The LED is flashing. : The LED is unlit.
  • Página 112: System Error

    APPENDIX 1 MESSAGES AND LEDS APPENDIX 1 MESSAGES AND LEDS Acceptance of Restoration by LED Indication Printer Status Status Request/ RESTART key LCD Message Reset Command ONLINE ERROR Yes/No Yes/No 21 POWER FAILURE A power failure has occurred. Data cannot be read from/written to a 22 EEPROM ERROR backup EEPROM properly When the following abnormal...
  • Página 113 The following message appears. SYNTAX ERROR PC002;0100,0300,15,15 ,A,00,00,J0101,+00000 • When the error is shown, “? (3FH)” appears for character codes other than 20H to 7FH and A0H to DFH. • For details, please refer to the LE840/LE850 External Equipment Interface Manual EA1- 3...
  • Página 114: Appendix 2 Interface

    APPENDIX 2 INTERFACE APPENDIX 2 INTERFACE APPENDIX 2 INTERFACE NOTE: To prevent radiation and reception of electrical noise, the interface cables must meet the following requirements: • In case of a parallel interface cable or serial interface cable, fully shielded and fitted with metal or metallised connector housings.
  • Página 115 APPENDIX 2 INTERFACE APPENDIX 2 INTERFACE Serial interface (Option) Type: RS-232C Communication mode: Full duplex Transmission speed: 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps Synchronization: Start-stop synchronization Start bit: 1 bit Stop bit 1 bit, 2 bit Data length: 7 bit, 8 bit Parity:...
  • Página 116 APPENDIX 2 INTERFACE APPENDIX 2 INTERFACE Connector: Signal SPP Mode Nibble Mode ECP Mode nStrobe HostClk HostClk Data 1 Data 1 Data 1 Data 2 Data 2 Data 2 Data 3 Data 3 Data 3 Data 4 Data 4 Data 4 Data 5 Data 5 Data 5...
  • Página 117 NOTE: MAC address of the Wireless LAN module will be necessary when setting the MAC address filtering function of an access point. Please ask a service person of your nearest Oki Data service representative. USB Host interface (Option) Physical Layer: Conforming to V2.0 Full speed...
  • Página 118 APPENDIX 2 INTERFACE APPENDIX 2 INTERFACE Expansion I/O Interface (Option) Input Signal IN0 to IN5 Output Signal OUT0 to OUT6 Connector FCN-781P024-G/P or equivalent (External Device Side) Connector FCN-685J0024 or equivalent (Printer Side) Signal Function Signal Function Input FEED OUT6 Output Input PRINT...
  • Página 119 APPENDIX 2 INTERFACE APPENDIX 2 INTERFACE RFID (Option) Module: TagSysm MEDIO S002 /S003 (Not included in this optional kit.) Frequency: 13.56MHz Output: 200 mW Available RFID tag: TagSys C210, C220, C240, C320 I-Code, Tag-it, ISO15693 Antenna: RF antenna is not included in this optional kit. EA2- 6...
  • Página 120: Appendix 3 Print Samples

    APPENDIX 3 PRINT SAMPLES APPENDIX 3 PRINT SAMPLES APPENDIX 3 PRINT SAMPLES Font EA3- 1...
  • Página 121 APPENDIX 3 PRINT SAMPLES APPENDIX 3 PRINT SAMPLES APPENDIX 3 PRINT SAMPLES (Cont.) Bar codes JAN8, EAN8 Interleaved 2 of 5 CODE39 (Standard) JAN13, EAN13 UPC-E EAN13+2 digits EAN13+5 digits CODE128 CODE39 (Full ASCII) CODE93 UPC-E+2 digits UPC-E+5 digits EAN8+2 digits EAN8+5 digits UPC-A UPC-A+2 digits...
  • Página 122 APPENDIX 3 PRINT SAMPLES APPENDIX 3 PRINT SAMPLES UPC-A+5 digits UCC/EAN128 Industrial 2 of 5 POSTNET Customer bar code Customer bar code of high priority KIX Code RM4SCC Data Matrix MicroQR QR code Micro PDF417 MaxiCode CP Code PDF417 EA3- 3...
  • Página 123 APPENDIX 3 PRINT SAMPLES APPENDIX 3 PRINT SAMPLES ● GS1 DataBar family (with no compound composite printed) GS1 DataBar (Truncated) GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Stacked Omnidirectional GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Expanded GS1 DataBar Expanded Stacked UPC-A UPC-E EAN-13 EAN-8 UCC/EAN-28 with CC-A, CC-B, or CC-C EA3- 4...
  • Página 124 APPENDIX 3 PRINT SAMPLES APPENDIX 3 PRINT SAMPLES ● GS1 DataBar family (with compound composite printed) GS1 DataBar (Truncated) GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Stacked Omnidirectional GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Expanded Stacked GS1 DataBar Expanded UPC-A UPC-E EAN-8 EAN-13 UCC/EAN-128 with CC-A or CC-B UCC/EAN-128 with CC-C EA3- 5...
  • Página 125: Appendix 4 Glossaries

    APPENDIX 4 GLOSSARIES APPENDIX 4 GLOSSARIES APPENDIX 4 GLOSSARIES Barcode Expansion I/O interface A code which represents alphanumeric characters An interface circuit that may be installed to allow by using a series of black and white stripes of the printer to be connected to an external device different widths.
  • Página 126 APPENDIX 4 GLOSSARIES APPENDIX 4 GLOSSARIES Printer IP address A 32-bit address of a printer connected to TCP/IP A type of media with no adhesive, usually made network, which identifies the printer. An IP from cardboard or other durable material. address is written as 4 sets of numbers, separated by full stops.
  • Página 127 Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 128 Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Email: [email protected] Lingkaran Syed Pura 59200, Bucharest 1 Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Romania Mariano Escobedo #748, Piso 8 Tel: (60) 3 2287 1177 Tel: +40 21 303 3138 Col. Nueva Anzures...
  • Página 129 LE840/LE850 Guide de l'utilisateur...
  • Página 130 Tous droits réservés par OKI Data Corporation. Vous ne devez pas effectuer une copie non autorisée, le transfert, la traduction, ou des actions apparentées. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Data Corporation avant de pouvoir effectuer une des actions mentionnées ci-dessus.
  • Página 131 Japon Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local. 'UE/ MPORTATEUR VERS L REPRÉSENTANT AGRÉÉ OKI Europe Limited (Solutions pour l'impression OKI) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Royaume Uni Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
  • Página 132 Conformité CE (pour U.E. uniquement) Cet équipement est conforme aux exigences EMC (compatibilité électromagnétique) et aux directives sur les faibles voltages y compris leurs amendements. PRECAUTION: • Emissions sonores : inférieures à 70dB (A) selon DIN 45635 (ou ISO 7779) •...
  • Página 133 Pour L’Europe Cet appareil a été testé et certifié par un organisme notifié. Par la présente, Oki Data Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Cet équipement utilise une bande de fréquences radio harmonisée pour toute l’Europe et les pays de la zone de libre échange Européenne, et qui peut être utilisée dans les pays suivants:...
  • Página 134: Explication Des Symboles

    Ne tentez pas d’effectuer des réparations ou des modifications sur ce matériel. Si une erreur se produit qui ne peut être résolue en suivant les instructions de ce manuel, coupez le courant, déconnectez le câble secteur et contactez votre revendeur agréé Oki Data pour une assistance technique. Explication des symboles Ce symbole signale une mise en garde (ou des précautions).
  • Página 135: Au Sujet De La Maintenance

    Faites appel à nos services de maintenance. • Après avoir reçu le matériel, prenez contact avec votre revendeur agréé Oki Data pour une visite de maintenance annuelle, de manière à effectuer un nettoyage complet de l'intérieur de la machine. Autrement, la poussière qui s’accumule à l’intérieur de la machine peut être source d'incendie ou de mauvais fonctionnement.
  • Página 136 TABLE DES MATIERES Page PRESENTATION........................F1- 1 Introduction........................F1- 1 Caractéristiques......................F1- 1 Déballage ........................F1- 1 Accessoires ........................F1- 2 Aspect..........................F1- 3 1.5.1 Dimensions......................F1- 3 1.5.2 Vue Avant........................ F1- 3 1.5.3 Vue Arrière ......................F1- 3 1.5.4 Panneau de Contrôle ....................F1- 4 1.5.5 Intérieur ........................
  • Página 137 être amené à prendre les mesures nécessaires. ATTENTION ! 1. Ce manuel ne peut être copié, en entier ni en partie, sans l’autorisation écrite préalable de Oki Data. 2. Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
  • Página 138: Presentation

    1.1 Introduction 1. PRESENTATION 1.1 Introduction Merci d’avoir choisi l’imprimante Oki Data LE840/LE850. Ce Mode d’emploi contient les informations générales depuis l’installation jusqu’à la réalisation des tests internes d’impression ; lisez-le avec attention pour obtenir le meilleur de votre imprimante et augmenter sa durée de vie.
  • Página 139: Accessoires

    1. PRESENTATION FRENCH VERSION FO1-33094 1.4 Accessoires Accessoires Lors du déballage de l’imprimante, assurez-vous que tous les accessoires sont présents. Câble Secteur Sécurité & Garantie Fiche Manuel d’Installation Simplifié CD-ROM (1pc.) F1- 2...
  • Página 140: Aspect

    1. PRESENTATION 1.5 Aspect Les noms de pièces ou d’options présentés dans cette section sont ceux 1.5 Aspect utilisés par la suite de ce manuel.. 278 (10.9) 460 (18.1) 1.5.1 Dimensions (12.2) Dimensions en mm (pouces) 1.5.2 Vue Avant Capot Supérieur Affichage LCD des Messages Fenêtre Média...
  • Página 141: Panneau De Contrôle

    1. PRESENTATION 1.5 Aspect 1.5.4 Panneau de Contrôle Affichage LCD des Messages Voyant Voyant ERROR ONLINE PAUSE FEED RESTART MODE HAUT GAUCHE DROITE ENTRÉE ANNULATION Reportez-vous à la Section 3 pour davantage d’informations sur le panneau de contrôle. 1.5.5 Intérieur Axes de Ruban Guide papier D Bloc d’Impression...
  • Página 142: Options

    Ce kit permet l’adaptation du module RFID HF Tagsys et de son antenne. Carte réseau sans fil Wireless Installez cette carte pour permettre de communiquer en réseau sans fil wireless LAN. NOTE: Ces options sont disponibles chez votre revendeur agréé Oki Data ou auprès du siège Oki Data. F1- 5...
  • Página 143: Installation De L'imprimante

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE Cette section décrit les étapes pour mettre en route votre imprimante. Cette section contient les précautions à respecter, le chargement du média et du film, la connexion des câbles, le réglage des paramètres de fonctionnement de l’imprimante, et comment réaliser un test d’impression.
  • Página 144 à l’intérieur de celle-ci, par exemple lorsque vous changez le film ou le papier ou lors de l’entretien. Utilisez uniquement des films et des papiers recommandés par Oki • Data pour de meilleurs résultats et une durée de vie plus longue.
  • Página 145: Connexion Du Câble Secteur

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.2 Connexion du Câble Secteur 1. Assurez-vous que le bouton Marche/arrêt est en position Arrêt. 2.2 Connexion du Câble Connectez le câble sur l’imprimante comme indiqué ci-dessous. Secteur ATTENTION! 1. Avant de brancher le câble secteur, assurez-vous que le bouton Marche/Arrêt est en position ( ) afin d’éviter un choc électrique...
  • Página 146: Chargement Du Consommables

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.3 Chargement du Consommables 2.3 Chargement du Consommables AVERTISSEMENT! 1. Ne touchez pas les pièces en mouvement ni aux bords tranchants des pièces métalliques. Assurez-vous d’avoir bien arrêté l’imprimante avant de charger le provisions, afin de réduire le risque d’avoir vos doigts, vos bijoux ou vos habits entraînés dans le mécanisme.
  • Página 147: Chargement Du Media

    Toutefois, le bon réglage est axes ruban fonction du média. Pour plus de détails, adressez-vous à votre revendeur Oki Data. 4. Déplacez le Guide Papier Droit sur la droite et basculez-le en position horizontale. Guide Papier Gauche Guide Papier Droit 5.
  • Página 148 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.3 Chargement du Consommables 2.3.1 Chargement du Media Chemin papier avec un rouleau Chemin papier avec un rouleau (suite) face imprimable à l’intérieur. face imprimable à l’extérieur. Faites passer le média entre les guides média, réglez ces derniers sur la largeur du média et serrez la vis de blocage.
  • Página 149 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.3 Chargement du Consommables 10. Refermez le bloc de tête jusqu’à ce qu’il se bloque en position. 2.3.1 Chargement du Media 11. Après avoir chargé le média, il peut s’avérer nécessaire de régler la (suite) position des cellules de détection qui servent à synchroniser la position de début d’impression sur des étiquettes ou des tickets.
  • Página 150 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.3 Chargement du Consommables 12. Mode par Lots 2.3.1 Chargement du Media En mode par lots, le média est alimenté et imprimé en continu, à (suite) concurrence du nombre d’impressions demandé dans les commandes d’impression. Chargement avec le module de pré-décollage Lorsque le module optionnel de pré-décollage est installé, l’étiquette est automatiquement séparée de son support siliconé...
  • Página 151 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.3 Chargement du Consommables 2.3.1 Chargement du Media 14. Chargement avec le massicot (suite) Lorsque le module optionnel massicot est installé, le média est automatiquement coupé. Un massicot à disque molette est disponible en option. AVERTISSEMENT! Faites passer l’extrémité...
  • Página 152: Chargement Du Ruban

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.3 Chargement du Consommables Il existe deux sortes de médias pour imprimer : le média classique et le 2.3.2 Chargement du Ruban média thermosensible (avec un traitement chimique de surface). NE NOTES : CHARGEZ PAS de ruban si vous utilisez un média thermosensible. 1.
  • Página 153 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.3 Chargement du Consommables 3. Faites glisser les deux cales de ruban à une position telle que le ruban 2.3.2 Chargement du Ruban soit centré par rapport au média. (suite) 4. Refermez le bloc de tête et remettez la plaque de support des axes de rubans en place, en alignant ses trous avec les axes.
  • Página 154: Connexion Des Câbles À Votre Imprimante

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33094 2.4 Connexion des Câbles à votre Imprimante 2.4 Connexion des Les informations ci-dessous détaillent comment connecter l’ordinateur hôte ou un autre terminal à l’imprimante. En fonction de la câbles à votre configuration du système utilisé pour imprimer les étiquettes, vous avez Imprimante 5 possibilités différentes de vous connecter.
  • Página 155: Allumer Et Eteindre L'imprimante

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.5 Allumer et Eteindre l’Imprimante 2.5 Allumer et Eteindre Après avoir branché l’imprimante à l’ordinateur, la bonne pratique consiste à allumer l’imprimante avant l’ordinateur, et à éteindre l’Imprimante l’ordinateur avant d’éteindre l’imprimante. 2.5.1 Mise en Route de 1.
  • Página 156: Réglage De L'imprimante

    Oki Data. Pour les réglages non abordés dans ce manuel, veuillez prendre contact avec votre service de maintenance Oki Data, ou reportez-vous au manuel suivant: LE840/LE850 Key Operation Manual. ALLUMER...
  • Página 157: Mode Système Utilisateur

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6 Réglage de Utilisation des Touches en mode système l’imprimante Touche Fonction [MODE] Retourne à l’écran mode menu. (Suite) [CANCEL] ou Retourne au niveau supérieur. [FEED]+[RESTART] [ENTER] ou Affiche l’écran suivant. [PAUSE] Sauve le réglage et retourne au niveau supérieur.
  • Página 158: Réglage Des Paramètres

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante Le menu de réglage des paramètres permet de configurer le 2.6.2 Réglage des Paramètres fonctionnement de l’imprimante. Le tableau suivant indique le contenu du menu de réglage des paramètres. USER SYSTEM MODE <1>RESET Contenu du menu de réglage des paramètres <2>PARAMETER SET...
  • Página 159: Printer Set (Réglages Imprimante)

    • ECO+Bfeed Identique au mode “ECO” dans la mesure où la LE840/LE850 supporte l’option économiseur de rubans. (2) FORWARD WAIT Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’avance automatique...
  • Página 160 Ribbon Save, Head up paramètres associés sont inclus dans le système 10 pps (203 dpi) menu. 8 pps (300 dpi) Cependant, ces fonctions ne seront pas pris en charge par LE840/LE850. EX I/O: TYPE 2 Par conséquent ces paramètres paramètre sera ignoré et aucun effet. Vitesse d’impression spécifiée.
  • Página 161 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.2 Réglage des Paramètres 2.6.2.2 Software Set (Suite) (1) FONT CODE Ce paramètre sert à choisir le jeu de caractères à l’impression. Les caractères imprimés changent en fonction de la police et du jeu de caractères choisi.
  • Página 162 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante (4) PEEL OFF STATUS 2.6.2 Réglage des Paramètres Ce paramètre permet de sélectionner à quel moment l’imprimante (Suite) renvoie un état d’attente de pré-décollage au système hôte en réponse à une demande de status. •...
  • Página 163 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante (10) WEB PRINTER 2.6.2 Réglage des Paramètres Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver les fonctionnalités (Suite) Web de l’imprimante. Lorsque vous sélectionnez “WEB PRINTER ON” il est possible de contrôler l’état de l’imprimante en réseau depuis un navigateur internet.
  • Página 164 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante (15) XML 2.6.2 Réglage des Paramètres Ce paramètre sélectionne le type de données XML à imprimer. (Suite) • OFF Impression de données XML désactivée. • STD Spécification standard • ORACLE Oracle • SAP •...
  • Página 165 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante (18) PW SAVE TIME 2.6.2 Réglage des Paramètres Ce paramètre stipule le délai de passage de l’imprimante en mode (Suite) veille (unité : minutes). 240 min. NOTE: Reportez vous au chapitre 3.4 239 min.
  • Página 166: Activation Lan/Wlan

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.2 Réglage des Paramètres (3) CONTRAST (Suite) Ce paramètre permet d’ajuster le contraste de l’afficheur LCD. Haut (Par défaut: 40) 2.6.2.4 PASSWORD (1) PASSWORD Ce paramètre est réservé aux administrateurs système uniquement. Veuillez ne pas changer le réglage de ce paramètre.
  • Página 167: Réglages Du Programme Basic

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.4 Réglages du Le tableau suivant décrit le contenu du menu de réglages du programme Basic. Programme Basic Contenu du Menu de Réglage du Programme Basic USER SYSTEM MODE Menu Sous Menu <2>PARAMETER SET BASIC BASIC...
  • Página 168: Calibration Automatique

    NOTE: • ON ALL Activé. (Cellules de transmission et de réflexion) • Dans la mesure où les LE840/LE850 ne supportent • ON TRANS.+Bfeed Identique au réglage “ON TRANS”. pas l’option économiseur de • ON REFLECT+Bfeed Identique au réglage “ON REFLECT”.
  • Página 169: Mode De Vidage Hexa Décimal

    : nom se trouve déjà sur la clé USB, ce dernier est effacé et /ATA0/DUMP/LE840_DUMP_1209271030.DAT/ (e.g. remplacé LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) 2. Si vous choisissez “RS-232C” ou “CENTRONICS” alors que l’option n’est pas Lorsque PRINT est sélectionné : installée, un fichier de 0 Ko...
  • Página 170 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante Les données dans le tampon de réception s’impriment de la manière 2.6.7 Mode de vidage suivante Hexa décimal (Suite) 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....
  • Página 171: Fichier Log

    NOTES: /ATA0/LOG/LE840_LOG_1209271030.DAT 1. Si un fichier portant le même (e.g. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) nom se trouve déjà sur la clé USB, ce dernier est effacé et remplacé.
  • Página 172: Mode Système

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.9 Mode Système Entrer dans le mode Système Allumez en appuyant sur les touches [FEED] et [PAUSE]. Mode Imprimante Système Éteinte Allumez en appuyant sur la touche [MODE]. Le mode système est constitué des menus suivants. <1>DIAG.
  • Página 173: Réglage De L'interface

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante Le menu Interface permet de spécifier les paramètres d’interface de 2.6.10 Réglage de l’Interface l’imprimante. Le tableau suivant indique le contenu du menu Interface. . SYSTEM MODE <4>TEST PRINT Contenu du Menu Interface <5>SENSOR ADJUST Menu Sous-menu...
  • Página 174 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.10 Réglage de l’Interface 2.6.10.1 Network Setting (Réglages Réseau) (Suite) (1) LAN/WLAN • OFF LAN et Wireless LAN désactivés. • ON (AUTO) Sélection automatique. • ON (LAN) LAN activé. • ON (WLAN) Wireless LAN activé.
  • Página 175: Dhcp Host Name

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante (8) PORT NUMBER 2.6.10 Réglage de l’Interface Ce paramètre permet de spécifier le numéro de port. (Suite) 65535 65534 00001 00000 (9) DHCP Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver le DHCP. •...
  • Página 176 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante (13) WLAN MODE 2.6.10 Réglage de l’Interface Ce paramètre permet de choisir le mode de connexion et (Suite) d’authentification . ADHOC WEP40 WEP104 INFRA OPEN WEP40 WEP104 SHARED WEP40 WEP104 802.1x OPEN SYSTEM WEP40 WEP104 TTLS...
  • Página 177 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante (14) DEFAULT KEY 2.6.10 Réglage de l’Interface Ce paramètre permet de spécifier la clé WEP par défaut. (Suite) (Par défaut: 1) (15) 802.11b CHANNEL Ce paramètre permet de spécifier le canal pour le WLAN 802.11b. (Par défaut: 1) (16) 802.11b BAUD Ce paramètre permet de spécifier le débit pour le WLAN 802.11b.
  • Página 178 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.10 Réglage de l’Interface (19) WINS (Suite) • OFF WINS désactivé. • ON (MANUAL) WINS activé (Manuel) • ON (DHCP) WINS activé (DHCP) (20) WINS ADDRESS Affiche l’adresse WINS (21) LPR • OFF LPR désactivé.
  • Página 179 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante (2) DATA LENGTH 2.6.10 Réglage de l’Interface (Suite) • 8 bits • 7 bits (3) STOP BIT • 1 bit • 2 bits (4) PARITY • NONE • EVEN • ODD (5) CONTROL •...
  • Página 180: Réglage De L'horloge Temps Réel (Rtc)

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.11 Réglage de l’Horloge Le menu RTC permet de spécifier l’heure et la date, d’activer ou de Temps Réel (RTC) désactiver la détection de batterie faible et de choisir le mode de rafraichissement de l’heure lors de l’impression.
  • Página 181: Copier Des Données Vers/Depuis La Mémoire Usb

    40 secondes pour transférer toutes les informations. Un fichier est créé sur la mémoire USB et le nom de ce fichier est de la forme suivante, en fonction du modèle d’imprimante et de la date. /ATA0/SYSTEM/LE840-0927.DAT (e.g. LE840(203dpi model), Sep 27) F2-39...
  • Página 182 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.12 Copier des Données Les messages d’erreur suivants peuvent s’afficher lors de l’accès à la mémoire USB. vers/depuis la mémoire USB (Suite) Message d’erreur Description FORMAT ERROR Erreur de formatage. Check the settings. La clé...
  • Página 183: Installation Des Pilotes D'impression

    2.7.1 Introduction Cette section du manuel décrit comment installer sur votre environnement Windows les pilotes d’impression de l’imprimante codes à barres Oki Data: installation et suppression du pilote d’impression, ajout du port réseau LAN, précautions et limitations. 2.7.2 Description Générale (1) Caractéristiques...
  • Página 184: Installation Sous Windows Xp/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2

    2.7 Installation des Pilotes d’Impression 2.7.4 Installation sous Windows XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2 Utilisez la procédure suivante pour installer le pilote d'imprimante. Insérez le CD-ROM LE840/LE850 dans le lecteur CD-ROM de votre PC. Cliquez sur [Run setup.exe] lorsque le "Auto Play" s'affiche.
  • Página 185 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.7 Installation des Pilotes d’Impression Cliquez sur [Install Driver]. Quand [Local or network printer] l'écran apparaît, choisissez le type d'imprimante étant employée, et puis cliquez sur dessus [Next]. Local printer Cliquez sur l'interface utilisée, puis cliquez sur [Next].
  • Página 186 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.7 Installation des Pilotes d’Impression Si le [Printer name apparaît, définir l'imprimante par défaut et le nom de l'imprimante si nécessaire, puis cliquez sur [Next]. Un écran s'affiche indiquant que l'installation est en cours. S'il vous plaît attendez que l'installation soit terminée.
  • Página 187: Désinstallation Du Pilote D'impression

    2.7.5.1 Pour Windows 7/Server 2008 R2 Désinstallez la procédure : Ouvrez le dossier [Printer Folder] (*). Sélectionnez "OKI LE840/LE850" dans le dossier [Printers and Faxes] section, puis cliquez sur [Remove device]. Une autre façon est de faire un clic droit de la souris d'ordinateur.
  • Página 188 [Printers and Faxes] section, puis cliquez sur [Print server properties]. Pour Windows 7 Cliquez sur l'onglet [Drivers] puis cliquez sur [Change Driver Settings]. Pour Server 2008 R2 Cliquez sur [Drivers]. Sélectionnez "OKI LE840/LE850" de la"Installed printer drivers" liste et cliquez sur [Remove]. F2-46...
  • Página 189 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.7 Installation des Pilotes d’Impression Sélectionnez [Remove driver and driver package.] puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Yes]. Cliquez sur [Delete]. (10) Cliquez sur [OK] après avoir terminé la suppression du pilote, puis cliquez sur [Close pour quitter la fenêtre [Print Server Properties] boîte de dialogue.
  • Página 190: Pour Windows Vista/Server 2008

    * * Si vous vous êtes connecté à Server 2008 en utilisant le haut-compte administrateur, sélectionnez [Files] [Server Properties]. (6) Cliquez sur l'onglet [Drivers] sélectionnez " OKI LE840" de la "Installed printer drivers" l iste, puis cliquez sur [Remove]. (7) Lorsque la touche [Remove Driver And Package] s'affiche, sélectionnez [Remove driver and driver package.], Puis cliquez sur [OK].
  • Página 191: Auto Tests

    Pour tous détails, reportez-vous à l’écran d’aide du pilote d’impression Windows. Exemple: Ecran de l’onglet Support affichant les propriétés de l’imprimante OKI LE840 Printing Preferences Méthode d’impression Capteur Vide inter étiquettes Mode de sortie...
  • Página 192 TPCL, afin que ces derniers correspondent aux conditions d’utilisation. Pour tous les détails sur le langage TPCL, reportez-vous au manuel LE840/LE850 Series External Equipment Interface Manual. En ce qui concerne l’utilisation du pilote d’impression Windows, reportez-vous à l’écran d’aide du pilote d’impression Windows.
  • Página 193: Ajustement De La Position Et De La Chauffe

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe Ce chapitre explique comment ajuster finement la position de début 2.9 Ajustement de la d’impression, la position de coupe, le retour arrière, la chauffe et le coupe position et de la des moteurs de ruban.
  • Página 194 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (1) FEED ADJ. Ce réglage permet de décaler la position de début d’impression. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm • Exemple d’ajustement de la position d’impression Valeur choisie +3.0 mm Comparée avec la position “+0.0mm”, la position de...
  • Página 195 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (2) CUT ADJ. Ce réglage permet de décaler la position de pré-décollage ou de coupe. position de coupe position de pré-décollage 18.0mm 6.7mm 17.9mm 6.6mm -49.9mm...
  • Página 196 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (3) BACK ADJ. Ce réglage permet de spécifier le retour arrière nécessaire pour la position d’impression suivante. 9.9mm 9.8mm -9.8mm -9.9mm • Exemple d’ajustement du retour arrière Valeur choisie +3.0 mm Comparée avec la valeur “+0.0mm”, la position de début d’impression après un retour arrière est décalée vers l’avant.
  • Página 197 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (4) X ADJUST Ce réglage permet d’ajuster la position d’impression (X) horizontale. 99.5mm 99.4mm -99.4mm -99.5mm • Exemple d’ajustement de coordonnée X Impression tête en bas Valeur choisie –50.0 mm Comparée avec la valeur “+0.0mm”, la position d’impression est décalée vers la gauche.
  • Página 198 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (5) TONE ADJ.(TRANS.) Ce réglage permet d’ajuster la densité d’impression en mode transfert thermique. Plus sombre Standard Plus clair (6) TONE ADJ.(DIRECT.) Ce réglage permet d’ajuster la densité d’impression en mode thermique direct.
  • Página 199 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (8) RBN ADJ.<BK> Ce réglage permet d’ajuster le couple du moteur ruban arrière lorsque le ruban fripe ou est trop lâche, entrainant un problème de qualité NOTE : d’impression.
  • Página 200: Réglage Des Seuils De Détection

    2.INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.10 Réglage des seuils de détection 2.10 Réglage des seuils L’imprimante utilise des capteurs de média afin de maintenir une position d’impression constante. Lorsque le média est déjà pré imprimé, les zones de détection imprimées du média peuvent interférer avec la bonne détection des marques noires ou des zones transparentes entre étiquettes (échenillage), et causer des bourrages média.
  • Página 201 2.INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.10 Réglage des seuils de détection 2.10 Réglage des seuils Exemple d’affichage Explication de détection (Suite) Résultat: OK (Moyen) Le seuil est au point milieu entre le pic et le niveau de base. Résultat: OK (Haut) La tension de seuil est proche de la tension de pic.
  • Página 202 2.INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.10 Réglage des seuils de détection 2.10 Réglage des seuils (6) Pour retourner à l’affichage précédent, appuyez sur [GAUCHE]. Pour ajuster le seuil, appuyez sur [DROITE]. L’écran d’ajustement de détection (Suite) de seuil du menu REGLAGES apparaît. Fixez une valeur et appuyez sur [ENTREE], [PAUSE] ou [CANCEL].
  • Página 203: Ajustement Cellules

    2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.11 Ajustement cellules 2.11 Ajustement cellules Si un bourrage papier se produit encore après un réglage des seuils, calibrez la cellule avec le niveau de tension du média. Power OFF Allumez en maintenant les touches [FEED] & [PAUSE] ou [MODE] appuyées Self diagnosis System Mode...
  • Página 204 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2.11 Ajustement cellules (1) REFLECT 2.11 Ajustement cellules 1. Sélectionnez “REFLECT” dans le menu Sensor Adjust. (Suite) 2. Placez le média choisi sur la cellule de réflexion (Marque noire capteur), de telle sorte que la cellule soit en face de la zone imprimable.
  • Página 205: Mode Online

    3. MODE ONLINE 3.1 Fonction des Touches 3. MODE ONLINE Ce chapitre décrit l’utilisation et le rôle des touches du panneau de contrôle en mode OnLine (Prête ou En Ligne) L’impression normale sur étiquettes ou tickets s’effectue lorsque l’imprimante est en mode OnLine et connectée à un ordinateur hôte. Fonction des touches en mode OnLine (prête) 3.1 Fonction des Touches...
  • Página 206: Lcd

    3. MODE ONLINE 3.2 LCD 3.2 LCD Mode OnLine (5) (6) Mode Erreur (10) (11) (12) (Exemple: Erreur Tête ouverte) Description Nom de modèle et version de firmware Message Nombre d’étiquettes imprimées Adresse IP (seulement lorsque LAN/WLAN est activé) Intensité Radio (seulement lorsque WLAN est activé) Indique l’intensité...
  • Página 207: Exemple D'opération

    3. MODE ONLINE 3.3 Exemple d’Opération 3.3 Exemple d’Opération Mode OnLine Inactive ou en Impression Appuyer sur [RESTART] pour Si appui sur [PAUSE] reprendre l’impression des données lors de l’impression : restantes. L’impression s’arrête Si imprimante inactive, ouverture de la tête : “...
  • Página 208 3. MODE ONLINE 3.3 Exemple d’Opération 3.3 Exemple d’Opération (Suite) Messages d’Aide Inactive ou en Impression “ Charger média ” Appuyer sur [RESTART] pour reprendre Si une erreur survient l’impression des données restantes. pendant l’impression : L’impression s’arrête et le guide d’aide s’affiche.
  • Página 209 3. MODE ONLINE 3.3 Exemple d’Opération 3.3 Exemple d’Opération (Suite) Annulation d’une tâche d’Impression Si la touche [ANNULATION] est maintenue appuyée, les données en mémoire sont supprimées. Inactive ou en Impression Si appui sur [PAUSE] Maintenir [ANNULATION] durant au lors de l’impression : moins 3 secondes.
  • Página 210: Mode Économie D'énergie

    3. MODE ONLINE 3.4 Mode Economie d’Energie Mode Economie d’Energie 3.4.1 Entrer en mode L’imprimante entre automatiquement en mode économie d’énergie si Economie d’Energie elle reste dans un des états suivants pendant le laps de temps spécifié : • Online (Prête, Inactive, en communication) •...
  • Página 211: Maintenance

    4. MAINTENANCE 4.1 Entretien 4. MAINTENANCE Ce chapitre décrit comment réaliser la maintenance de routine. AVERTISSEMENT! Pour garder à votre imprimante toutes ses performances et sa qualité 1. Assurez-vous d’éteindre d’impression, vous devez réaliser un entretien régulier. Dans le cas d’une l’imprimante (bouton charge de travail élevée, cela doit être fait tous les jours.
  • Página 212: Capot, Face Avant

    Rouleaux et Cellules (suite) NOTE: Tête d’Impression Veuillez approvisionner vos stylos nettoyeurs de tête auprès de votre mainteneur agréé Oki Contre rouleau Partie active Data. de la tête Rouleau d’entraînement Rouleau de Tête...
  • Página 213: Massicot Optionnel

    4. MAINTENANCE 4.1 Entretien 4.1.3 Massicot Optionnel Le massicot rotatif et le massicot à disque sont disponibles en option. En dépit de leur aspect différent, il faut les entretenir de la même manière. AVERTISSEMENT ! Nous allons décrire ci-dessous comment démonter le massicot à 1.
  • Página 214: Depistage Des Pannes

    AVERTISSEMENT! Si un problème n’est pas résolu en suivant les recommandations indiquées dans ce chapitre, n’essayez pas de réparer par vous-même. Eteignez et débranchez l’imprimante, puis contactez un mainteneur agréé Oki Data pour une assistance. 5.1 Messages d’Erreur NOTES: • Si une erreur n’est pas réinitialisée en appuyant sur la touche [RESTART], éteignez et rallumez l’imprimante.
  • Página 215 [RESTART]. Si (Uniquement quand le cela ne résout pas le problème, éteignez massicot est installé) l’imprimante et contactez votre revendeur agréé Oki Data. 2. Le capot du massicot n’est pas bien en 2. Remontez correctement le capot du place. massicot.
  • Página 216 Cependant, la date et l’heure seront perdues dès que vous éteindrez l’imprimante. Prenez contact avec votre centre de maintenance agréé Oki Data pour un remplacement de la pile. SYNTAX ERROR En mode de téléchargement de firmware, Eteignez et rallumez l’imprimante.
  • Página 217: Problèmes Possibles

    5. DEPISTAGE DES PANNES 5.2 Problèmes Possibles 5.2 Problèmes Possibles Cette section décrit les problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation, leur cause et leur solution. Problèmes Possibles Causes Solutions L’imprimante ne 1. Le câble secteur est débranché. 1. Branchez le câble secteur. s’allume pas.
  • Página 218: Enlever Les Bourrages

    NOTE: En cas de bourrages fréquents dans le massicot, contactez votre revendeur agréé Oki Data. Prenez garde à ce que des objets Prenez garde à ce que le verre ou le métal de votre montre ne rentre pas en métalliques comme une bague ne...
  • Página 219: Specifications De L'imprimante

    6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE Cette section décrit les caractéristiques de l’imprimante. Modèle LE840Ds LE840Dn LE840Du Item 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Dimension (L × P × H) Poids 17 kg 17 kg...
  • Página 220 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE Modèle LE840Ds LE840Dn LE840Du Item Types de codes à barres JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, disponibles UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4 STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar , Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail Barcode...
  • Página 221 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE Modèle LE840Ts LE840Tn LE840Tu Item 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Dimension (L × P × H) Poids 17 kg Plage de température de 5°C à 40°C (40°F à 104°F) fonctionnement Humidité...
  • Página 222 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE Modèle LE840Ts LE840Tn LE840Tu Item Types de codes à barres JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, disponibles UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4 STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar , Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail Barcode...
  • Página 223: Specification Des Consommables

    7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.1 Média Veuillez vous assurer que le média utilisé est approuvé par Oki Data. La garantie ne s’applique pas lorsque le problème est causé par l’utilisation d’un média qui n’est pas approuvé par Oki Data. Pour toute information concernant les média approuvés par Oki Data, veuillez contacter un revendeur agréé Oki Data.
  • Página 224: Média

    68-112mm NOTES: 1. Pour assurer une bonne qualité et une bonne durée de vie de la tête, n’utilisez que les médias spécifiés par Oki Data. 2. Fonctionnement à 10 pouces/seconde pour le modèle 203 dpi en mode peel-off si demandé 12 pps ou supérieur.
  • Página 225: Zone De Détection De La Cellule Echenillage

    7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.1 Média Zone de Détection de la Cellule Echenillage (Capteur de gap) 7.1.2 Position cellule La cellule échenillage se déplace du centre jusqu’au bord gauche du média. La cellule échenillage détecte l’espace entre deux étiquettes comme illustré ci-dessous Cellule Cellule de marque noire ( Carré)
  • Página 226: Zone De Détection De La Cellule Marque Noire

    7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.1 Média Cellule Position cellule échenillage (Centre du média) échenillage Zone à détecter Vue coté face imprimée étiquette Min. 2.0 mm espace (Min. 6.0 mm en utilisant le massicot.) étiquette Sens défilement média Min. 12 mm Vue agrandie de la zone de détection 16mm Zone de déplacement...
  • Página 227: Zone D'impression Effective

    7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.1 Média Zone d’Impression Effective 7.1.4 7.1.4.1 Relation entre largeur de tête réelle et largeur media Bord média Bord media (droite) (gauche) Zone d’impression Zone hors 104.0mm±0.2mm impression Zone hors (Largeur de la tête) 2 mm 8 mm impression 30.0mm...
  • Página 228: Tags Rfid

    7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.1 Média 7.1.5 Tags RFID Les types de tags RFID supportés sont différents en fonction des modules RFID installés. Précautions pour l’usage de Tags RFID (1) Lever de la tête d’impression Le passage de la tête d’impression sur la puce RFID risqué d’endommager soit la puce soit la tête. (2) Entreposage des fournitures RFID N’entreposez pas vous étiquettes RFID à...
  • Página 229 Comme cette sensibilité dépend du type de média RFID utilisé, il est recommandé de procéder à des tests de lecture pour contrôler que l’écriture se réalise dans la bonne puce. Prenez contact avec votre distributeur agréé Oki Data pour tous renseignements à ce sujet. (12) Média RFID défectueux Les fournitures RFID classiques peuvent contenir des puces RFID défectueuses au moment de l’expédition par le...
  • Página 230: Ruban

    7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES FRENCH VERSION FO1-33094 7.2 Ruban 7.2 Ruban Il est recommandé d’utiliser les rubans approuvés L’utilisation de rubans non approuvés peut entrainer des problèmes. FORME ET TAILLE DU RUBAN Item Specification Type Bobine Largeur 68(40) ±1 mm à112 mm Largeur d’enroulement Ruban 68(40) mm à112 mm...
  • Página 231 7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES FRENCH VERSION FO1-33094 7.2 Ruban Fig. 2 pour le mandrin et l’enroulement ruban. Position Respective du Mandrin et du Ruban Face encrée NOTE: Enroulez le ruban encreur en position centrée sur le mandrin. Fig. 3: Fixation de la bande Amorce sur le Ruban Bande Ruban Amorce...
  • Página 232: Précautions De Manipulation Du Média Et Du Ruban

    7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban 7.3 Types de Media et de Rubans Recommandés PAPIER APPROUVÉ Epaisseur Numéro Type Type Réf Art. papier Fournisseur Remarques Fournisseur (µm) Type 150LA-1P RICOH Thermique Direct Vélin Raflatac (Non couché) (Couché...
  • Página 233 7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban RUBAN APPROUVÉ Type: W: Wax (Cire) SR: Semi-Résine (Cire-Résine) R: Résine Modèles concernés Epaisseur de Item Code Manufacturer (Indiqués par O) base Type Remarques (Global) Ink Name (µm) AWR6 AWX-FH...
  • Página 234 7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban REGLAGE DE LA CHAUFFE SELON L’UTILISATION Pour le modèle 203dpi Mode Vitesse d’Impression Sélection de Ruban Papier Remarques d’Impression energy type 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s Cette combinaison n’est pas possible en cas de Vélin Wax1...
  • Página 235 7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban Mode Vitesse d’Impression Sélection de Ruban Papier Remarques d’Impression energy type 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s FR1412-50 Inutilisable Resin1 FR1615-50 Inutilisable Resin1 Cette combinaison n’est Mode pas possible en cas de Transfert Vélin Wax1...
  • Página 236 7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban Pour le modèle 300dpi Mode Vitesse d’Impression Sélection de Ruban Papier Remarques d’Impression energy type 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s Ajuster la chauffe avec une valeur négative dans Vélin Inutilisable Wax1...
  • Página 237 7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban NOTES: *1: Les valeurs données dans le tableau ci-dessus sont des valeurs recommandées, données à titre indicatif et susceptibles de variations dans chaque cas spécifique d’utilisation. *2: La sélection du paramètre energy type doit absolument être faite selon la valeur indiquée dans le tableau. Reportez- vous au manuel Key Operation Manual pour la procédure de réglage.
  • Página 238: Précautions De Manipulation Du Média Et Du Ruban

    7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban ATTENTION! Assurez-vous de lire et de bien comprendre le manuel des consommables. N’utilisez que des médias et des rubans conformes aux spécifications. L’utilisation de médias ou de rubans non conformes peut écourter la durée de vie de la tête et entraîner des problèmes de qualité...
  • Página 239: Annexe 1 Messages Et Voyants

    ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS L’annexe 1 décrit les messages qui s’affichent sur le panneau de contrôle. Symboles utilisés: : Voyant allumé. : Voyant clignotant. : Voyant éteint. 2: ****: nombre d’impressions restant à réaliser. Jusqu’à 9999 (en nombre de copies). 3: %%,%%%,%%%: Taille mémoire restante sur le support externe : 0 à...
  • Página 240: Erreur Système

    ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS Reprise par Commandes Voyants touche Status et Reset Message Afficheur Etat de l’imprimante RESTART acceptées ONLINE ERROR Oui/Non Oui/Non Une erreur système se produit lorsque les opérations erronées suivantes surviennent : (a) Recherche de commande sur une adresse impaire.
  • Página 241 7FH et A0H à DFH. • Le niveau de la batterie n’est pas vérifié lorsque l’imprimante est réinitialisée ou si le module n’est pas installé. • Pour avoir davantage de détails, reportez-vous au manuel LE840/LE850 External Equipment Interface Specification. FA1- 3...
  • Página 242: Annexe 2 Interfaces

    ANNEXE 2 INTERFACES ANNEXE 2 INTERFACES ANNEXE 2 INTERFACES NOTE: Pour éviter d’émettre et de recevoir des parasites, le câble doit répondre aux caractéristiques suivantes: • S’il s’agit d’un câble parallèle ou série, celui-ci doit être complètement blindé et présenter des capots de connecteurs en métal ou métallisés.
  • Página 243: Interface Série

    ANNEXE 2 INTERFACES ANNEXE 2 INTERFACES Interface série Type : RS-232C Mode de communication : Full duplex Vitesse de transmission : 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps Synchronisation : Synchronisation Start-stop Bit de Start : 1 bit Bit de Stop : 1 bit, 2 bits...
  • Página 244 ANNEXE 2 INTERFACES ANNEXE 2 INTERFACES Connecteur : N° Signal Broche Mode SPP Mode Nibble Mode ECP nStrobe HostClk HostClk Data 1 Data 1 Data 1 Data 2 Data 2 Data 2 Data 3 Data 3 Data 3 Data 4 Data 4 Data 4 Data 5...
  • Página 245 NOTE: Vous aurez besoin de l’adresse MAC du module Wireless LAN si vous souhaitez activer le filtrage par adresse MAC de votre point d’accès. Veuillez vous adresser à votre centre de service Oki Data.. Interface USB Hôte (Option) Couche Physique : Conforme à...
  • Página 246 ANNEXE 2 INTERFACES ANNEXE 2 INTERFACES Interface Port I/O (Option) Signal d’entrée : IN0 à IN5 Signal de sortie : OUT0 à OUT6 Connecteur : FCN-781P024-G/P ou équivalent (Coté périphérique externe) Connecteur : FCN-685J0024 ou équivalent (Coté imprimante) Broche Signal Fonction Broche Signal...
  • Página 247 ANNEXE 2 INTERFACES ANNEXE 2 INTERFACES RFID (Option) Module: TagSys MEDIOS002/S003 (Pas inclus dans le kit d’option) Fréquence: 13.56 MHz Sortie: 200 mW Tags RFID disponibles: TagSys C210, C220, C240, C320, I-Code, Tag-it, ISO15693 Antenne : L’antenne RFID ne fait pas partie de ce kit optionnel FA2- 6...
  • Página 248: Annexe 3 Exemples D'impression

    ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION Polices FA3-1...
  • Página 249 ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION (suite) Codes à Barres JAN8, EAN8 2 parmi 5 Entrelacé CODE39 (Standard) JAN13, EAN13 UPC-E EAN13+2 digits EAN13+5 digits CODE128 CODE39 (Full ASCII) CODE93 UPC-E+2 digits UPC-E+5 digits EAN8+2 digits EAN8+5 digits UPC-A...
  • Página 250 ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION UPC-A+5 digits UCC/EAN128 2 parmi 5 Industriel POSTNET Customer bar code Customer bar code de haute priorité KIX Code RM4SCC Data Matrix MicroQR QR code Micro PDF417 MaxiCode CP Code PDF417 FA3- 3...
  • Página 251 ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ● Famille GS1 DataBar (sans impression du composite composé) GS1 DataBar (Tronqué) GS1 DataBar Empilé GS1 DataBar Empilé Omnidirectionnel GS1 DataBar Limité GS1 DataBar Etendu GS1 DataBar Etendu Empilé UPC-A UPC-E EAN-13 EAN-8 UCC/EAN-28 avec CC-A, CC-B, ou CC-C FA3- 4...
  • Página 252 ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ANNEXE 3 EXEMPLES D’IMPRESSION ● Famille GS1 DataBar (avec impression du composite composé) GS1 DataBar (Tronqué) GS1 DataBar Empilé GS1 DataBar Empilé Omnidirectionnel GS1 DataBar Limité GS1 DataBar Etendu Empilé GS1 DataBar Etendu UPC-A UPC-E EAN-8 EAN-13 UCC/EAN-128 avec CC-A ou CC-B UCC/EAN-128 avec CC-C...
  • Página 253 ANNEXE 4 GLOSSAIRE ANNEXE 4 GLOSSAIRE ANNEXE 4 GLOSSAIRE Adresse IP de l’imprimante Etiquette Adresse sur 32-bit de l’imprimante connectée sur Type de media avec une surface adhésive. un réseau TCP/IP, et qui identifie l’imprimante réseau. Une adresse IP est constituée de 4 blocs de Film chiffres séparés par des points.
  • Página 254 ANNEXE 4 GLOSSAIRE ANNEXE 4 GLOSSAIRE Media pré-imprimé Plug and Play Type de media sur lequel ont été déjà imprimés des Lorsque le Plug and Play est activé, le PC identifie caractères, des logos ou autres dessins. automatiquement l’imprimante (si le PC supporte le Plug &...
  • Página 255 Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 256 Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Email: [email protected] Lingkaran Syed Pura 59200, Bucharest 1 Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Romania Mariano Escobedo #748, Piso 8 Tel: (60) 3 2287 1177 Tel: +40 21 303 3138 Col. Nueva Anzures...
  • Página 257: Guida Per L'utente

    LE840/LE850 Guida per l'utente...
  • Página 258 Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Tutti i diritti riservati a OKI Data Corporation. Si fa divieto di effettuare copie non autorizzate, trasferimenti, attività di traduzione o altre azioni correlate. Per ognuna delle azioni sopra elencate, è...
  • Página 259: Importatore Per L 'Unione Europea /Rappresentante Autorizzato

    Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il distributore locale. MPORTATORE PER L NIONE UROPEA APPRESENTANTE AUTORIZZATO OKI Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Regno Unito Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il distributore locale.
  • Página 260 Conformità CE (per l'UE solo) Questo prodotto è conforme ai requisiti di EMC e direttive di bassa tensione, compresi i loro emendamenti. VORSICHT: • Schallemission: unter 70dB (A) nach DIN 45635 (oder ISO 7779) • Die für das Gerät Vorgesehene Steckdose muß in der Nähe des Gerätes und leicht zugänglich sein. Centronics is a registered trademark of Centronics Data Computer Corp.
  • Página 261 Per Europa Questo apparato è stato testato e certificato da un'Associazione Certificata In ogni caso , Oki Data Corporation, dichiara che questo accessorio rispetta le normative essenziali e le altre disposizioni della Direttiva 1999/5/EC. Questo apparato utilizza una banda di frequenze radio non armonizzata in tutte le nazioni EU ed EFTA, e può essere utilizzato nelle seguenti nazioni.
  • Página 262: Significato Dei Simboli

    Non tentare di effettuare riparazioni sull'apparecchiatura. Nell'evenienza di un malfunzionamento che non possa essere corretto utilizzando le procedure descritte nel presente manuale, spegnere la stampante, disconnettere la presa elettrica e quindi contattare il rappresentante autorizzato Oki Data per l'assistenza. Significato dei simboli Questo simbolo indica elementi che richiedono attenzione (incluse le cautele).
  • Página 263 Utilizzate i nostri servizi di assistenza. • Dopo l'acquisto della macchina, contattate il vostro rappresentante autorizzato Oki Data per assistenza all'incirca una volta l'anno per la pulizia interna della macchina. In caso contrario, la polvere si accumulerà all'interno dell'apparecchiatura e potrà...
  • Página 264 SOMMARIO Pagina SPIEGAZIONE DEL PRODOTTO...................I1- 1 Introduzione........................I1- 1 Caratteristiche ........................I1- 1 Disimballo ........................I1- 1 Accessori ........................I1- 2 Aspetto ...........................I1- 3 1.5.1 Dimensioni........................ I1- 3 1.5.2 Vista frontale ......................I1- 3 1.5.3 Vista posteriore ......................I1- 3 1.5.4 Pannello operatore ....................I1- 4 1.5.5 Interno ........................
  • Página 265 . ATTENZIONE! 1. Questo manuale non può essere copiato in tutto od in parte senza l’esplicito assenso scritto della Oki Data. 2. Il contenuto del manuale può subire variazioni senza alcun preavviso.
  • Página 266: Spiegazione Del Prodotto

    Per ulteriori informazioni fate riferimento a questo manuale ed assicuratevi di riporlo in un luogo sicuro per future consultazioni . Contattate il vostro rivenditore Oki Data per eventuali informazioni riguardo questo manuale . 1.2 Caratteristiche La stampante ha i seguenti vantaggi: Il blocco della testina può...
  • Página 267: Accessori

    1. SPIEGAZIONE DEL PRODOTTO 1.4 Accessori Disimballare la stampante seguendo le istruzioni di seguito riportate. Accessori Assicuratevi che siano presenti tutti gli accessori della stampante. Cavo di alimentazione (1 pc.) Scheda di sicurezza e garanzia Guida all'installazione CD-ROM (1pc.) I1- 2...
  • Página 268: Aspetto

    1. SPIEGAZIONE DEL PRODOTTO ITALIAN VERSION IO1-33094 1.5 Aspetto I nomi delle parti introdotti in questo paragrafo saranno utilizzati nei 1.5 Aspetto successivi. 1.5.1 Dimensioni 278 (10.9) 460 (18.1) (12.2) Dimensioni in mm (pollici) 1.5.2 Vista frontale Coperchio Display messaggi (LCD) Supporto/Nastro Pannello operatore Uscita supporto...
  • Página 269: Pannello Operatore

    1. SPIEGAZIONE DEL PRODOTTO ITALIAN VERSION IO1-33094 1.5 Aspetto 1.5.4 Pannello operatore Display messaggi (LCD) Indicatore Indicatore di ON LINE ERRORE PAUSE FEED RESTART MODE LEFT RIGHT ENTER CANCEL DOWN Vedere la Sezione 3 per ulteriori informazioni sul Panello Operatore. 1.5.5 Interno Perni del nastro Guoda Cata R...
  • Página 270: Opzioni

    Interfaccia seriale L’installazione di questa interfaccia permette l’utilizzo dell’interfaccia seriale RS232C. Interfaccia Wireless LAN L’installazione della porta Wireless LAN consente la comunicazione radio frequenza della stampante. NOTA: Disponibili presso la Oki Data o presso il Vostro distributore Oki Data. I1- 5...
  • Página 271: Setup Stampante

    2. SETUP STAMPANTE 2. SETUP STAMPANTE 2. SETUP STAMPANTE Questa seziona e’ dedicata alle regolazioni della stampante prima delle operazioni. Qui vengono evidenziate le precauzioni nell’installazione del nastro di stampa e supporti, connessione dei cavi, settare l’ambiente operativo della stampante, e realizzare i test di stampa on line. Flusso Regolazioni Procedura Riferimenti...
  • Página 272 Per un miglior risultato ed aumentare la vita della stampante • utilizzate esclusivamente supporti e nastri raccomandati dalla Oki Data. Immagazzinare nastri e supporto secondo le specifiche fornite dal •...
  • Página 273: Connessione Del Cavo Di Alimentazione

    2. SETUP STAMPANTE 2.2 Connessione del cavo di alimentazione 1. Assicurarsi che l’interruttore sia sulla posizione OFF. 2.2 Connessione del Connettere il cavo di alimentazione come mostrato nella figura cavo di alimentazione sottostante. ATTENZIONE! 1. Assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione OFF ( ) Prima di connettere il cavo di alimentazione, per...
  • Página 274: Caricamento Dei Supporti

    2. SETUP STAMPANTE 2.3 Caricamento dei Supporti 2.3 Caricamento dei Supporti ATTENZIONE! 1. Non toccare le parti in movimento, le sporgenze e gli angoli delle parti metalliche. Per evitare il rischio che le dita, anelli, collane vestiario ecc, possa incepparsi nelle parti in movimento, assicuratevi di caricare i supporti solo con i meccanismi completamente fermi.
  • Página 275 Guida Carta L Per dettagli fate riferimento al Vostro distributore Oki Guida Carta R Data autorizzato. 5. Inserite il supporto di stampa sul portarotolo. 6. Far passare il supporto di stampa sopra la spalla posteriore, quindi tirarlo fino al fronte della stampante.
  • Página 276 2. SETUP STAMPANTE 2.3 Caricamento dei Supporti 2.3.1 Caricamento dei Per etichette con avvolgimento Per etichette con avvolgimento Supporti (Cont.) interno . esterno . Inserite il supporto fra le guide, quindi regolate le guide appoggiandole ai lati del supporto, bloccate le guide con la loro vite di blocco.
  • Página 277 2. SETUP STAMPANTE 2.3 Caricamento dei Supporti 10. Abbassate la tesina fino a che non si blocca. 2.3.1 Caricamento dei 11. Dopo aver inserito il supporto di stampa può essere necessario Supporti (Cont.) regolare il sensore utilizzato per rilevare correttamente il gap, il foro o la tacca nera per ottenere il corretto avanzamento.
  • Página 278 2. SETUP STAMPANTE 2.3 Caricamento dei Supporti 12. Modalità Batch 2.3.1 Caricamento dei In questa modalità la stampante emette in modo continuo le etichette Supporti (Cont.) fino al raggiungimento della quantità richiesta. 13. Caricamento dei supporti con il kit di spellicolamento Se viene montato il kit opzionale di spellicolamento, le ogni etichetta viene rimossa automaticamente dalla siliconata sulla lama di spellicolamento.
  • Página 279 2. SETUP STAMPANTE 2.3 Caricamento dei Supporti 2.3.1 Caricamento dei 14. Caricamento con la taglierina Supporti (Cont.) Se viene installata la taglierina, i documenti possono essere automaticamente tagliati. La taglierina a disco è disponibile come ATTENZIONE! opzione. Inserire la parte iniziale del documento fino a che non fuoriesce dal La taglierina è...
  • Página 280: Caricamento Del Nastro

    2. SETUP STAMPANTE 2.3 Caricamento dei Supporti There are two types of media available for printing on: thermal transfer 2.3.2 Caricamento Nastro Vi sono due tipi di materiali disponibili per la stampa: trasferimento NOTA: Termico o Termico Diretto (materiale con superficie trattata 1.
  • Página 281 2. SETUP STAMPANTE 2.4 Connessione della stampante al sistema 3. Fate scivolare i fermi del nastro lungo il perno, fino ad a posizionare 2.3.2 Caricamento Nastro centralmente il nastro. (Cont.) 4. Abbassare il blocco della testina e chiudete la flangia di blocco allineandola con i due finali dei perni.
  • Página 282: Connessione Della Stampante Al Sistema

    2. SETUP STAMPANTE 2.4 Connessione della stampante al sistema 2.4 Connessione della Questo paragrafo e’ dedicato alla connessione della stampante al vostro sistema, e come connettere la stampante ad altre apparecchiature. A stampante al sistema seconda del vostro sistema vi sono 5 differenti possibili connessioni. Queste sono: •...
  • Página 283: Accensione/Spegnimento Stampante

    2. SETUP STAMPANTE 2.5 Accensione/Spegnimento stampante 2.5 Accensione/ Quando la stampante è collegata ad computer od un server, è buona norma accendere la stampante prima di dell'accensione del Spegnimento computer/server e spegnerla dopo lo spegnimento del computer/server. stampante 2.5.1 Accensione della 1.
  • Página 284: Configurazione Stampante

    Se avete problemi nella configurazione dei parametri,contattare il Vostro rivenditore Oki Data. Per le configurazioni non incluse in questo manuale contattate il Vostro distributore Oki Data, o fate riferimento al manuale della LE840/LE850 Key Operation Manual. Accensione ONLINE Mode...
  • Página 285: System Mode Utente

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6 Configurazione Significato Tasti in System Mode Stampante (Cont.) Tasto Funzone [MODE] Ritorna al menu principale [CANCEL] o Ritorna la menu precedente [FEED]+[RESTART] [ENTER] o [PAUSE] Visualizza informazioni successive Salva le configurazioni e torna al menu precedente.
  • Página 286: Configurazione Parametri

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante Questo menu è utilizzato per la configurazione dei parametri della 2.6.2 Configurazione stampante Parametri La tabella al piede spiega i vari punti del menu. USER SYSTEM MODE Contenuto de Menu Parameter Set <1>RESET Menu Sotto menu Parametro <2>PARAMETER SET...
  • Página 287 • ECO+Bfeed Poiché non è possibile installare il kit Save Ribbon sulla LE840/LE850 la configurazione del MEDIA LOAD relative comportamento della stampante verranno automaticamente modificati in Eco anche se si seleziona “ECO+Bfeed”.
  • Página 288 RIBBON save, Head up relativo parametro sono inclusi nel sistema 10 ips (203 dpi) menu. 8 ips (300 dpi) Tuttavia, queste funzioni non saranno supportati da LE840/LE850. EX I/O: TYPE 2 Pertanto queste impostazioni parametro viene ignorato e nessun Specified speed effetto.
  • Página 289 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6.2 Configurazione 2.6.2.2 Software Set Parametri (Cont.) (1) FONT CODE Questo parametro serve a selezionare il character code utilizzato dalla stampante. I caratteri stampati sono differenti a seconda del character code e font selezionati. •...
  • Página 290 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (4) PEEL OFF STATUS 2.6.2 Configurazione Questo parametro viene scelto quandola stampante deve inviare il Parametri (Cont.) “strip wait status” al sistema in caso di comando di stato. • OFF • ON (5) USB I/F STATUS Questo parametro viene selezionato per decidere se la macchina deve inviare la risposta via USB al sistema.
  • Página 291 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (10) WEB PRINTER 2.6.2 Configurazione Questo parametro permette di selezionare se attivare o meno la Parametri (Cont.) funzionalità Web Printer. Qualora la funzione “WEB PRINTER ON” sia selezionata la stampante connessa a network può rispondere con il proprio stato via browser.
  • Página 292 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (15) XML 2.6.2 Configurazione Questo parametro seleziona il tipo di XML da utilizzare. Parametri (Cont.) • OFF Disabilita la stampa XML • STD Specifiche Standard • ORACLE Oracle • SAP • STD EXT Specifiche Standard (memoria esterna) •...
  • Página 293 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (18) PW SAVE TIME 2.6.2 Configurazione Questo parametro configura il tempo di attesa per la modalità Sleep. Parametri (Cont.) (Unità: minuti) 240 min. NOTA: Per dettagli sulla modalità 239 min. power saving, fate riferimento al paragrafo 3.4 Power Save Function.
  • Página 294: Abilitare Lan/Wlan

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (3) CONTRAST 2.6.2 Configurazione Questo parametro regola il contrasto del LCD. Parametri (Cont.) Alta Bass (Default: 40) 2.6.2.4 PASSWORD (1) PASSWORD Questo parametro e’ ad uso esclusivo dell’amministratore di sistema. Non cambiate queste impostazioni di questo parametro. 2.6.3 Abilitare LAN/WLAN Il menu LAN/WLAN permette di abilitare o meno la comunicazione LAN/WAN e SNMP.
  • Página 295: Configurazione Basic Program

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6.4 Configurazione Basic La tabella al piede mostra le configurazioni del Menu Basic. Program Contenuti del Basic Program Setting Menu Menu Sotto menu USER SYSTEM MODE BASIC BASIC <2>PARAMETER SET FILE MAINTENANCE <3>ADJUST SET TRACE <4>LAN/WLAN EXPAND MODE...
  • Página 296: Automatic Calibration

    8. Dal momento che il modulo opzionale risparmio nastro non è disponibile per il, LE840/LE850 Setting + Bfeed non avrà alcun effetto e l'impostazione tornerà senza Bfeed. 9. LA velocità durante la Calibrazione Automatica è di 3 ips.
  • Página 297: Impostazione Dump Mode

    1. Se esiste un file con lo stesso nome, questo verrà /ATA0/DUMP/LE840_DUMP_1209271030.DAT CR (e.g. sovrascritto. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) 2. Se selzioante la “RS-232C” o “CENTRONICS” senza I kit opzionali installati si otterrà un file di 0-KB.
  • Página 298 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6.7 Impostazione Dump Esempio di stampa in Dump Mode. Mode (Cont.) Condizioni di stampa 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....
  • Página 299: Log

    <8>DUMP MODE Viene creato un file nella memoria USB e nominato a seconda del <9>LOG modello e dei dati salvati. /ATA0/LOG/LE840_LOG_1209271030.DAT (e.g. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) NOTA: 1. Se esiste un file con lo stesso nome, questo verrà sovrascritto.
  • Página 300: System Mode

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6.9 System Mode Come entrare nel System Mode Tenendo premuti I tasti [FEED] e [PAUSE], accendere la stampante System Mode Spenta Tenendo premuti I tasti [MODE], accendere la stampante Il System Mode ha i seguenti menu. <1>DIAG.
  • Página 301: Configurazione Interfacce

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante Questo menu permette di configurare il funzionamento delle interfgacce. 2.6.10 Configurazione La tabella al piede mostra i parametri di configurazione. Interfacce Contenuto del menu Interfacce (Interface Menu) SYSTEM MODE Menu Sotto menu Parametro <4>TEST PRINT Interface NETWORK LAN/WLAN...
  • Página 302: Network Setting

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6.10 Conf. Interfacce 2.6.10.1 Network Setting (Cont.) (1) LAN/WLAN • OFF LAN e Wireless LAN Disabilitate. • ON (AUTO) Selezione Automatica. • ON (LAN) LAN Abilitata. • ON (WLAN) Wireless LAN Abilitata. (2) SNMP •...
  • Página 303: Dhcp Host Name

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (8) PORT NUMBER 2.6.10 Conf. Interfacce Seleziona il numero della porta. (Cont.) 65535 65534 00001 00000 (9) DHCP Seleziona se attivare o meno il DHCP. • OFF DHCP Disabilitata. • ON DHCP Abilitata . (10) DHCP CLIENT ID Seleziona ASCII o HEX per configuare il DHCP Client ID.
  • Página 304 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (13) WLAN MODE 2.6.10 Conf. Interfacce Questi parametri selezionano la modalità di connessione ed (Cont.) autenticazione . ADHOC WEP40 WEP104 INFRA OPEN WEP40 WEP104 SHARED WEP40 WEP104 802.1x OPEN SYSTEM WEP40 WEP104 TTLS WEP40 WEP104 LEAP WEP40...
  • Página 305 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (14) DEFAULT KEY 2.6.10 Conf. Interfacce Selezionare per inserire la WEP key. (Cont.) (Default: 1) (15) 802.11b CHANNEL Selezionare per scegliere il canale per la 802.11b WLAN. (Default: 1) (16) 802.11b BAUD Selezionare per scegliere il baud rate per la 802.11b WLAN. •...
  • Página 306 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6.10 Conf. Interfacce (19) WINS (Cont.) • OFF WINS Disabilitato. • ON (MANUAL) WINS Abilitato. (Manuale) • ON (DHCP) WINS Abilitato. (DHCP) (20) WINS ADDRESS L'indirizzo WINS viene visualizzato. (21) LPR • OFF LPR Disabilitata. •...
  • Página 307 2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante (2) DATA LENGTH 2.6.10 Conf. Interfacce (Cont.) • 8 bits • 7 bits (3) STOP BIT • 1 bit • 2 bits (4) PARITY • NONE • EVEN • ODD (5) CONTROL • XON+READY AUTO XON/XOFF mode •...
  • Página 308: Real Time Clock (Rtc)

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6.11 Real Time Clock (RTC) Il menu RTC permette la configurazione della Data ed Ora, abilitare o meno le finzioni di controllo della batteria e selezioanre la modalità di SYSTEM MODE rinnovo della data durante la stampa <8>BASIC Queste funzioni sono effettive solo se installato il kit opzionale RTC &...
  • Página 309: Copiare Dati Da/Su Una Memoria Usb

    1. Viene visualizzata una conferma. 2. I dati vengono copiati sulla USB. Servono circa . 40 secondi. Viene creato un file nella memoria USB e nominato a seconda del modello e dei dati salvati. /ATA0/SYSTEM/LE840-0927.DAT (e.g. LE840(203dpi model), Sep 27) I2-39...
  • Página 310: Memory Full

    2. SETUP STAMPANTE 2.6 Configurazione Stampante 2.6.12 Copiare Dati da/su una Nell’utilizzo dell USB memory, tpotrebbero essere visulaizzati I seguenti messaggi memoria USB (Cont.) Messaggio di Errore Descrizione FORMAT ERROR Format error Check the settings. USB memory non collegata MEMORY WRITE ERR. Errore di scrittura Check the data and the settings.
  • Página 311: Installazione Del Driver

    Potete utilizzare la stampante collegata alla USB o alla rete LAN. (2) Requisiti di sistema Per installa re il driver di Windows Oki Data sul vostro computer deve essere installata una delle seguenti piattaforma Windows: • Sistema Operativo: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2008 R2 •...
  • Página 312: Installazione Con Windows Xp/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2

    2. SETUP STAMPANTE 2.7 Installazione del Driver 2.7.4 Installazione con Windows XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2 Utilizzare la seguente procedura per installare il driver della stampante. Inserire il LE 840/LE850 CD-ROM nell'unità del PC CD-ROM. Fare clic su [Esegui setup.exe] quando il "Auto Play"...
  • Página 313 2. SETUP STAMPANTE 2.7 Installazione del Driver Fare clic su [Install Driver]. Quando il [Local or network printer] schermata viene visualizzata, selezionare il tipo di stampante utilizzata, quindi fare clic su [Next].. Local printer Fare clic su l'interfaccia in uso, quindi fare clic su [Next].
  • Página 314 2. SETUP STAMPANTE 2.7 Installazione del Driver Se il [Printer name] viene visualizzata la schermata, impostare la stampante predefinita e il nome della stampante, se necessario, quindi fare clic su [Next]. Viene visualizzata una schermata che indica che l'installazione è in corso. Si prega di attendere il completamento dell'installazione.
  • Página 315: Disinstallazione Del Driver

    Disinstallazione del driver della stampante 2.7.5.1 Per Windows 7/Server 2008 R2 Procedura di disinstallazione: Aprire il [Printer Folder] (*). Selezionare "OKI LE840/LE850" nella [Printers and Faxes] sezione, e quindi fare clic su [Remove device]. Un altro modo è quello di fare clic destro del mouse.
  • Página 316 Per Windows 7 Fare clic su [Drivers] scheda e quindi fare clic su [Change Driver Settings]. Per Server 2008 R2 Fare clic su [Drivers]. Selezionare "OKI LE840/LE850" dalla lista " Installed printer drivers " e quindi fare clic su [Remove]. I2-46...
  • Página 317 2. SETUP STAMPANTE 2.7 Installazione del Driver Selezionare [Remove driver and driver package] e quindi fare clic su [OK]. Fare clic su [Yes]. Fare clic su [Delete]. (10) Click [OK] after driver removal completes and then click [Close] to exit the [Print Server Properties] dialog box.
  • Página 318 * Se vi siete collegati al Server 2008 utilizzando l'account predefinito di amministratore, selezionare[Files] [Server Properties]. (6) Fare clic su [Drivers], selezionare "OKI LE840" dalla lista " Installed printer drivers ", e quindi fare clic su [Remove]. (7) Quando il tasto [Remove Driver And Package] viene visualizzata la schermata, selezionare [Remove driver and driver package.], e quindi fare clic su [OK].
  • Página 319: Stampe Di Test

    Per maggiori dettagli fate riferimento all’Help in linea del driver. Esempio: Finestra “Pacchetto” del Printer Driver’ OKI LE840 Printing Preferences Modalità di stampa Sensore Altezza Gap Metodo di stampa...
  • Página 320 Printer Driver od il linguaggio TPCL in accordo con le necessita di stampa. Per I dettagli sul TPCL, fate riferimento LE840/LE850 External Equipment Interface Specification. Per l’utilizzo del Printer Driver fate riferimento all’Help per il Printer Drivers Windows.
  • Página 321: Regolazione Fine Di Stampa E Temperatura Di Stampa

    2. SETUP STAMPANTE 2.9 Regolazione fine di Stampa e temperatura di stampa Questa sezione descrive come effettuare le regolazioni fini per la 2.9 Regolazione fine di posizione di stampa, del taglio o spellicolamento, valore di reverse feed, Stampa e temperatura temperatura di stampa, e tensione dei motori del nastro.
  • Página 322 2. SETUP STAMPANTE 2.9 Regolazione fine di Stampa e temperatura di stampa 2.9.1 Regolazioni fini (Cont.) (1) FEED ADJ. La posizione di inizio stampa è spostata del valore impostato. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm • Esempio di regolazione fini della posizione di inizio stampa Con +3.0 mm Comparato con “+0.0mm”...
  • Página 323 2. SETUP STAMPANTE 2.9 Regolazione fine di Stampa e temperatura di stampa 2.9.1 Regolazioni fini (Cont.) (2) CUT ADJ. La posizione di taglio o spellicolamento sono spostate del valore impostato. Posizione di taglio posizione spellicolamento 18.0mm 6.7mm 17.9mm 6.6mm -49.9mm -49.9mm -50.0mm -50.0mm...
  • Página 324 2. SETUP STAMPANTE 2.9 Regolazione fine di Stampa e temperatura di stampa 2.9.1 Regolazioni fini (Cont.) (3) BACK ADJ. La posizione del Reverse Feed è spostata del valore impostato. 9.9mm 9.8mm -9.8mm -9.9mm • Esempio di regolazione del rientro del documento Con +3.0 mm Comparato con “+0.0mm”...
  • Página 325 2. SETUP STAMPANTE 2.9 Regolazione fine di Stampa e temperatura di stampa 2.9.1 Regolazioni fini (Cont.) (4) X ADJUST Regolazione fine coordinate X (Direzione orizzontale). 99.5mm 99.4mm -99.4mm -99.5mm • Esempio di Regolazione fine coordinate X Angolo superiore Con +50.0 mm Comparato con “+0.0mm”...
  • Página 326 2. SETUP STAMPANTE 2.9 Regolazione fine di Stampa e temperatura di stampa 2.9.1 Regolazioni fini (Cont.) (5) TONE ADJ.(TRANS.) Regolazione fine temperatura di stampa in Trasferimento Termico. Scuro Standard Chiaro (6) TONE ADJ.(DIRECT.) Regolazione fine temperatura di stampa in Termico Diretto. Scuro Standard Chiaro...
  • Página 327 2. SETUP STAMPANTE 2.9 Regolazione fine di Stampa e temperatura di stampa 2.9.1 Regolazioni fini (Cont.) (8) RBN ADJ.<BK> Nel caso si verifichino sul nastro delle pieghe od il nastro sia non correttamente trainato, effettuare la regolazione della torsione del NOTA: motore del nastro.
  • Página 328: Regolazione Soglie

    2.SETUP STAMPANTE 2.10 Regolazione soglie Per mantenere costante la posizione di stampa la stampate utilizza il 2.10 Regolazione soglie sensore per verificare le differenze di tensione tra l’area di stampa ed il gap o la tacca nera. Alcune prestampe rendono più scure, o dense, alcune zone interferendo con il normale funzionamento e causando Errori carta..
  • Página 329 2.SETUP STAMPANTE 2.10 Regolazione soglie 2.10 Regolazione soglie Esempio di Display Spiegazione (Cont.) Risultato: OK (Mid.) La soglia è nella media tra picco e base. Risultato: OK (Alto) La soglia è vicino al picco. Regolare la soglia sul punto medio tra picco e base con piu accuratezza.
  • Página 330 2.SETUP STAMPANTE 2.10 Regolazione soglie (6) Per tornare indietro premere [LEFT]. 2.10 Regolazione soglie Per impostare la regolazione fine, premere [RIGHT]. Deve apparire (Cont.) la schermata della regolazione fine nel menu Regolazione Sensori. Configurare il valore e premere [ENTER], [PAUSE] o [CANCEL]. NOTA: La soglia manuale puo essere configurata come segue:...
  • Página 331: Configurazione Sensori

    2.SETUP STAMPANTE 2.11 Configurazione Sensori 2.11 Configurazione Nel caso anche dopo le regolazioni avvengano errori di inceppamento carta, effettuate la regolazione del sensore. Sensori Power OFF Spegnere la stampante ed accenderla con i tasti [FEED] & [PAUSE] o [MODE]. Self diagnosis •...
  • Página 332: Riflessivo

    2.SETUP STAMPANTE 2.11 Configurazione Sensori (1) RIFLESSIVO 2.11 Configurazione 1. Selezionare il sensore riflessivo (Sensore tacca nera) dal menu Sensori (Cont.) Regolazione Sensori. 2. Inserire i cartellini in uso sotto il sensore 3. Tenere premuto per circa 3 secondi il tasto [ENTER]. 4.
  • Página 333: Modalità Online

    3. MODALITÀ ONLINE 3.1 Funzione dei tasti 3. MODALITÀ ONLINE In questo capitolo si descrivono le funzionalità dei tasti sul pannello operatore durante la modalità ON LINE. Quando la stampante è collegata al vostro sistema ed è in ON LINE si possono effettuare le normali operazioni di stampa.
  • Página 334: Lcd

    3. MODALITÀ ONLINE 3.2 LCD 3.2 LCD Stato On Line (5) (6) Stato di Errore (10) (11) (12) (Esempio in caso di Errore testina aperta) Descrizione Modello e versione Firmware Messaggio Numero etichette stampate Indirizzo IP (solo se LAN/WLAN abilitate.) Intensità...
  • Página 335: Esempi Operativi

    3. MODALITÀ ONLINE 3.3 Esempi operativi 3.3 Esempi operativi Modalità Online In attesa od in stampa Se si preme [RESTART] la senza errori stampante riprende a stampare, nel Se si preme[PAUSE] caso vi siano ancora stampe. durante la stampa: Stampa in pausa. Se si apre la testina: Chiudere la testina.
  • Página 336 3. MODALITÀ ONLINE 3.3 Esempi operativi 3.3 Esempi operativi (Cont.) Messaggi di Aiuto In attesa od in stampa senza errori Caricare il supporto. Se viene preuto [RESTART], la stampante riprende a stampare, nel In caso di errore caso vi siano ancora stampea. durante la stampa : La stampa viene bloccata ed appare il messaggio di...
  • Página 337 3. MODALITÀ ONLINE 3.3 Esempi operativi 3.3 Esempi operativi (Cont.) Cancellazione di una stampa Se si preme [CANCEL], I dati ricevuyti sono eliminati. (Quick reset) In attesa od in stampa senza errori Se si preme[PAUSE] durante la stampa: Premere [CANCEL] per almeno 3 sec. In caso di errore durante la stampa: Premere [CANCEL] per almeno 3 sec.
  • Página 338: Funzione Power Save

    3. MODALITÀ ONLINE ITALIAN VERSION IO1-33094 3.4 Funzione Power Save Funzione Power Save 3.4.1 Avvo funzione Power Se la stampante resta in una delle sueguenti funzione per un tempo Save determinato inizia funzione Power SaveOnline (Idle, communicating) • Pausa • Errore •...
  • Página 339: Manutenzione

    4. MANUTENZIONE 4.1 Pulizia 4. MANUTENZIONE ATTENZIONE! Questo capitolo descrive come eseguire le operazioni di manutenzione. Al fine di garantire una costante ed elevata qualità operativa della vostra 1. Accertarsi di aver spento la stampante , dovreste eseguire una regolare manutenzione. Per elevati macchina, prima di procedere carichi di stampa, si dovrebbe eseguire giornalmente.
  • Página 340: Testina / Pianale / Sensori

    Sensori (Cont.) delicato od alcool. NOTA: Acquistate il Pulisci Testine dal vostro rivenditore autorizzato Testina Oki Data. Rullo di presa Elementi della testina Rullo di avanzamento Rullo Sensore tacca nera/Sensore del Gap 7.
  • Página 341: Taglierina (Opzionale)

    4. MANUTENZIONE 4.1 Pulizia Le taglierine Rotativa o disco sono disponibili come opzioni. Devono 4.1.3 Taglierina (opzionale) essere pulite con la stessa modalità. Ora spiegheremo come pulire la taglierina. Quando rimuovete il coperchio della taglierina rimuovete ATTENZIONE! anche le viti della guida superiore della taglierina. 1.
  • Página 342: Risoluzione Errori

    Questo paragrafo elenca i messaggi di errore, le possibili cause e soluzioni. ATTENZIONE! Nel caso non possiate risolvere il problema con le procedure sotto elencate non tentate di riparare la stampante. Spegnetela e scollegatela. Quindi contattate il vostro rivenditore Oki Data per l’assistenza necessaria. 5.1 Messaggi di errore NOTA: •...
  • Página 343 4. Fate riferimento alla Sezione 2.10 per 4. Il sensore in uso non correttamente calibrato. effettuare la calibrazione. Se il problema non si risolve contattate il vostro distributore Oki Data autorizzato. 5. Il supporto non è teso correttamente. 5. Eliminare le pieghe dal supporto. ERR. NASTRO 1.
  • Página 344: System Error

    Avvisate l’amministratore del sistema. Please Power OFF volte consecutive. Altri messaggi di errore Possono essere intervenuti problemi Spegnere e riaccendere la stampante. Nel Hardware o Software. caso il problema persista, spegnere la stampante e contattare il centro di Oki Data autorizzato. I5- 3...
  • Página 345: Possibili Problemi

    5. RISOLUZIONE ERRORI 5.2 Possibili Problemi 5.2 Possibili Problemi La seguente sezione descrivi i problemi riscontrabili nell’utilizzo della stampante, le cause e le possibili soluzioni. Problema Causa Soluzione La stampante non si 1. Il cavo di alimentazione è scollegato. 1. Collegare il cavo. accende.
  • Página 346: Rimozione Carta Inceppata

    Nel rimuovere il supporto di stampa inceppato fate attenzione a non problemi di inceppamenti nella graffiare la testina con oggetti duri quali orologi o anelli. taglierina, contattate il vostro rivenditore autorizzato Oki Data. Fate attenzione a non sfregare la Fate attenzione a non sfregare parte metallica od il vetro oggetti metallici, anelli ecc.., sulla...
  • Página 347: Carateristiche Della Stampante

    6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE 6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE 6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE Qui sono riportate le caratteristiche della stampante. Modello LE840Ds LE840Dn LE840Du Riferimenti Dimensioni (W × D × H) 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Peso 17 kg 17 kg...
  • Página 348 6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE 6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE Modello LE840Ds LE840Dn LE840Du Riferimenti Available bar code types JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4 STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar , Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail Barcode...
  • Página 349 6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE 6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE Modello LE840Ts LE840Tn LE840Tu Riferimenti Dimensioni (W × D × H) 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Peso 17 kg Temperature operative Da 5°C a 40°C (da 40°F a 104°F) Umidità...
  • Página 350 6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE 6. CARATERISTICHE DELLA STAMPANTE Modello LE840Ts LE840Tn LE840Tu Riferimenti Available bar code types JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4 STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar , Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail Barcode...
  • Página 351: Caratteristiche Supporti

    7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.1 Supporti Assicuratevi che il supporto che userete sia approvato dalla Oki Data. La garanzia non è valida nel caso il problema sia causato dall’utilizzo di supporti non approvarti dalla Oki Data. Per informazioni sui materiali approvati dalla Oki Data-, contattate un centro autorizzato Oki Data.
  • Página 352: Supporti

    68-112mm NOTA: 1. Per assicurare la qualità di stampa e la corretta vita della testina, utilizzate solo supporti approvati dalla Oki Data. 2. Qunado si usa lo spellicolatore a 12”/sec o superiore per ilo modello 203dpi la stampa sarà a 10”/sec.
  • Página 353: Area Sensibile Per Il Sensore Transmissivo

    7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.1 Supporti 7.1.2 Area sensibile per il sensore Transmissive (Gap sensore) Posizione sensore Il sensore può essere mosso dal centro al limite sinistro dell’etichetta. Il sensore transmissive rileva lo spazio fra le etichette (GAP) come mostrato qui sotto. Gruppo sensori Reflective sensor ( square)
  • Página 354: Area Sensibile Per Il Sensore Reflessivo

    7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.1 Supporti Sensore transmissive Posizione sensore (Centro del supporto) Transmissive Area da intercettare Vista lato stampa Min. 2.0 mm (Min. 6.0 mm se con taglierina.) Direzione Avanzamento Min. 12 mm Ingrandimento area rilevazione sensori 16mm Range di movimento sensore.
  • Página 355: Area Di Stampa Effettiva

    7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.1 Supporti 7.1.4 Area di stampa effettiva 7.1.4.1 Relationship between Print Head Effective Print Width and Paper Width Posizione Posizione carta carta (Sinistra) (Destra) Area di stampa Fine area di 104.0mm±0.2mm stampa Fine area di (Area di stampa della testina) 2 mm 8 mm stampa...
  • Página 356: Tag Rfid

    7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.2 Nastro 7.1.5 Tag RFID I tipi di Tag RFID utilizzabili sono differenti e dipendono dal modulo RFID installato/stampante. Avvertenze nell’uso dei Tag RFID (1) Sollevamento testina Il Tag RFID o la testina potrebbero essere danneggiati dalla stampa sul Tag. (2) Immagazzinamento dei Tag RFID E’...
  • Página 357 La sua posizione, in cui i dati devono essere scritti, si differenzia tra i tipi di tag RFID, un controllo deve essere eseguita per assicurarsi che i dati vengono scritti sui tag RFID bersaglio. Per maggiori dettagli fate riferimento al vostro centro di assistenza Oki Data. (11) Supporti RFID Difettosi Il rotolo di tag RFID potrebbe contenere dei chip difettosi.
  • Página 358: Nastro

    7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.2 Nastro 7.2 Nastro Si devono utilizzare nastri di stampa approvati. L’utilizzo di nastri di stampa non approvati potrebbero causare problemi. Spessore e dimensioni nastro Item Specification Avvolgimento Larghezza 68(40) ±1 mm a 112 mm Larghezza avvolgimento nastro 68(40) mm a 112 mm Max.
  • Página 359 7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.2 Nastro Fig. 2: Posizione relative tra nastro ed anima Lato inchiostro NOTA: Avvolgere il nastro in modo che il centro corrisponda al centro dell’anima. Fig. 3: Giunzione fra leader iniziale e nastro Leader Adesivo iniziale Adesivo Nastro inchiostrato Adesivo Lato inchiostrato...
  • Página 360: Nastri E Supporti Raccomandati

    7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.3 Nastri e supporti raccomandati 7.3 Nastri e supporti raccomandati Materiali approvati Codice del Spessore Tipologia Codice Produttore Note Produttore supporto (µm) Terico 150LA-1P RICOH diretto Vellum Raflatac (Uncoated) Transtherm 1C Fasson (Coated, gloss) Etichette Trasferime OSAKA SEALING VES-85 (Yupo) PRINTING...
  • Página 361 7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.3 Nastri e supporti raccomandati NASTRI APPROVATI TIPO: W: cERA SR: Cera-Resina R: Resina Utilizzabile sui modelli Codice Articolo Manufacturer Spessore (Indicato con Manufacturer Modello Note (Generale) Ink Name (µm) AWR6 ARMOR AWX-FH ARMOR AWARD ARMOR AWR470Solf ARMOR APR6 ARMOR...
  • Página 362 7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.3 Nastri e supporti raccomandati REGOLAZIONI TEMPERATURE PER FORNITORE Per modelli a 203dpi Modello Velocità Nastro Supporto Temperatura Note stampante 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s Questa combinazione non è fattibile per velocità di Vellum Wax1 10, 12ips ed alte temperature ambientali Per velocità...
  • Página 363 7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.3 Nastri e supporti raccomandati Modello Velocità Nastro Supporto Temperatura Note stampante 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s FR1412-50 unusable Resin1 FR1615-50 unusable Resin1 Questa combinazione non Trasferimento è utilizzabile in caso di Vellum Wax1 Termico elevate temperature ambientali. TT1C Wax1 I-BEST S...
  • Página 364 7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.3 Nastri e supporti raccomandati Per modelli 300dpi Modello Velocità Nastro Supporto Temperatura Note stampante 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s Per velocità di 3, 5, 8ips ed alte temperature ambientali Unusa Vellum Wax1 è necessaria regolazione negativa della temperatura .
  • Página 365 7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.3 Nastri e supporti raccomandati Modello Velocità Nastro Supporto Temperatura Note stampante 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s 150LA-1P Standard Termico Unusa Unusa 130LAB-1-150 Standard Diretto NOTE: *1: Poichè le temperature della tabella superiore sono dei valori standard, potrebbe essere necessario effettuare modifiche per regolazioni fini.
  • Página 366: Cura/Manipolazione Del Nastro E Dei Supporti

    7. CARATTERISTICHE SUPPORTI 7.4 Cura/Manipolazione del nastro e dei supporti 7.4 Cura/Manipolazione del nastro e dei supporti ATTENZIONE! Assicuratevi di leggere e capire il manuale d’uso. Utilizzate solo nastri e supporti che rispettino le caratteristiche richieste. L’utilizzo di materiali non corretti può accorciare la vita della testina e creare problemi di leggibilità...
  • Página 367: Appendix 1 Messaggi E Led

    APPENDICE 1 MESSAGGI E LED APPENDICE 1 MESSAGGI E LED APPENDICE 1 MESSAGGI E LED L’appendice 1 descrive i messaggi sul display LCD. Simboli nei messaggi : LED acceso. : LED lampeggiante. : LED spento. 2: %%,%%%,%%%: memoria residua sulla memoria esterna: da 0 a 09,999,999 (in K bytes) 3: ####: Memoria interna residua per il salvataggio dei comandi PC commands : da 0 a 3072 (in K bytes) 4: &&&&: Memoria interna residua per il salvataggio delle font utente : da 0 a 3147 (in K bytes) Comando di...
  • Página 368 APPENDICE 1 MESSAGGI E LED APPENDICE 1 MESSAGGI E LED Comando di Eliminabile con Status Request RESTART Indicazioni LCD Messaggi Stato stampante Reset operativo Si/No Si/No ONLINE ERROR Un system error avviene nelle seguenti operazioni anomale:: Comandi di richiamo da indirizzi errati (b) Tentato accesso ad indirizzi errati Accesso a un long-word data ad indirizzi errati...
  • Página 369 • Quando vengono mostrati i messaggi, il carattere “? (3FH) ” appare al posto dei caratteri compresi da 20H a 7FH e da A0H a DFH. • La batteria non viene controllata se il kit non è installato o la stamoante viene resettata. • Per maggiori dettagli fate riferimento al manuale LE840/LE850 Series External Equipment Interface Manual. IA1- 3...
  • Página 370: Appendix 2 Interfacce

    APPENDICE 2 INTERFACCE APPENDICE 2 INTERFACCE APPENDICE 2 INTERFACCE NOTA: Per evitare disturbi elettrici ed elettromagnetici i cavi devono avere i seguenti requisiti: • Utilizzare cavi paralleli o seriali schermati e con connettori metallici o metallizzati. • Mantenerli il più corto possibile. •...
  • Página 371: Serial Interface

    APPENDICE 2 INTERFACCE APPENDICE 2 INTERFACCE Serial interface Tipo: RS-232C Comunicazione: Full duplex Velocità di trasm.: 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps Sincronismo: Start-stop synchronization Start bit: 1 bit Stop bit 1 bit, 2 bit Dato: 7 bit, 8 bit Parità:...
  • Página 372 APPENDICE 2 INTERFACCE APPENDICE 2 INTERFACCE Connector: Signal SPP Mode Nibble Mode ECP Mode nStrobe HostClk HostClk Data 1 Data 1 Data 1 Data 2 Data 2 Data 2 Data 3 Data 3 Data 3 Data 4 Data 4 Data 4 Data 5 Data 5 Data 5...
  • Página 373 Certificazioni: Wi-Fi, CCX V3, V4 NOTA: Il MAC address della modulo Wireless LAN e’ necessario se si filtra l’accesso per MAC address. Chiedete al vostro riferimento Oki Data service. Interfaccia Host USB (Opzione) Strato fisico: Conforme a V2.0 Full speed...
  • Página 374: Ambiente Operativo

    APPENDICE 2 INTERFACCE APPENDICE 2 INTERFACCE Interfaccia Expansion I/O (Opzione) Segnali in Ingresso da IN0 a IN5 Segnali in Uscita da OUT0 a OUT6 Connettore FCN-781P024-G/P o equivalente (Lato apparato esterno) Connettore FCN-685J0024 o equivalente (Lato stampante) Segnale Funzione Segnale Funzione Input FEED...
  • Página 375 APPENDICE 2 INTERFACCE APPENDICE 2 INTERFACCE RFID (Opzione) Modulo: TagSys MEDIOS002/S003 (Not included in an optional kit.) Frequenza: 13.56 MHz Output: 200 mW RFID tag utilizzabili: TagSys C210, C220, C240, C320, I-Code, Tag-it, ISO15693 Antenna: L’antenna non è inclusa in questo kit. IA2- 6...
  • Página 376: Appendix 3 Stampe Di Esempio

    APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO Font IA3- 1...
  • Página 377 APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO (Cont.) Bar codes JAN8, EAN8 Interleaved 2 of 5 CODE39 (Standard) JAN13, EAN13 UPC-E EAN13+2 digits EAN13+5 digits CODE128 CODE39 (Full ASCII) CODE93 UPC-E+2 digits UPC-E+5 digits EAN8+2 digits EAN8+5 digits...
  • Página 378 APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO UPC-A+5 digits UCC/EAN128 Industrial 2 of 5 POSTNET Customer bar code Customer bar code of high priority KIX Code RM4SCC Data Matrix MicroQR QR code Micro PDF417 MaxiCode CP Code PDF417 IA3- 3...
  • Página 379 APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO ● Famiglia GS1 DataBar (senza stampa composita) GS1 DataBar (Troncato) GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Stacked Omnidirezionale GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Expanded GS1 DataBar Expanded Stacked UPC-A UPC-E EAN-13 EAN-8 UCC/EAN-28 con CC-A, CC-B, or CC-C IA3- 4...
  • Página 380 APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO APPENDICE 3 STAMPE DI ESEMPIO ● Famiglia GS1 DataBar (con stampa composita) GS1 DataBar (Troncato) GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Stacked Omnidirezionale GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Expanded Stacked GS1 DataBar Expanded UPC-A UPC-E EAN-8 EAN-13 UCC/EAN-128 con CC-A o CC-B UCC/EAN-128 con CC-C...
  • Página 381: Appendix 4 Glossario

    APPENDICE 4 GLOSSARIO APPENDICE 4 GLOSSARIO APPENDICE 4 GLOSSARIO Bar code Il codice a barre rappresenta con una serie di linee Liquid Crystal Display bianche e nere di diverse dimensioni dei caratteri o Serve per visualizzare i messaggi sul pannello dei numeri.
  • Página 382 APPENDICE 4 GLOSSARIO APPENDICE 4 GLOSSARIO Risoluzione Tacca nera Il grado di densità con un’immagine viene Tacca nera, serve per il posizionamento corretto stampata. L’unita minima è il pixel. La risoluzione dei cartellini durante la stampa. di stampa è più alta maggiore è il numero di pixel. Taglierina Sensore gap Modulo per il taglio dei documenti.
  • Página 383 Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 384 Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Email: [email protected] Lingkaran Syed Pura 59200, Bucharest 1 Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Romania Mariano Escobedo #748, Piso 8 Tel: (60) 3 2287 1177 Tel: +40 21 303 3138 Col. Nueva Anzures...
  • Página 385 LE840/LE850 Bedienungsanleitung...
  • Página 386 übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit. Oki Data Corporation, alle Rechte vorbehalten. Nicht autorisiertes Kopieren, Übertragen, Übersetzen oder damit verbundene Handlungen sind untersagt. Bevor irgendeine der oben beschriebenen Handlungen ausgeführt wird, muss die schriftliche Genehmigung der Oki Data Corporation eingeholt werden.
  • Página 387 Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. EU-/A MPORTEUR FÜR UTORISIERTE ERTRETUNGEN OKI Europe Limited (handeltreibend als OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Vereinigtes Königreich Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler...
  • Página 388 CE Kennzeichnung (nur für EU) Dieses Produkt entspricht den Richtlinien zur EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) und LVD (Niederspannungsrichtlinie) einschließlich der anzugehörenden Anlagen. VORSICHT: • Schallemission: unter 70dB (A) nach DIN 45635 (oder ISO 7779) • Die für das Gerät vorgesehene Steckdose, muss in der Nähe des Gerätes und leicht zugänglich sein.
  • Página 389 Für Europa Dieses Gerät wurde von zertifizierten Stellen getestet und geprüft. Hiermit erklärt Oki Data Corporation, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen der Direktive 1999/5/EC entspricht. Dieses Gerät benutzt Funkfrequenzen, welche nicht auf alle EU und EFTA Länder eingestellt sind. Das Gerät kann in folgenden Ländern benutzt werden:...
  • Página 390: Zusammenfassung Sicherheitsregeln

    Versuchen Sie nicht selber den Drucker zu reparieren oder zu modifizieren. Wenn ein Fehler auftritt und dieser nicht durch die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen behoben werden kann, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker und verständigen Sie Ihren Oki Data Vertragshändler. Bedeutung der Symbole Dieses Symbol weist auf Gefahren hin (einschließlich Warnungen).
  • Página 391 Gerüche erzeugen, ziehen Sie die Netzstecker von kann zu Feuer oder elektrischen den Steckdosen ab, bevor Sie sich Schlägen führen. In solchen an Ihren örtlichen Oki Data Fällen sind sofort die Netzschalter Fachhändler wenden. auszuschalten und die Netzstecker Fortgesetzter Betrieb der von den Steckdosen abzuziehen.
  • Página 392 Verwenden Sie niemals Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel zur Reinigung der Plastikteile.  Verwenden Sie nur Oki Data Original Etikettenmaterial und Farbbänder, das den Spezifikationen von Oki Data entspricht.  Etiketten, Etikettenmaterial und Farbbänder sollten so gelagert werden, dass sie vor direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub und Gas geschützt sind.
  • Página 393 TABLE OF CONTENTS Seite PRODUKT ÜBERBLICK ....................... D1- 1 Einleitung........................D1- 1 Vorteile ......................... D1- 1 Auspacken........................D1- 1 Zubehör ........................D1- 2 Äußeres ........................D1- 3 1.5.1 Abmessungen ......................D1- 3 1.5.2 Vorderansicht ......................D1- 3 1.5.3 Rückansicht......................D1- 3 1.5.4 Bedienfeld ......................
  • Página 394 1. Diese Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Oki Data weder auszugsweise noch ganz kopiert werden. 2. Wir behalten uns vor den Inhalt des Handbuches ohne Vorankündigung zu ändern.. 3. Für weiter Fragen und Anregungen steht Ihnen der Oki Data Fachhandel zur Verfügung.
  • Página 395: Produkt Überblick

    1.1 Einleitung 1. PRODUKT ÜBERBLICK 1.1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Oki Data LE840/LE850 Drucker entschieden haben. Dieses Handbuch enthält Informationen zum Betrieb und zur Wartung des Druckers. Bitte lesen Sie es sorgfältig, um die besten Druckergebnisse und eine maximale Lebensdauer des Produktes zu erzielen.
  • Página 396: Zubehör

    1. PRODUKT ÜBERBLICK 1.4 Zubehör Zubehör Beim Auspacken des Druckers liegt folgendes Zubehör bei: Netzkabel Sicherheits-und Garantie-Blatt Einrichtungs-Führer CD-ROM D1- 2...
  • Página 397: Äußeres

    1. PRODUKT ÜBERBLICK 1.5 Äußeres Die hier verwendeten Bezeichnungen, finden sich in der ganzen 1.5 Äußeres Bedienungsanleitung wieder. 1.5.1 Abmessungen 278 (10.9) 460 (18.1) (12.2) Abmessungen in mm (Inch) 1.5.2 Vorderansicht Gehäusedeckel LCD Message Display Sichtfenster Bedienfeld Materialauslaß 1.5.3 Rückansicht Vorbereitet für Serielle Vorbereitet für parallele Schnittstelle oder WLAN Schnittstelle...
  • Página 398: Bedienfeld

    1. PRODUKT ÜBERBLICK 1.5 Äußeres 1.5.4 Bedienfeld ERROR LED ONLINE LED PAUSE FEED RESTART MODE LEFT RIGHT ENTER CANCEL DOWN Nähere Informationen über das Bedienfeld finden Sie in Kapitel 3. 1.5.5 Details Farbbandachsen Rollenhalter Druckkopfblock Druckkopf Walze Druckkopf Verriegelungshebel D1- 4...
  • Página 399: Optionen

    Zur Montage des Tagsys HF RFID Moduls und RFID Modul Einbaukit Antenne. Diese Option stellt eine kabellose Funk WLAN Schnittstelle Schnittstelle (WLAN) zur Verfügung. HINWEIS: Zum kauf der Optionen wenden Sie sich bitte an ihren nächsten Oki Data Fachhändler. D1- 5...
  • Página 400: Drucker Setup

    2. DRUCKER SETUP 2. DRUCKER SETUP 2. PRINTER SETUP Dieses Kapitel beschreibt das Vorgehen zum reibungslosen Betrieb des Drucker, es umfasst Vorsichtsmaßnahmen, Material und Farbband Handhabung, Schnittstellen Anschluss, optimale Arbeitsumgebung und das Durchführen eines Testausdrucks. Ablauf Beschreibung Inhaltsverzeichnis Stellen Sie den Drucker gemäß den Installation 2.1 Installation Sicherheitshinweisen auf.
  • Página 401  Beachten Sie vor dem Reinigen des Druckkopfes, dass dieser bei längerem Druck sehr heiß werden kann. Warten Sie einige Zeit bis er wieder abgekühlt ist. Verwenden Sie nur von Oki Data geprüfte Kopfreiniger.  Ziehen Sie nie den Netzstecker solange die ON LINE LED blinkt oder der Drucker druckt.
  • Página 402: Netzanschluss

    2. DRUCKER SETUP 2.2 Netzanschluss 2.2 Netzanschluss Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf AUS steht. ACHTUNG! Verbinden Sie das Netzkabel wie gezeigt mit dem Drucker. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf AUS steht (Position ) bevor das Netzkabel eingesteckt wird.
  • Página 403: Einlegen Des Verbrauchsmaterials

    2. DRUCKER SETUP 2.3 Einlegen des Verbrauchsmaterials 2.3 Einlegen des Verbrauchsmaterials WARNUNG! 1. Fassen Sie keine beweglichen Teile an, Projektion und den Rand des Blechs. So verhindern Sie, dass Finger, Schmuck, Kleidungsstücke oder ähnliches von den beweglichen Teilen erfasst werden. Schalten Sie das Gerät IMMER “AUS”.
  • Página 404: Einlegen Des Materials

    Position LABEL: Etiketten Hebel Position TAG : Karton Die Einstellung ist von der Materialbeschaffenheit abhängig, näheres erfahren Sie bei Ihrem Oki Data 4. Ziehen Sie die Materialführung R ganz nach außen und klappen Fachhändler. Sie diese waagerecht um. Materialführung L Materialführung R 5.
  • Página 405 2. DRUCKER SETUP 2.3 Einlegen des Verbrauchsmaterials 2.3.1 Einlegen des Materials (Fortsetzung) Im Falle einer Innenwicklung. Im Falle einer Außenwicklung HINWEIS: Ziehen Sie den Verschlussring nicht zu fest an. Passen Sie die Breite der Materialführung der tatsächlichen Materialbreite an und fixieren Sie diese Position mit der weißen Handschraube.
  • Página 406 2. DRUCKER SETUP 2.3 Einlegen des Verbrauchsmaterials 10. Senken Sie den Druckkopfblock bis zum Anschlag. 2.3.1 Einlegen des Materials 11. Möglicherweise muss die Sensorposition eingestellt werden, (Fortsetzung) um den Etikettenanfang zu erkennen. Einstellen der Durchleuchtungssensor-Position (1) Positionieren Sie den Durchleuchtungssensor in die Mitte des Materials.
  • Página 407 2. DRUCKER SETUP 2.3 Einlegen des Verbrauchsmaterials 12. Endlosdruck (Batch Mode) 2.3.1 Einlegen des Materials Im Endlosdruck wird die zu druckende Anzahl von Etiketten (Fortsetzung) hintereinander produziert. 13. Spendemodus (Peel Off Mode / Strip Mode) Bei einem optional installiertem Spendemodul, wird das Etikett an der Spendekante vom Trägermaterial gelöst nachdem das Etikett gedruckt ist.
  • Página 408 2. DRUCKER SETUP 2.3 Einlegen des Verbrauchsmaterials 2.3.1 Einlegen des Materials 14. Schneidebetrieb (Fortsetzung) Mit installiertem optionalem Messer kann das Material automatisch geschnitten werden. WARNUNG! Führen Sie die Materialvorderkante durch das Messer hindurch. Das Messer ist scharf, seien Sie vorsichtig, um sich nicht zu verletzen.
  • Página 409: Einlegen Des Farbbandes

    2. DRUCKER SETUP 2.3 Einlegen des Verbrauchsmaterials Es sind zwei Materialarten verwendbar: Thermotransfer und 2.3.2 Einlegen des Thermodirekt. Farbbandes Verwenden Sie kein Farbband, wenn Sie Thermodirekt Material verwenden. HINWEIS: 1. Setzen Sie die 1. Schieben Sie die Farbbandstopper ganz an das Ende des Schaftes, Farbbandstopper immer mit indem Sie die Federn zusammendrücken.
  • Página 410 2. DRUCKER SETUP 2.3 Einlegen des Verbrauchsmaterials 3. Schieben Sie das Farbband bündig an den Farbbandstopper. 2.3.2 Einlegen des Farbbandes 4. Senken Sie den Druckkopfblock bis zum Anschlag und (Fortsetzung) schließen das Führungsblech. 5. Entfernen Sie alle Farbbandfalten. Wickeln Sie das neue Farbband so weit auf, dass der Trailer (ohne Farbe) nicht mehr unter dem Druckkopf ist.
  • Página 411: Anschluss Der Druckerkabel

    2. DRUCKER SETUP 2.4 Anschluss der Druckerkabel 2.4 Anschluss der Der folgende Abschnitt beschreibt die Anschlussmöglichkeiten des Druckers an einen PC oder andere Geräte. Druckerkabel Abhängig von Ihrem verwendeten System gibt es fünf Möglichkeiten: • Netzwerkanschluss über das Standard LAN Board. •...
  • Página 412: Ein / Ausschalten On/Off

    2. DRUCKER SETUP 2.5 Ein-/ Ausschalten ON/OFF 2.5 Ein-/ Ausschalten Es empfiehlt sich erst den Drucker und dann den PC ein- bzw. auszuschalten. ON/OFF 1. Betätigen Sie den Netzschalter wie gezeigt, um den Drucker 2.5.1 Einschalten des einzuschalten. Beachten Sie, dass die (|) Seite die EIN Stellung ist. Druckers ACHTUNG! •...
  • Página 413: Drucker Konfiguration

    Druckers führen. Sollten Sie Fragen zu diesen Einstellungen haben, fragen Sie bitte Ihren Oki Data Fachhändler. Für die weiterführenden Einstellungen, die hier nicht berücksichtigt sind, schlagen Sie bitte in den LE840/LE850 Key Operation Manual nach. Power ON ONLINE Mode Power OFF...
  • Página 414: User System Mode

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6 Drucker Bedientasten im System Mode Konfiguration Taste Funktion [MODE] Springt in das Mode Menü. (Fortsetzung) [CANCEL] oder Springt einen Menüpunkt zurück. [FEED]+[RESTAR] [ENTER] oder Zeigt die nächsten Anzeige. [PAUSE] Speichert die Einstellung ab, und kehrt zum darüber liegenden Menü...
  • Página 415: Parameter Setting

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6.2 Parameter Setting Das Parameter Set Menu enthält die Systemeinstellungen des Druckers. Folgende Tabelle zeigt die einzelnen Unterpunkte des Parameter SET USER SYSTEM MODE Menüs. <1>RESET <2>PARAMETER SET Inhalt des Parameter Set Menüs <3>ADJUST SET Menü...
  • Página 416 Material zum nächsten Etikettenzwischenraum positioniert und bis zum Druckkopf geschoben gemäß der zuletzt gedruckten Etikettengröße. • ECO+Bfeed Nicht verfügbar beim LE840/LE850, es gilt die ECO Einstellung. (2) FORWARD WAIT Mit diesem Parameter lässt sich der automatische Vorschub auswählen. Zum Einen schiebt der Drucker das Material zur Spendekante vor.
  • Página 417 RIBBON UP, Head up zugehörige Parameter werden im System angepasst: enthalten Menü. EX I/O: TYPE 1 Allerdings werden diese Funktion nicht durch LE840/LE850 10 ips (203 dpi) unterstützt werden. 8 ips (300 dpi) Daher werden diese Parametrierung wird ignoriert und keine Wirkung.
  • Página 418 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6.2 Parameter Setting 2.6.2.2 Software Set (Fortsetzung) (1) FONT CODE Dieser Menüpunkt wählt die Code Page aus, mit der eine bestimmte Schriftart gedruckt werden soll. • PC-850 • PC-852 • PC-857 • PC-8 • PC-851 •...
  • Página 419 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (4) PEEL OFF STATUS 2.6.2 Parameter Setting Dieser Parameter entscheidet, ob der Drucker den Strip Wait Status (Fortsetzung) sendet. • OFF • ON (5) USB I/F STATUS Dieser Parameter entscheidet, ob der Drucker den Status über USB sendet oder nicht.
  • Página 420 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (10) WEB PRINTER 2.6.2 Parameter Setting Dieser Parameter stellt die WEB Printer Funktionalität ein. (Fortsetzung) Ist die Funktion “WEB PRINTER ON” ausgewählt, kann der Druckerstatus im WEB mit einem Browser überprüft werden. • OFF Schaltet die Web Printer Funktion AUS •...
  • Página 421 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (15) XML 2.6.2 Parameter Setting Dieser Parameter spezifiziert die Interpretationsweise der XML Daten. (Fortsetzung) • OFF Schaltet die Funktion AUS • STD Standard Spezifikation • ORACLE Oracle • SAP • STD EXT Standard Spezifikation (Externer Speicher) •...
  • Página 422 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (18) PW SAVE TIME 2.6.2 Parameter Setting Dieser Parameter legt die Zeitspanne fest, bevor der Drucker in den (Fortsetzung) Sleep Mode schaltet (angegeben in Minuten). 240 min. HINWEIS: Details zum Power Saving Mode, 239 min. sind im Kapitel “3.4 Power Save Funktion”...
  • Página 423: Lan/Wlan Aktivieren

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (3) CONTRAST 2.6.2 Parameter Setting Feineinstellung für den LCD Kontrast. (Fortsetzung) High (Voreingestellt: 40) 2.6.2.4 PASSWORD (1) PASSWORD Dieser Parameter ist nur für den Systemadministrator gedacht. Bitte ändern Sie diese Einstellung nicht. 2.6.3 LAN/WLAN aktivieren Das LAN/WLAN Menu ermöglicht differenzierte Aktivierungskombinationen USER SYSTEM MODE...
  • Página 424: Basic Programm Setting

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6.4 Basic Programm Setting Die folgende Tabelle zeigt die Unterpunkte des Basic Programm Setting Menüs. USER SYSTEM MODE <2>PARAMETER SET <3>ADJUST SET Inhalt des Basic Programm Setting Menüs <4>LAN/WLAN Menü Untermenü <5>BASIC BASIC BASIC FILE MAINTENANCE TRACE EXPAND MODE...
  • Página 425: Automatic Calibration (Automatische Einmessung)

    HINWEIS: • ON ALL EIN geschaltet unter Berücksichtigung des • Da das Head-Up-Funktion ist (Reflective & Transmissiv Sensors) nicht auf den LE840/LE850, • ON TRANS.+Bfeed gleiche Einstellung wie ON TRANS vorgesehen, wird die • ON REFLECT+Bfeed gleiche Einstellung wie ON REFLECT Einstellung und das Verhalten •...
  • Página 426: Dump Mode Setting

    Eine Datei wird automatisch auf dem USB Speicher abgelegt und folgendermaßen benannt: HINWEIS: /ATA0/DUMP/LE840_DUMP_1209271030.DAT / (e.g. 1. Wenn es den Dateinamen LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) schon gibt, wird die bestehende Datei über- schrieben. Wenn PRINT ausgewählt ist: Auswahl der Drucklänge.
  • Página 427 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6.7 Dump Mode Setting Der Ausdruck des Eingangsspeichers könnte folgendermaßen aussehen: (Fortsetzung) 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....Druck Einstellungen 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....
  • Página 428: Log

    Eine Datei wird automatisch auf dem USB Speicher abgelegt und folgendermaßen benannt: HINWEIS: 1. Wenn es den Dateinamen /ATA0/LOG/LE840_LOG_1209271030.DAT schon gibt, wird die (e.g. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) bestehende Datei überschrieben. 2. Wenn ein Fehler während des USB Zugriffs erfolgt, wird dieser im Display angezeigt.
  • Página 429: System Mode

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6.9 System Mode System Mode Einstellungen Beim Einschalten des Druckers die [FEED] und [PAUSE] Taste gedrückt halten. System Mode Power OFF Beim Einschalten des Druckers die [MODE] Taste gedrückt halten. Das System Menü enthält die folgenden Untermenüs: <1>DIAG.
  • Página 430: Interface Setting

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration Das Interface Menü ermöglicht die Konfiguration der 2.6.10 Interface Setting Druckerschnittstellen. Die folgende Tabelle zeigt den Inhalt des Interface Menüs. SYSTEM MODE <4>TEST PRINT <5>SENSOR ADJUST Inhalt des Interface Menüs <6>RAM CLEAR <7>INTERFACE Menü Untermenü...
  • Página 431 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6.10 Interface Setting 2.6.10.1 Netzwerk Setting (Fortsetzung) (1) LAN/WLAN • OFF LAN und WLAN wird ausgeschaltet. • ON (AUTO) Automatische Auswahl. • ON (LAN) LAN ist eingeschaltet. • ON (WLAN) WLAN ist eingeschaltet. (2) SNMP •...
  • Página 432: Dhcp Host Name

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (8) PORT NUMBER 2.6.10 Interface Setting Einstellen des Socket Ports. (Fortsetzung) 65535 65534 00001 00000 (9) DHCP Entscheidet ob DHCP benutzt wird. • OFF DHCP ist ausgeschaltet. • ON DHCP ist eingeschaltet. (10) DHCP CLIENT ID Formatauswahl (ASCII oder HEX) für die DHCP Client ID.
  • Página 433 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (13) WLAN MODE 2.6.10 Interface Setting Dieser Parameter legt die Verbindungsart und Verschlüsselungsart für (Fortsetzung) WLAN fest. ADHOC WEP40 WEP104 INFRA OPEN WEP40 WEP104 SHARED WEP40 WEP104 802.1x OPEN SYSTEM WEP40 WEP104 TTLS WEP40 WEP104 LEAP WEP40...
  • Página 434 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (14) DEFAULT KEY 2.6.10 Interface Setting Dieser Parameter wählt einen WEP Key aus. (Fortsetzung) (Voreingestellt: 1) (15) 802.11b CHANNEL Dieser Parameter legt den Kanal für die WLAN Verbindung 802.11b fest. (Voreingestellt: 1) (16) 802.11b BAUD Dieser Parameter legt die Übertragungsgeschwindigkeit für die WLAN 802.11b Verbindung fest.
  • Página 435 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6.10 Interface Setting (19) WINS (Fortsetzung) • OFF WINS ist ausgeschaltet. • ON (MANUAL) WINS ist eingeschaltet (manuell). • ON (DHCP) WINS ist eingeschaltet (DHCP). (20) WINS ADDRESS Die WINS Adresse wird angezeigt. (21) LPR •...
  • Página 436 2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration (2) DATA LENGTH 2.6.10 Interface Setting (Fortsetzung) • 8 Bit • 7 Bit (3) STOP BIT • 1 Bit • 2 Bit (4) PARITY • NONE • EVEN • ODD (5) CONTROL • XON+READY AUTO XON/XOFF Modus •...
  • Página 437: Battery Check

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration Das RTC Menu erlaubt alle Einstellungen rund um die Echtzeituhr. 2.6.11 Real Time Clock (RTC) Das Real Time Clock Setting ist nur bei installierter Option verfügbar: RTC & USB Host Interface Card, SYSTEM MODE <8>BASIC (1) DATE TIME <9>FOR FACTORY...
  • Página 438: Kopieren Auf/Von Einem Usb Speicher

    1. Eine Bestätigungsanzeige erscheint. 2. Die Daten werden auf dem USB Speicher geschrieben. Dies dauert ca. 40 Sekunden um alle Informationen zu speichern. Eine Datei wir automatisch auf dem USB Speicher abgelegt und folgendermaßen benannt. /ATA0/SYSTEM/LE840-0927.DAT (e.g. LE840(203dpi model), Sep 27) D2-39...
  • Página 439: Memory Full

    2. DRUCKER SETUP 2.6 Drucker Konfiguration 2.6.12 Kopieren auf/von Beim Arbeiten mit einem USB Speicher, können folgende Fehlermeldungen auftreten: einem USB Speicher (Fortsetzung) Fehlermeldung Beschreibung FORMAT ERROR Format Error Check the settings. USB Speicher wird nicht erkannt. MEMORY WRITE ERR. Write Error Check the data and the settings.
  • Página 440: Druckertreiber Installieren

    2.7 Druckertreiber installieren Druckertreiber Installieren 2.7.1 Einführung Dieses Handbuch beschreibt die Installation von Oki Data Druckertreibern für Oki Data Label Drucker auf Ihrem Windows Computer, die Entfernung des Druckertreibers, die Prozedur, um eine LAN Schnittstelle hinzuzufügen, Warnungen und Einschränkungen. 2.7.2...
  • Página 441: For Windows 7/Server 2008 R2

    2.7 Druckertreiber installieren 2.7.4 Installation unter Windows XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2 Verwenden Sie das folgende Verfahren, um den Druckertreiber zu installieren. Legen Sie die LE840/LE850 CD-ROM in Ihren PC-CD-ROM-Laufwerk. Klicken Sie auf [Run setup.exe], wenn die "Auto Play"-Bildschirm angezeigt wird.
  • Página 442 2. DRUCKER SETUP 2.7 Druckertreiber installieren Klicken Sie auf [Install Driver]. Wenn die [Local or network printer] erscheint, wählen Sie den Typ des verwendeten Druckers, und klicken Sie auf [Next]. Local printer Klicken Sie die Schnittstelle an, die, verwendet wird und klicken Sie dann an [Next]. Network printer D2-43...
  • Página 443 2. DRUCKER SETUP 2.7 Druckertreiber installieren Wenn die Taste [Printer name] angezeigt wird, stellen Sie die Drucker und Drucker Name falls erforderlich, und klicken Sie dann auf [Next]. Bildschirm wird angezeigt, dass Installation im Gange ist. Bitte warten Sie, bis die Installation abgeschlossen.
  • Página 444 2.7.5.1 Für Windows 7/Server 2008 R2 Deinstallieren Sie Verfahren: Öffnen Sie das [Printer Folder] (*). Wählen Sie "OKI LE840/LE850" in der [Printers and Faxes] -Abschnitt, und klicken Sie dann auf [Remove device]. Ein anderer Weg ist die rechte Maustaste die Maus.
  • Página 445 Sie dann auf [Print server properties]. Für Windows 7 Klicken Sie auf die [Drivers] Klicken Sie auf die [Change Driver Settings]. Für Server 2008 R2 Klicken Sie auf [Drivers]. Wählen Sie "OKI LE840/LE850" aus dem"Installed printer drivers" -Liste und klicken Sie dann auf [Remove]. D2-46...
  • Página 446 2. DRUCKER SETUP 2.7 Druckertreiber installieren Wählen Sie [Remove driver and driver package.] Und klicken Sie dann auf [OK]. Klicken Sie auf [Yes]. Klicken Sie auf [Delete]. (10) Klicken Sie auf [OK] nach Entfernen des Treibers abgeschlossen ist, und klicken Sie dann auf [Close], um die [Print Server Properties]...
  • Página 447 (2) Wählen Sie "OKI LE840" aus dem "Drucker-Ordner "printers folder" und wählen Sie dann [Organize] [Delete]. (3) Wenn "Are you sure you want to delete OKI LE840?" erscheint, klicken Sie auf [Yes]. (4) Wählen [Organize] [Layout] [Menu Bar]. (5) Wählen [File] [Run as administrator] [Server Properties].
  • Página 448: Testdruck

    Ausgabebefehl. In den Druckertreiber Eigenschaften lassen sich die Anschluss- Einstellungen, die Materialgröße und weitere Druckereinstellungen definieren. Detailinformationen entnehmen Sie bitte dem Hilfesystem des Druckertreibers. Beispiel: Registerkarte Etikett in den Druckereigenschaften OKI LE840 Printing Preferences Druckverfahren Sensor Etikettenspalt Ausgabemodus Nachdruckaktion (Schneiden)
  • Página 449 Das Druckverfahren muss passend zu der Anwendung im Treiber oder mit den Steuersequenzen angewählt werden. Die Steuersequenzen werden in der Programmieranleitung (LE840/LE850 External Equipement Interface Spezification) mit allen Details beschrieben. Wie der Druckertreiber verwendet wird, steht in der Hilfefunktion des Treibers.
  • Página 450 2. DRUCKER SETUP 2.9 Feineinstellung Dieses Kapitel beschreibt, wie die Feineinstellungen der Startposition, 2.9 Feineinstellungen Schneide- und Spendeposition, des Rückzuges und die Wickelkraft der Farbbandmotoren vorgenommen werden. Wird eine solche Einstellung notwendig, folgen Sie den nachfolgenden Schritten. Power ON ONLINE Mode Power OFF [PAUSE] PAUSE state...
  • Página 451: Feineinstellung

    2. DRUCKER SETUP 2.9 Feineinstellung 2.9.1 Feineinstellung (1) FEED ADJ. (Fortsetzung) Die Druck Startposition wird um diesen Wert verschoben. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm • Beispiel für die Feineinstellung der Startposition Bei einer Einstellung von +3,0 Verglichen mit der +0,0 mm Position verschiebt sich der Ausdruck nach vorne.
  • Página 452: Feineinstellung

    2. DRUCKER SETUP 2.9 Feineinstellung 2.9.1 Feineinstellung (2) CUT ADJ. (Fortsetzung) Die Schneideposition oder Spendeposition wird um diesen Wert verschoben. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm • Beispiel für die Feineinstellung der Schneideposition Bei einer Einstellung von +3,0 Vorschubsrichtung Verglichen mit der +0,0 mm Position, verschiebt Schnitt Position sich der Ausdruck nach vorne.
  • Página 453 2. DRUCKER SETUP 2.9 Feineinstellung 2.9.1 Feineinstellung (3) BACK ADJ. (Fortsetzung) Der Materialrückzug wird um diesen Wert verschoben. 9.9mm 9.8mm -9.8mm -9.9mm • Beispiel für die Feineinstellung der Spendeposition Bei einer Einstellung von +3,0 Startposition nach dem Verglichen mit der +0,0 mm Position, verschiebt Rückzug sich der Ausdruck nach vorne.
  • Página 454 2. DRUCKER SETUP 2.9 Feineinstellung 2.9.1 Feineinstellung (4) X ADJUST (Fortsetzung) Feineinstellung für die X-Koordinate (Horizontalausrichtung). 99.5mm 99.4mm -99.4mm -99.5mm Druckrichtung Kopf voraus • Beispiel für die Feineinstellung der Offsetts in X Richtung Bei einer Einstellung von -50,0 Verglichen mit der +0,0 mm Position, verschiebt sich Fuß...
  • Página 455 2. DRUCKER SETUP 2.9 Feineinstellung 2.9.1 Feineinstellung (5) TONE ADJ.(TRANS.) (Fortsetzung) Feineinstellung für die Druckkopftemperatur beim Thermotransferdruck (mit Farbband). dunkler Standard heller (6) TONE ADJ.(DIRECT.) Feineinstellung für die Druckkopftemperatur beim Thermodirektdruck (ohne Farbband). dunkler Standard heller (7) RBN ADJ.<FW> Feineinstellung für die Farbband Motor Wickelkraft der HINWEIS: aufwickelnden Seite, um Farbbandfalten zu vermeiden.
  • Página 456 2. DRUCKER SETUP 2.9 Feineinstellung 2.9.1 Feineinstellung (8) RBN ADJ.<BK> (Fortsetzung) Feineinstellung für die Farbband Motor Wickelkraft der abwickelnden Seite, um Farbbandfalten zu vermeiden. hoch HINWEIS: 1. Die Feineinstellungen gelten nicht für den Rückzug. Motor Wickelkraft 2 Die Feineinstellungen gelten für alle Druckgeschwindig- keiten.
  • Página 457: Sensoranpassung

    2. DRUCKER SETUP 2.10 Sensoranpassung 2.10 Sensoranpassung Um eine konstante Druckposition zu erreichen, benutzt der Drucker den Etikettensensor. Die Startposition wird anhand des unterschiedlichen Volt Wertes zwischen Druckbereich, Etikettenzwischenraum oder Blackmark ermittelt. Vorgedrucktes Material kann diesen Abtastprozess negativ beeinflussen und einen Papierstau verursachen. Zuerst sollte die automatische Threshold Einmessung erfolgen, wenn dies nicht zum Ziel führt wird die Eingabe eines Feinabstimmungswertes notwendig.
  • Página 458 2. DRUCKER SETUP 2.10 Sensoranpassung 2.10 Sensoranpassung (Fortsetzung) Anzeige Beispiel Erläuterung Ergebnis: OK (mittig) Der Thresholdwert liegt mittig zwischen Basislinie und Spitzenwert. Ergebnis: OK (hoch) Der Thresholdwert liegt nahe am Spitzenwert. Setzen Sie mit Hilfe der Feineinstellung den Thresholdwert mittig zwischen Basislinie und Spitzenwert.
  • Página 459 2. DRUCKER SETUP 2.10 Sensoranpassung 2.10 Sensoranpassung (6) Mit der [LINKS] Taste gelangen Sie zur vorherigen Anzeige. Drücken Sie die 2x [RECHTS] Taste, um den Thresholdwert (Fortsetzung) anzupassen. Es erscheint die Threshold Feineinstellungs-Anzeige des ADJUST SET Menüs. Wählen Sie den gewünschten Wert und drücken Sie zum Speichern die [ENTER].
  • Página 460: Sensoreinstellung

    2.DRUCKER SETUP 2.11 Sensoreinstellung 2.11 Sensoreinstellung Sollte ein Papierstau nach der Threshold- Einstellung bestehen bleiben, muss das Sensor Adjustment durchgeführt werden. Power OFF Halten Sie folgende Tasten beim Einschalten des Druckers gleichzeitig gedrückt: [FEED] & [PAUSE] oder [MODE]. Self diagnosis System Mode •...
  • Página 461 2.DRUCKER SETUP 2.11 Sensoreinstellung (1) REFLECT 2.11 Sensoreinstellung 1. Wählen Sie “REFLECT” für den Reflektionssensor. (Fortsetzung) 2. Legen Sie das Kartonmaterial so unter den Reflektionssensor (Black mark sensor), dass der Druckbereich im Sensorbereich liegt. 3. Halten Sie die [ENTER] Taste für mindestens 3 Sekunden gedrückt.
  • Página 462: Online Mode

    3. ONLINE MODE 3.1 Bedienfeld 3. ONLINE MODE Dieser Absatz beschreibt die Tasten Funktionen auf der Vorderseite des Druckers. Wenn sich der Drucker im ONLINE Mode befindet, kann bei angeschlossenem PC ein Etikett oder Kartonanhänger gedruckt werden.  Tasten Funktionen im ONLINE Mode 3.1 Bedienfeld Taste Funktion...
  • Página 463: Lcd

    3. ONLINE MODE 3.2 LCD Online Anzeige 3.2 LCD (5) (6) Error Anzeige (10) (11) (12) (Beispiel:: Head open error / Druckkopf offen) Beschreibung Modelbezeichnung und Firmwareversion. Status. Anzahl der gedruckten Etiketten. IP Adresse (nur wenn LAN/WLAN eingeschaltet ist). Signalstärke (nur wenn WLAN eingeschaltet ist). Die Signalstärke wird in 4 Stufen angezeigt.
  • Página 464: Bedienfeld-Beispiel

    3. ONLINE MODE 3.3 Bedienfeld Beispiel 3.3 Bedienfeld-Beispiel  Online Mode Leerlauf oder während des Nach dem Drücken der [RESTART] Druckens Taste wird der angefangene Druckauftrag fortgesetzt. Wenn die [PAUSE] Taste während des Ausdrucks gedrückt wird. Druck wird angehalten. Wenn der Druckkopf im Schließen Sie den Druckkopf.
  • Página 465 3. ONLINE MODE 3.3 Bedienfeld Beispiel 3.3 Bedienfeld-Beispiel (Fortsetzung)  Hilfestellung I Leerlauf oder während des Druckens Legen Sie Material ein. Wenn ein Fehler Nach dem Drücken der [RESTART] während des Taste wird der angefangene Ausdrucks auftritt. Druckauftrag fortgesetzt. Der Ausdruck wird angehalten und die Hilfestellung angezeigt [RIGHT] oder...
  • Página 466 3. ONLINE MODE 3.3 Bedienfeld Beispiel 3.3 Bedienfeld-Beispiel (Fortsetzung)  Abbruch eines Druckauftrages Wird [CANCEL] gedrückt, werden die empfangenen Daten verworfen. (Quick Reset) Leerlauf oder während des Druckens. Wenn die [PAUSE] Taste während des Ausdrucks gedrückt Halten Sie die [CANCEL] Taste für 3 wird.
  • Página 467: Energiesparfunktion

    3. ONLINE MODE 3.4 Energiesparfunktion Energiesparfunktion 3.4.1 Ausführen der Wenn der Drucker sich für die vorgewählte Zeit in einem der Energiesparfunktion aufgeführten Zustände befindet, startet der Energiesparmodus.  Online (Leerlauf )  Pause  Error  Warten auf die Etikettenentnahme ...
  • Página 468: Wartung

    4. WARTUNG 4.1 Reinigen 4. WARTUNG Dieses Kapitel beschreibt die Vorgehensweise bei einer Routinewartung. WARNUNG! Durch eine regelmäßige Wartung können Sie dazu beitragen, die hohe Qualität und Leistung ihres Druckers zu erhalten. Bei hohem 1. Schalten Sie das Gerät zur Druckvolumen sollte dies täglich geschehen, bei einem geringen Wartung immer AUS.
  • Página 469: Gehäuse Und Bedienfeld

    4.1.1 Druckkopf, Walzen und Druckkopfreiniger-Stift oder einem weichen leicht mit Alkohol Sensoren (Fortsetzung) getränktem Tuch. HINWEIS: Bitte beziehen Sie den Druckkopf – Reiniger nur von autorisierten Oki Data Fachhändlern. Druckkopf Pinch Roller Heizelement Feed Roller Walze Black Mark Sensor/ Feed Gap Sensor 7.
  • Página 470: Messereinheit (Option)

    4. WARTUNG 4.1 Reinigen 4.1.3 Schneideeinheit Das Rollenmesser lässt sich folgendermaßen reinigen: (Option) 1. Lösen Sie die beiden grünen Handschrauben, um das Messergehäuse WARNING! abzunehmen. 1. Schalten Sie das Gerät 2. Gestautes Papier, Staub und Schneidrückstände lassen sich nun immer AUS, bevor Sie das entfernen.
  • Página 471: Fehlerbehebung

    Dieses Kapitel listet alle Fehlermeldungen auf und erläutert die jeweilige Bedeutung. WARNUNG! Wenn mit den nachfolgenden beschriebenen Maßnahmen ein Fehler nicht beseitigt werden kann, so schalten Sie bitte den Drucker aus, ziehen den Netzstecker und verständigen Ihren Oki Data Fachhändler. 5.1 Fehlermeldungen HINWEIS: ...
  • Página 472 2. Legen Sie ein Farbband ein  Kapitel 2.3.2 3. Der Farbbandsensor ist defekt. 3. Schalten Sie den Drucker aus und wenden Sie sich an Ihren Oki Data Fachhändler. KEIN FARBBAND Das Ende des Farbbandes ist erreicht. Legen Sie neues Farbband ein und drücken Sie die [RESTART] Taste.
  • Página 473 5. FEHLERBEHEBUNG 5.1 Fehlermeldungen Fehlermeldungen (Fortsetzung) Fehlermeldung Ursache Lösung 1. Der Drucker befindet sich in einem 1. Halten Sie den Drucker von elektrischen SYSTEM ERROR Feld von elektrischem Rauschen. Störungen fern. Oder es befinden sich unabgeschirmte Kabel in der Nähe des Druckers. 2.
  • Página 474: Mögliche Ursachen

    5. FEHLERBEHEBUNG 5.2Mögliche Ursachen 5.2 Mögliche Ursachen Dieser Absatz beschreibt möglicherweise auftretende Probleme und ihre Ursachen mit Lösungen. Mögliche Probleme Ursache Lösung Der Drucker lässt sich 1. Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. 1. Stecken Sie das Netzkabel ein. nicht einschalten. 2.
  • Página 475: Beheben Eines Papierstaus

    5. FEHLERBEHEBUNG 5.3 Beheben eines Papierstaus Dieser Absatz beschreibt detailliert, wie ein Papierstau behoben werden 5.3 Beheben eines kann. Papierstaus 1. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen den Netzstecker. ACHTUNG! 2. Gehäuse öffnen. Benutzen Sie keine 3. Drehen Sie die grüne Kopfverriegelung in die Position Free, um das Hilfsmittel, die den Druckkopf Führungsblech der Farbbandachsen zu öffnen.
  • Página 476: Drucker Spezifikationen

    6. DRUCKER SPEZIFIKATIONEN 6. Drucker Spezifikationen 6. DRUCKER SPEZIFIKATIONEN Dieses Kapitel beschreibt die Drucker Spezifikationen. Model LE840Ds LE840Dn LE840Du Item Abmessungen (B x T x H) 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Gewicht (kg) 17 kg 17 kg 15 kg...
  • Página 477 6. DRUCKER SPEZIFIKATIONEN 6. Drucker Spezifikationen Model LE840Ds LE840Dn LE840Du Item Barcode Typen JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4 STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar , , Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail Barcode...
  • Página 478 6. DRUCKER SPEZIFIKATIONEN 6. Drucker Spezifikationen Model LE840Ts LE840Tn LE840Tu Item Abmessungen (B x T x H) 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Gewicht (kg) 17 kg Umgebungstemperatur 5 °C bis 40 °C (40 °F bis 104 °F) Luftfeuchtigkeit 25% bis 85% RH (nicht kondensierend) Storage Temperature...
  • Página 479 6. DRUCKER SPEZIFIKATIONEN 6. Drucker Spezifikationen Model LE840Ts LE840Tn LE840Tu Item Barcode Typen JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4 STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar , , Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail Barcode...
  • Página 480: Spezifikationen Des Verbrauchsmaterials

    7.1 Material 7. SPEZIFIKATION DES VERBRAUCHSMATERIALS 7.1 Material Verwenden Sie nur von Oki Data zugelassene Materialien. Für andere Materialien können wir keine Garantie übernehmen. Detailinformationen erhalten Sie von Ihrem Oki Data Fachhändler. 7.1.1 Materialarten Zwei Materialarten lassen sich mit dem Drucker verarbeiten: Etiketten und Kartonmaterial. Die Abmessungen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle.
  • Página 481 7. SPEZIFIKATION DER VERBRAUCHSMATERIALS 7.1 Material Max. effektive Max. 104.0 +-0.2 104.0 +-0.2 Druckbreite Min. 15.0 17.0 15.0 17.0 Etikett Effektive Max. 1496.0 1496.0 1492.0 1496.0 1496.0 1492.0 Drucklänge Min. 19.0 21.4 - - Karton Max. 1498.0 1498.0 1498.0 1498.0 -...
  • Página 482: Erkennungsbereich Des Durchleuchtungssensors

    7. SPEZIFIKATION DER VERBRAUCHSMATERIALS 7.1 Material 7.1.2 Erkennungsbereich des Durchleuchtungssensors Sensorposition Der Sensor ist von der Mitte des Druckers bis zum linken Rand hin verstellbar, er ertastet den Zwischenraum zwischen den Etiketten. Sensoroberteil und -unterteil bewegen sich gleichzeitig. Sensoreinheit Reflektionssensor (□ Quadrat) Durchleuchtungssensor (○...
  • Página 483 7. SPEZIFIKATION DER VERBRAUCHSMATERIALS 7.1 Material Durchleuchtungssensor Transmissive Materialmitte Sensor position Necessary detection area Etikett Min. 2.0 mm (Min.6.0mm wenn Etikett ein Messer Vorschubsrichtung verwendet wird Min. 12 mm Vergrößerte Darstellung des Sensorbereiches. 16mm 7.1.3 Erkennungsbereich des Reflektionssensors Der Reflexionssensor ist von der Mitte des Druckers bis zum linken Rand hin verstellbar. Der Reflexionsfaktor der Black Mark sollte 10% oder weniger betragen bei einer Wellenlänge von 950 nm.
  • Página 484: Effektiver Druckbereich

    7. SPEZIFIKATION DER VERBRAUCHSMATERIALS 7.1 Material 7.1.4 Effektiver Druckbereich 7.1.4.1 Beziehung zwischen Druckbreite und Materialbreite Linker Materialrand rechter Materialrand Druckbereich Außerhalb des Außerhalb des 104.0mm±0.2mm Druckbereichs Druckbereichs (effektive druckkopfbreite) 2 mm 8 mm 30.0mm (Min. Materialbreite) 114.0mm (Max. Materialbreite 7.1.4.2 Effektiver Druckbereich von TAG und Labels Steuermarke 1 mm 1.5 mm vom...
  • Página 485: Rfid Tags

    7. SPEZIFIKATION DER VERBRAUCHSMATERIALS 7.1 Material 7.1.5 RFID Tags Verwendbare RFID Tag Arten sind unterschiedlich je nachdem welches aufgeführte Modul verwendet wird. Hinweise zur Verwendung von RFID Tags (1) Druckkopf anheben Ein RFID Chip oder der Druckkopf kann beschädigt werden, wenn der Druckkopf über den Chip fährt. (2) Lagerung von RFID Verbrauchsmaterialien Lagern Sie RFID Tags niemals in der Nähe des Druckers.
  • Página 486 Da die optimale Schreibposition, abhängig vom RFID Tag Typ, variieren kann, sollte vorab ein Schreibtest durchgeführt werden, um sicher zu stellen, dass das richtige Tag programmiert wird. Bitte kontaktieren Sie Ihren Oki Data Fachhändler. (11) Defekte RFID Verbrauchsmaterialien RFID Verbrauchsmaterialien können schon beim Versand vom Hersteller defekte RFID Tags enthalten. Der nicht zu gebrauchende Anteil ist unterschiedlich, abhängig vom Typ des Tags, der Papierverarbeitung etc.
  • Página 487: Farbband

    7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband 7.2 Farbband Verwenden Sie bitte nur von Oki Data freigegebene Farbbänder. Für andere Farbbänder können wir keine Garantie übernehmen, sie können den Druckkopf sogar beschädigen. Abmessungen des Farbbandes Item Spezifikation Farbband Art Rolle Farbbandbreite 68(40) ±1 mm bis 112 mm...
  • Página 488 7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband Fig 2. Zusammenhang zwischen Farbband und Kern Hinweis: Farbband und Kern müssen bündig gewickelt sein. Fig. 3: Zusammenhang zwischen Farbband und Trailer / Vorspann Trailer Adhesive Farbband tape Adhesive tape Farbseite Aufwickelkern Kern Träger Schutzschicht HINWEIS zur Nutzung des Farbbandes: Wenn der Unterschied zwischen Farbbandbreite und Materialbreite zu groß...
  • Página 489: Empfohlene Materialen Und Farbbänder

    7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband 7.3 Empfohlene Materialien und Farbbänder Freigegebene Materialien Materialdicke Item Code Herstellernummer. Hersteller Bemerkung (µm) 150LA-1P RICOH Thermo- direkt Vellum Raflatac (Uncoated) Transtherm 1C Fasson (Coated, gloss) Etikett OSAKA SEALING VES-85 (Yupo) Thermo- PRINTING transfer FR1412-50 White PET LINTEC...
  • Página 490 7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband Freigegebene Farbbänder Typ: W: Wax SR: Semi-Resin R: Resin Geeignete Modelle sind Item Code Hersteller Dicke gekennzeichnet Hersteller Bemerkung (Global) Bezeichnung (µm) AWR6 ARMOR AWX-FH ARMOR AWARD ARMOR AWR470Solfree ARMOR APR6 ARMOR APX-FH ARMOR AXR7+ ARMOR AXR8...
  • Página 491 7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband Druckkopftemperatur Einstellungen Für 203dpi Model Druckgeschwindigkeit Energy Type Druckmethode Farbband Material Bemerkung Einstellung 3”/Sek. 6”/Sek. 10”/Sek. 12”/Sek. Diese Kombination liefert kein akzeptables Ergebnis Thermo- bei einer Geschwindigkeit Vellum Wax1 transfer von 10 und 12ips sowie hoher Umgebungstemperatur.
  • Página 492 7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband Bei Druckgeschwindig- keiten von 6 ips sowie niedriger Umgebungs- temperatur kann eine Erhöhung der Drucktemperatur notwendig werden. Vellum Semi-Resin1 Diese Kombination liefert kein akzeptables Ergebnis bei einer Geschwindigkeit von 10 und 12 ips und hoher Umgebungs- temperatur.
  • Página 493 7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband Für 300dpi Model Druck- Druckgeschwindigkeit Engery Type Farbband Material Bemerkung methode Einstellung 3”/Sek. 5”/Sek. 8”/Sek. 10”/Sek. 12”/Sek. Bei Druckgeschwindig- keiten von 3, 5 8 ips sowie hoher Umgebungs- Thermal- unbrauch Vellum Wax1 temperatur, kann eine transfer Erniedrigung der Drucktemperatur...
  • Página 494 7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband unbrauch I-BEST S Semi-resin1 FR1412-50 unbrauchbar Resin1 FR1615-50 unbrauchbar Resin1 Bei Druckgeschwindig- keiten von 3, 5,8 ips sowie hoher Umgebungs- Vellum unbrauchbar Wax1 temperatur, kann eine Erniedrigung der Drucktemperatur notwendig werden. unbrauch TT1C Wax1 I-BEST S unbrauchbar Wax1...
  • Página 495: Lagerung Material/Farbband

    7. Spezifikation des Verbrauchsmaterials 7.2 Farbband 7.4 Lagerung Material/Farbband ACHTUNG! Lesen Sie aufmerksam die Materialspezifikationen. Benutzen Sie nur den Spezifikationen entsprechenden Farbbänder. Nicht spezifizierte Materialien oder Farbbänder können die Lebensdauer des Druckkopfes verkürzen. Gehen Sie sorgfältig mit Material und Farbband um. •...
  • Página 496: Anhang 1 Fehlermeldungen Und Led Anzeige

    ANHANG 1 FEHLERMELDUNGEN UND LED ANZEIGE APPENDIX 1 FEHLERMELDUNGEN UND LED ANZEIGE ANHANG 1 FEHLERMELDUNGEN UND LEDS Dieser Anhang beschreibt die Fehlermeldungen im Display. Symbole der Anzeige : LED leuchtet. : LED blinkt. : LED ist aus. 2: ****: Anzahl der ungedruckten Etiketten (bis 9999 Stück) 3: %%,%%%,%%%: verbleibender Speicherbereich: 0 bis 09,999,999 (in K Bytes) 4: ####: verbleibender Speicherbereich für PC Befehlsspeicherbereich: 0 bis 3072 (in K Bytes) 5: &&&&: verbleibender Speicherbereich für den Writable Character Speicherbereich: 0 bis 3147 (in K Bytes)
  • Página 497 ANHANG 1 FEHLERMELDUNGEN UND LED ANZEIGE APPENDIX 1 FEHLERMELDUNGEN UND LED ANZEIGE Zurücksetzen mit der Lässt den Status LED Anzeige Druckerstatus RESTART Taste Request Reset Befehl LCD Meldung ONLINEERROR Ja / Nein Nein Nein Bei folgenden Operationen kann ein Systemfehler auftreten. (a) Auslesen aus einer nicht mehr gültigen Adresse.
  • Página 498  Wird bei einem Syntaxfehler ein “?" (3F Hex) angezeigt, so lag das empfangene Zeichen zwischen 20 Hex und 7F Hex oder zwischen A0 Hex und DF Hex.  Weitere Details finden Sie in der Programmieranleitung (LE840/LE850 External Equipement Manual). DA1- 3...
  • Página 499: Anhang 2 Schnittstellenbelegung

    ANHANG 2 SCHNITTSTELLENBELEGUNG ANHANG 2 Schnittstellenbelegung ANHANG 2 SCHNITTSTELLENBELEGUNG HINWEIS: Um elektrische Störeinflüsse auszuschließen, sollte das Datenkabel folgendermaßen aussehen: • Benutzen Sie nur vollständig abgeschirmte Kabel. • So kurz wie möglich. • Es sollte nicht mit dem Netzkabel zusammengebunden werden. •...
  • Página 500 ANHANG 2 SCHNITTSTELLENBELEGUNG ANHANG 2 Schnittstellenbelegung Serielle Schnittstelle (Option) Type: RS-232C Kommunikationsmodus: Full Duplex Übertragungsrate: 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps Synchronisation: Start-Stopp Synchronisation Start Bit: 1 Bit Stopp Bit 1 Bit, 2 Bit Datenlänge: 7 Bit, 8 Bit Parität:...
  • Página 501 ANHANG 2 SCHNITTSTELLENBELEGUNG ANHANG 2 Schnittstellenbelegung Steckerbelegung: Signal SPP Mode Nibble Mode ECP Mode nStrobe HostClk HostClk Data 1 Data 1 Data 1 Data 2 Data 2 Data 2 Data 3 Data 3 Data 3 Data 4 Data 4 Data 4 Data 5 Data 5 Data 5...
  • Página 502 ANHANG 2 SCHNITTSTELLENBELEGUNG ANHANG 2 Schnittstellenbelegung WLAN (Option) Standard: gemäß IEEE802.11b und IEEE802.11g Clientprotokoll: TCP/IP, Socket, LPD (LLPR), DHCP/WINS, HTTPD (SNMP) Druckprotokoll: Socket communication/LPR Sicherheitsprotokoll: WEP (64 Bits/128 Bits) oder AES, TKIP (nur bei WPA, WPA-PSK) Shared key (für WEP), PSK, PEAP, TLS, TTLS, MD5, LEAP, EAP-FAST Antenne: eingebaut Parameter Setting:...
  • Página 503 ANHANG 2 SCHNITTSTELLENBELEGUNG ANHANG 2 Schnittstellenbelegung Start Stopp Schnittstelle (Option) Eingang: IN0 to IN5 Ausgang: OUT0 to OUT6 Stecker FCN-781P024-G/P oder vergleichbar (Anschluss Seite) Buchse FCN-685J0024 oder vergleichbar (Drucker Seite) Signal Function Signal Function Input FEED OUT6 Output Input PRINT N.C.
  • Página 504 ANHANG 2 SCHNITTSTELLENBELEGUNG ANHANG 2 Schnittstellenbelegung RFID (Option) Modul: TagSysm MEDIO S002 /S003 (nicht in dieser Option enthalten.) Frequenz: 13.56MHz Sendeleistung: 200 mW Verwendbare RFID Tag: TagSys C210, C220, C240, C320 I-Code, Tag-it, ISO15693 Antenne: RF Antenne ist in dieser Option nicht enthalten DA2- 6...
  • Página 505: Anhang 3 Druckbeispiele

    ANHANG 3 Druckbeispiele ANHANG 3 Druckbeispiele ANHANG 3 Druckbeispiele Schriftart DA3- 1...
  • Página 506 ANHANG 3 DRUCKBEISPIELE ANHANG 3 Druckbeispiele ANHANG 3 DRUCKBEISPIELE ( Fortsetzung) Barcodes JAN8, EAN8 Interleaved 2 of 5 CODE39 (Standard) JAN13, EAN13 UPC-E EAN13+2 Digits EAN13+5 Digits CODE128 CODE39 (Full ASCII) CODE93 UPC-E+2 Digits UPC-E+5 Digits EAN8+2 Digits EAN8+5 Digits UPC-A UPC-A+2 Digits DA3- 2...
  • Página 507 ANHANG 3 DRUCKBEISPIELE ANHANG 3 Druckbeispiele UPC-A+5 Digits UCC/EAN128 Industrial 2 of 5 POSTNET Customer Barcode Customer Barcode of high priority KIX Code RM4SCC Data Matrix Micro QR QR Code Micro PDF417 Maxi Code CP Code PDF417 DA3- 3...
  • Página 508 ANHANG 3 DRUCKBEISPIELE ANHANG 3 Druckbeispiele ● GS1 DataBar Gruppe (einschließlich: no compound composite printed) GS1 DataBar (Truncated) GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Stacked Omnidirectional GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Expanded GS1 DataBar Expanded Stacked UPC-A UPC-E EAN-13 EAN-8 UCC/EAN-28 mit CC-A, CC-B, oder CC-C DA3- 4...
  • Página 509 ANHANG 3 DRUCKBEISPIELE ANHANG 3 Druckbeispiele ● GS1 Gruppe (einschließlich: no compound composite printed) GS1 DataBar (Truncated) GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Stacked Omnidirectional GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Expanded Stacked GS1 DataBar Expanded UPC-A UPC-E EAN-8 EAN-13 UCC/EAN-128 mit CC-A oder CC-B UCC/EAN-128 mit CC-C DA3- 5...
  • Página 510: Anhang 4 Glossare

    ANHANG 4 GLOSSARE ANHANG 4 GLOSSARE ANHANG 4 GLOSSARE Auflösung Endlos Modus Die Anzahl der Details, in die die Abbildung Ausgabemodus, der solange Material bedruckt, bis aufgeteilt werden kann. Die kleinste Einheit wird die vorgegebene Anzahl erreicht ist. Pixel genannt. Wird die Auflösung größer, so steigt die Anzahl der kleinsten Elemente, was zu einer Etikett größeren Detailtreue führt.
  • Página 511 ANHANG 4 GLOSSARE ANHANG 4 GLOSSARE Plug and Play Thermo Direkt Druck Wenn Plag and Play eingeschaltet ist, kann das Druckmethode ohne Farbband, aber mit thermo- Gerät automatisch erkannt werden. Dies optimiert sensitiven Material, das auf die Wärme des die Systemressourcen (IRQ , DMA) und erlaubt Druckkopfes reagiert.
  • Página 512 Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 513 Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Email: [email protected] Lingkaran Syed Pura 59200, Bucharest 1 Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Romania Mariano Escobedo #748, Piso 8 Tel: (60) 3 2287 1177 Tel: +40 21 303 3138 Col. Nueva Anzures...
  • Página 514 LE840/LE850 Guía del Usuario...
  • Página 515 Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe realizar copias, transferencias, traducciones o acciones relacionadas no autorizadas. Debe obtener permiso escrito de Oki Data Corporation antes de hacer nada de lo descrito anteriormente.
  • Página 516: Fabricante

    Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local. UE/R MPORTADOR PARA LA EPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor...
  • Página 517: Conforme A La Normativa Ce (Valido Únicamente Para Europa)

    Conforme a la normativa CE (Valido únicamente para Europa) Este producto cumple los requerimientos de las directivas de bajo voltaje y EMC incluyendo sus enmiendas. VORSICHT: • Schallemission: unter 70dB (A) nach DIN 45635 (oder ISO 7779) • Die für das Gerät Vorgesehene Steckdose muß in der Nähe des Gerätes und leicht zugänglich sein. Centronics is a registered trademark of Centronics Data Computer Corp.
  • Página 518: Para Europa

    Para Europa Este dispositivo ha sido probado y certificado por Notified Body. Por lo tanto, Oki Data Corporation, declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Este equipo usa una banda de radio frecuencia que no ha sido armonizada en todos los países de la EU y de la EFTA, por lo que sólo puede ser utilizado en los siguientes países.
  • Página 519: Significado De Cada Símbolo

    No intente efectuar reparaciones o modificaciones en este equipo. Si ocurriese un fallo que no se puede rectificar utilizando este manual, apague la máquina, desconecte la alimentación y contacte con su Distribuidor Autorizado Oki Data para la asistencia técnica. Significado de cada símbolo Este símbolo indica puntos de advertencia (incluyendo precauciones).
  • Página 520: Precauciones Generales

    • Después de comprar la impresora, contacte con su Distribuidor Autorizado Oki Data al menos una vez al año para su mantenimiento y limpieza. En caso contrario, se puede almacenar suciedad en la impresora y causar un incendio o mal funcionamiento.
  • Página 521 INDICE Page VISTA GENERAL........................S1- 1 Introducción ........................S1- 1 Características......................S1- 1 Desembalaje......................... S1- 1 Accesorios ........................S1- 2 Vista General........................ S1- 3 1.5.1 Dimensiones......................S1- 3 1.5.2 Vista Frontal ......................S1- 3 1.5.3 Vista Posterior ......................S1- 3 1.5.4 Panel de Operaciones .....................S1- 4 1.5.5 Interior ........................S1- 4 Opciones ........................
  • Página 522 ¡ATENCION! 1. Este manual no puede ser copiado total o parcialmente sin permiso escrito de Oki Data. 2. El contenido de este manual puede ser cambiado sin previo aviso.
  • Página 523: Vista General

    1. VISTA GENERAL 1.1 Introducción 1. VISTA GENERAL Gracias por elegir la impresora de etiquetas y código de barras Oki Data 1.1 Introducción LE840/LE850. Este Guía de usuarios contiene desde información sobre la configuración general hasta cómo confirmar el funcionamiento de la impresora utilizando un test de impresión, por lo que rogamos sea leído...
  • Página 524: Accesorios

    1. VISTA GENERAL 1.4 Accesorios Accesorios Cuando desembale la impresora, asegúrese de que todos los accesorios acompañan a la impresora. Cable de alimentación Seguridad y Garantía Hoja Guía de instalación CD-ROM (1 ud.) S1-2...
  • Página 525: Vista General

    1. VISTA GENERAL 1.5 Vista General Los nombres de las partes o unidades descritas en esta sección se utilizan 1.5 Vista General en los capítulos posteriores. 1.5.1 Dimensiones 278 (10.9) 460 (18.1) (12.2) Dimensiones en mm (pulgadas) 1.5.2 Vista Frontal Cubierta superior Pantalla LCD Visor...
  • Página 526: Panel De Operaciones

    1. VISTA GENERAL 1.5 Vista General 1.5.4 Panel de Operaciones INDICADOR INDICADOR DE ERROR “ON LINE” PAUSA ALIMENTAR REINICIE MODO ARRIBA IZQUIERDA DERECHO ENTRAR CANCELAR ABAJO Para más información acerca del Panel de operaciones vea la Sección 3. 1.5.5 Interior Ejes de la cinta Tope de Rollo Bloque del cabezal...
  • Página 527: Opciones

    Habilita un puerto de comunicación serie RS-232C. Interface interno LAN Su instalación permite trabajar conectado a una red inalámbrica inalámbrica WIFI. NOTE: Para comprar los kits opcionales, por favor póngase en contacto con el distribuidor autorizado Oki Data más cercano S1-5...
  • Página 528: Instalación De La Impresora

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Esta sección muestra los procedimientos para configurar su impresora antes de comenzar a trabajar. Incluye advertencias de seguridad, carga del papel y cinta, conexión de cables, configuración del modo de trabajo de la impresora e impresión de las etiquetas de test.
  • Página 529 Para unos mejores resultados, y prolongar la vida de la impresora, • utilice exclusivamente, cintas y papel recomendados por Oki Data. Almacene el papel y las cintas de acuerdo con sus especificaciones. • Los mecanismos de la impresora contienen componentes de alto •...
  • Página 530: Conexión Del Cable De Alimentación

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.2 Conexión del Cable de Alimentación 1. Asegúrese de que el interruptor de la impresora está en la posición 2.2 Conexión del Cable OFF ( ). Conecte el Cable de Alimentación a la impresora, tal y de Alimentación como muestra la figura siguiente ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 531: Carga Del Consumibles

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3 Carga del Consumibles 2.3 Carga del Consumibles ¡ATENCIÓN! 1. No toque ninguna de las partes en movimiento, salientes o bordes metálicos. Para reducir el riesgo de pillarse los dedos, joyas, ropa, etc., asegúrese de cargar los suministros una vez que la impresora ha dejado de moverse completamente.
  • Página 532: Carga Del Papel

    Para más detalles, contacte con su distribuidor 4. Desplace la Guía de Papel R lo más a la derecha posible y muévala a autorizado Oki Data. la posición horizontal. Guía de papel L Guía de papel R 5.
  • Página 533 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3 Carga del Consumibles 2.3.1 Carga del Papel (Cont.) Para rollos de etiquetas con el Para rollos de etiquetas con el área de impresión en el exterior . área de impresión en el interior . Coloque el papel entre las Guías de Papel, ajústelas a la anchura del material y asegúrelas con el Tornillo de Fijación.
  • Página 534 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3 Carga del Consumibles 10. Baje el Cabezal hasta que haga tope. 2.3.1 Carga del Papel (Cont.) 11. Después de colocar el papel, puede ser necesario colocar el Sensor de Detección del Posición del Papel. Como situar el sensor transmisivo (1) Manualmente mueva el Sensor de modo que el Sensor de Transparencia esté...
  • Página 535: Modo Continuo

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3 Carga del Consumibles 12. Modo Continuo 2.3.1 Carga del Papel (Cont.) En el modo continuo, el papel se imprime de modo continuo y avanza hasta que el número de etiquetas especificado haya sido impreso. 13.
  • Página 536 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3 Carga del Consumibles 2.3.1 Carga del Papel 14. Carga del papel si se usa el módulo cortador (Cont.) Cuando el Módulo Cortador opcional esté instalado, el papel es cortado automáticamente. Se encuentran disponibles como accesorios un cortador ¡ATENCIÓN! de tipo rotativo y otro de tijera, pero la forma de uso es idéntica, independientemente de las diferencias mecánicas existentes.
  • Página 537: Carga De La Cinta

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3 Carga del Consumibles Hay dos tipos de papel disponible para impresión, material estándar y 2.3.2 Carga de la Cinta térmico directo (un material tratado químicamente). NO INSTALE cinta de transferencia térmica mientras utilice papel térmico directo. 1.
  • Página 538 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3 Carga del Consumibles 3. Desplace los topes de cinta por los ejes de cinta hasta la posición en 2.3.2 Carga de la Cinta la que el rollo de cinta quede centrado. (Cont.) 4. Baje el Cabezal hasta que haga tope. Sitúe los topes de la cinta en las muescas que hay en los ejes de la cinta.
  • Página 539: Conexión De La Impresora Al Ordenador

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.4 Conexión de la impresora al ordenador 2.4 Conexión de la Los párrafos siguientes explican como conectar su impresora al ordenador, así como conectar otros dispositivos. Dependiendo de la impresora al configuración de su equipo utilizada para la impresión de etiquetas hay ordenador 5 posibles conexiones de la impresora al ordenador.
  • Página 540: Encendido De La Impresora On/Off

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.5 Encendido de la impresora ON/OFF Cuando la impresora está conectada al ordenador, es una buena práctica 2.5 Encendido de la el encender la impresora antes que el ordenador, y apagar el ordenador impresora ON/OFF antes que la impresora..
  • Página 541: Configuración De La Impresora

    Si tiene problemas con la parametrización de la impresora, por favor contacte con su distribuidor Oki Data. Para conocer las configuraciones no descritas en este manual, por favor consulte con su distribuidor Oki Data o consulte el manual LE840/LE850 Key Operation Manual. Encendido...
  • Página 542: Modo Sistema Para Usuario

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora  Teclas de función en el modo sistema 2.6 Configuración de la Impresora (Cont.) Tecla Función [MODE] Regresa al menu. [CANCEL] o Regresa al menu superior. [FEED]+[RESTAR] [ENTER] o [PAUSE] Muestra la siguiente pantalla.
  • Página 543: Cambio De Parámetros

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora El menú Parameter Set permite configurar los diferentes parámetros de 2.6.2 Cambio de Parámetros impresión. USER SYSTEM MODE La tabla siguiente muestra el contenido del menú Parameter Set. <1>RESET <2>PARAMETER SET Contenidos del Menú...
  • Página 544  ECO+Bfeed Como el ahorrador de cinta no está disponible en LE840/LE850, la impresora se comportará como si estuviera configurado en “ECO” aunque se seleccione “ECO+Bfeed”. (2) FORWARD WAIT Este parámetro permite activar o desactivar el avance automático después de imprimir.
  • Página 545 RIBBON save, Head up parámetro correspondiente se incluye en el o superior. Sin embargo, la sistema velocidad se corrije dependiendo Sin embargo, estas funciones no será apoyado por LE840/LE850. de la configuración del puerto I/O Por lo tanto, estos parámetro será ignorado y sin efecto según sigue:...
  • Página 546 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora 2.6.2 Cambio de Parámetros 2.6.2.2 Software Set (Cont.) (1) FONT CODE Este parámetro permite seleccionar la página de códigos utilizada para imprimir. Los caracteres impresos difieren según sea la página de código y la fuente utilizada.
  • Página 547 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora (4) PEEL OFF STATUS 2.6.2 Cambio de Parámetros Permite seleccionar si la impresora envía un estado de despegado al (Cont.) host en respuesta a una petición de estado.  OFF ...
  • Página 548 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora (10) WEB PRINTER 2.6.2 Cambio de Parámetros Este parámetro permite activar las funcionalidades de red de la (Cont.) impresora. Cuando este parámetro esta activado, el chequeo del estado de la impresora puede realizarse si se encuentra conectada en red utilizando el navegador de Internet.
  • Página 549 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora (15) XML 2.6.2 Cambio de Parámetros Este parámetro permite elegir el tipo de datos XML que se imprimen. (Cont.)  OFF Deshabilita la impresión de datos XML  STD Especificaciones estándar ...
  • Página 550 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora 2.6.2 Cambio de Parámetros (18) PW SAVE TIME (Cont.) Este parámetro permite seleccionar el tiempo para que la impresora entre en modo de ahorro. (Unidad: minuto) 240 min. NOTA: 239 min. Para más detalles sobre el modo de ahorro de energía, consulte la Sección 3.4 Power...
  • Página 551: Habilitar Lan/Wlan

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora (3) CONTRAST 2.6.2 Cambio de Parámetros Se utiliza para ajustar el contraste del LCD. (Cont.) High (Por defecto: 40) 2.6.2.4 PASSWORD (1) PASSWORD Este parámetro es solo para administradores de sistema. Por favor, no cambie el valor de este parámetro.
  • Página 552: Intérprete Basic

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora La tabla siguiente muestra el contenido del menu de configuración para el 2.6.4 Intérprete Basic intérprete Basic. USER SYSTEM MODE Contenido del Menú de configuración Basic <2>PARAMETER SET <3>ADJUST SET Menú...
  • Página 553: Calibración Automática

    8. Como el modulo opcional de ahorro de cinta no está disponible en el modelo LE840/LE850, Setting + Bfeed no tendrá efecto y se cambiará al mismo modo pero sin retroceso. 9. La velocidad de avance en la auto-calibración es de 3 pps.
  • Página 554: Configuración De Modo Volcado

    1. Si existe un fichero con el mismo nombre en la memoria /ATA0/DUMP/LE840_DUMP_1209271030.DAT/ (e.g. USB, será sobreescrito. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) 2. Si selecciona “RS-232C” or “CENTRONICS” sin el accesorio instalado se enviará  Si se selecciona PRINT: un fichero de 0-KB.
  • Página 555: Longitud De Etiqueta Requerida

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora Los datos del buffer de recepción se imprimen del siguiente modo. 2.6.7 Configuración de modo volcado (Cont.) 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....
  • Página 556: Logging

    <9>LOG nombre siguiendo el siguiente formato basado en el modelo de impresora y la fecha. /ATA0/LOG/LE840_LOG_1209271030.DAT NOTA: (e.g. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) 1. Si existe un fichero con el mismo nombre en la memoria USB, será sobreescrito. 2. Si ocurre un error durante el uso de la memoria USB, se mostrará...
  • Página 557: Modo Sistema

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora 2.6.9 Modo Sistema ¿Cómo entrar en el Modo Sistema? Encender pulsando [FEED] y [PAUSE] System Mode Power OFF Encender pulsando [MODE] El Modo Sistema consiste en los siguientes menús. <1>DIAG. Se usa para comprobar e imprimir la información de sistema de la impresora y el estado de los contadores de mantenimiento.
  • Página 558: Configuración De Interfaces

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora El menú INTERFACE permite configurar los parámetros de 2.6.10 Configuración de comunicación de la impresora. Interfaces La tabla siguiente muestra el contenido del menú Interface. SYSTEM MODE Contenido del Menú Interface <4>TEST PRINT <5>SENSOR ADJUST Menú...
  • Página 559: Network Setting

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora 2.6.10 Configuración de 2.6.10.1 Network Setting Interfaces (Cont.) (1) LAN/WLAN  OFF LAN y Wireless LAN están desactivadas.  ON (AUTO) Seleccionado automáticamente.  ON (LAN) LAN habilitada.  ON (WLAN) LAN inalámbrica habilitada.
  • Página 560 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora (8) PORT NUMBER 2.6.10 Configuración de Configure el número de puerto de red. Interfaces (Cont.) 65535 65534 00001 00000 (9) DHCP Seleccione si habilita o no DHCP.  OFF DHCP desactivado. ...
  • Página 561 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora (13) WLAN MODE 2.6.10 Configuración de Este parámetro permite seleccionar el modo de conexión y la Interfaces (Cont.) autentificación. ADHOC WEP40 WEP104 INFRA OPEN WEP40 WEP104 SHARED WEP40 WEP104 802.1x OPEN SYSTEM WEP40 WEP104...
  • Página 562 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora (14) DEFAULT KEY 2.6.10 Configuración de Para seleccionar la clave WEP. Interfaces (Cont.) (Default: 1) (15) 802.11b CHANNEL Para seleccionar el canal de comunicación inalámbrica 802.11b. (Default: 1) (16) 802.11b BAUD Permite seleccionar la velocidad de transmisión para 802.11b.
  • Página 563 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora 2.6.10 Configuración de (19) WINS Interfaces (Cont.)  OFF WINS desactivado.  ON (MANUAL) WINS activado. (Manual)  ON (DHCP) WINS activado. (DHCP) (20) WINS ADDRESS Muestra la dirección WINS. (21) LPR ...
  • Página 564 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora (2) DATA LENGTH 2.6.10 Configuración de Interfaces (Cont.)  8 bits  7 bits (3) STOP BIT  1 bit  2 bits (4) PARITY  NONE  EVEN  ODD (5) CONTROL ...
  • Página 565: Configuración Del Reloj En Tiempo Real (Rtc)

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora 2.6.11 Configuración del El menú RTC permite configurar la fecha y hora, habilitar la detección del nivel de batería y seleccionar el intervalo de refresco en la impresión. Reloj en Tiempo Real (RTC) La configuración del Reloj en Tiempo Real solamente es efectivo cuando se encuentra instalado la opción.
  • Página 566: Copiar Datos A/Desde Una Memoria Usb

    2. Los datos se copian a la memoria USB. Aproximadamente lleva unos 40 segundos guardar toda la información. Se crea automáticamente un fichero en la memoria USB con el nombre siguiendo el siguiente formato basado en el modelo de impresora y la fecha. /ATA0/SYSTEM/LE840-0927.DAT (e.g. LE840(203dpi model), Sep 27) S2-39...
  • Página 567 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.6 Configuración de la Impresora Al usar una memoria USB, podrían aparecer los siguientes errores en la pantalla. 2.6.12 Copiar Datos a/desde una memoria USB Mensaje de Error Descripción (Cont.) ERROR DE FORMATO Error de Formato Compruebe la configuración.
  • Página 568: Instalación De Los Controladores De Impresora

    Descripción General (1) Características Una vez que ha instalado el controlador Windows en su ordenador podrá utilizar la impresora Oki Data del mismo modo que utiliza el resto de impresoras. Puede conectar la impresora a su ordenador utilizando un cable USB o un cable de red LAN.
  • Página 569: Instalación Bajo Windows Xp/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2

    2.7 Instalación de los Controladores de Impresora 2.7.4 Instalación bajo Windows XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2 Utilice el siguiente procedimiento para instalar el controlador de impresora. Inserta la LE840/LE850 CD-ROM en el PC’s CD-ROM drive. Hacer clic en [Run setup.exe] cuando el "Auto Play"...
  • Página 570 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.7 Instalación de los Controladores de Impresora Hacer clic en [Install Driver]. Cuando aparece la pantalla [Impresora local o de red] aparece, seleccionar el tipo de impresora utilizada, y luego haga clic en [Next]. Impresora local Haga clic en la interfaz que se utiliza, y luego haga clic en [Next].
  • Página 571 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.7 Instalación de los Controladores de Impresora Si en la pantalla [Printer name] aparece, establecer la impresora predeterminada y el nombre de impresora si es necesario, y luego haga clic en [Next]. Aparece una pantalla indicando que la instalación está...
  • Página 572: Desinstalación Del Driver De Impresión

    2.7.5 Desinstalación del Driver de Impresión 2.7.5.1 Para Windows 7/Server 2008 R2 Desinstalar procedimiento: Abrir la [Printer Folder] (*). Seleccionar "OKI LE840/LE850" en la sección de [Printers and Faxes] , y haga clic en [Remove device]. Otra forma es la de -right click the mouse.
  • Página 573 [Printers and Faxes] y haga clic en [Print server properties]. Para Windows 7 Haga clic en la ficha [Drivers] y haga clic en [Change Driver Settings]. Para Server 2008 R2 Clic [Drivers]. Seleccionar "OKI LE840/LE850" desde "Installed printer drivers" lista y haga clic en [Remove]. S2-46...
  • Página 574 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.7 Instalación de los Controladores de Impresora Seleccionar [Remove driver and driver package.] y haga clic en [OK]. Clic [Yes]. Clic [Delete]. (10) Clic [OK] después de la eliminación completa del driver [Close] para salir de la [Print Server Properties] diálogo caja...
  • Página 575: Para Windows Vista/Server 2008

    [Files] [ServerProperties]. (6) Haga clic en la ficha [Drivers] , seleccione " OKI LE840" from the "Installed printer drivers" y, a continuación, haga clic en [Remove]. (7) Cuando aparezca la pantalla [Remove Driver And Package], seleccione [Remove driver and driver package.], y, a continuación, haga clic en [OK].
  • Página 576: Test De Impresión

    Para más detalles, vea la pantalla de Ayuda del Driver Windows. Ejemplo: pantalla de definición de Material del Driver Windows OKI LE840 Printing Preferences Método de Impresión Sensor Separación entre etiquetas Modo de Impresión...
  • Página 577: Cuando Se Use El Módulo Despegado O Cortador Opcional

    Driver de Impresión TPCL de acuerdo a sus condiciones de impresión. Consulte el documento LE840/LE850 External Equipment Interface Manual, para encontrar más detalles sobre el lenguaje TPCL. En relación al uso del Driver de Impresión, consulte la Ayuda del Driver Windows de Impresión.
  • Página 578: Ajuste Fino De Posición Y De Tono De Impresión

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9 Ajuste Fino de Posición y de Tono de Impresión Esta sección describe como ajustar la posición de inicio de impresión, la 2.9 Ajuste Fino de de corte/despegado, la de retroceso, el tono de impresión y la tensión de Posición y de Tono los motores de cinta.
  • Página 579 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9 Ajuste Fino de Posición y de Tono de Impresión 2.9.1 Ajuste Fino (Cont.) (1) FEED ADJ. La posición de inicio se desplaza de acuerdo a la cantidad de ajuste seleccionado. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm •...
  • Página 580 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9 Ajuste Fino de Posición y de Tono de Impresión 2.9.1 Ajuste Fino (Cont.) (2) CUT ADJ. La posición de corte o despegado se desplaza de acuerdo a la cantidad de ajuste seleccionado. P o s i c i ó n d e C o r t e P o s i c i ó...
  • Página 581: Ejemplo De Ajuste Fino Del Retroceso

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9 Ajuste Fino de Posición y de Tono de Impresión 2.9.1 Ajuste Fino (Cont.) (3) BACK ADJ. Ajusta la cantidad de retroceso antes de la siguiente impresión. 9.9mm 9.8mm -9.8mm -9.9mm • Ejemplo de Ajuste Fino del Retroceso Ajuste de +3,0 mm Comparada con el valor “+0.0mm”, la posición de parada después del retroceso se desplaza hacia...
  • Página 582 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9 Ajuste Fino de Posición y de Tono de Impresión 2.9.1 Ajuste Fino (Cont.) (4) X ADJUST Ajusta la coordenada X (posición horizontal) de la impresión. 99.5mm 99.4mm -99.4mm -99.5mm • Ejemplo de Ajuste Fino de la coordenada X Impresión de parte superior primero Ajuste de –50,0 mm...
  • Página 583 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9 Ajuste Fino de Posición y de Tono de Impresión 2.9.1 Ajuste Fino (Cont.) (5) TONE ADJ.(TRANS.) Permite un ajuste fino del tono de impresión en modo transferencia térmica. Más oscuro Estándar Más claro (6) TONE ADJ.(DIRECT.) Permite un ajuste fino del tono de impresión en modo térmico directo.
  • Página 584 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9 Ajuste Fino de Posición y de Tono de Impresión 2.9.1 Ajuste Fino (Cont.) (8) RBN ADJ.<BK> Si se produjeran arrugas en la cinta que afectan a la impresión, ajuste la fuerza del motor trasero de cinta. NOTE: 1.
  • Página 585: Ajuste De Umbral

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.10 Ajuste de Umbral 2.10 Ajuste de Umbral Para mantener constante la posición de impresión la impresora utiliza el sensor de papel para detectar la posición de inicio, de acuerdo a la diferencia de tensión entre la zona de impresión y la separación entre etiquetas o la marca negra.
  • Página 586 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.10 Ajuste de Umbral 2.10 Ajuste de Umbral Ejemplo de gráfico Explicación (Cont.) Result: OK (Mid.) El umbral es un punto intermedio entre el pico y el valor base. Result: OK (High) El umbral esté cerca del valor de pico. La detección del gap/marca negra fallará...
  • Página 587 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.10 Ajuste de Umbral 2.10 Ajuste de Umbral (6) Para volver a la pantalla anterior pulse [IZQUIERDA]. Para ajustar el umbral pulse [DERECHA]. Aparecerá el menú de (Cont.) ajuste fino de umbral en ADJUST SET. Introduzca el valor y pulse [ENTER].
  • Página 588: Sensor Setting

    2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.11 Sensor Setting 2.11 Ajuste del Sensor Si aparece un atasco de papel después del ajuste del umbral, verifique el valor de voltaje del papel detectado por el sensor. Power OFF Encienda la impresora mientras mantiene pulsado [FEED] + [PAUSE] or [MODE].
  • Página 589 2. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.11 Sensor Setting (1) REFLECT 2.11 Adjuste del Sensor 1. Seleccione “REFLECT” en el menú de Ajuste de Sensores. (Cont.) 2. Sitúe la cartulina de forma que el sensor reflectivo (Sensor de marca negra) detecte la zona de impresión. 3.
  • Página 590: Modo On Line

    3. MODO ON LINE 3.1 Teclas de Función 3. MODO ON LINE Este capítulo describe el uso y el propósito de las teclas del Panel de Operaciones en Modo Online. Cuando la impresora está en Modo Online y conectada a un ordenador, se puede lograr la impresión de imágenes sobre etiquetas o tickets.
  • Página 591: Lcd

    3. MODO ON LINE 3.2 LCD 3.2 LCD Estado Online (5) (6) Estado de Error (10) (11) (12) Descripción Nombre de modelo y versión de firmware Mensaje Número de etiquetas impresas Dirección IP (solo si está habilitado LAN/WLAN.) Intensidad de la Radio (solo si WLAN está habilitado.) Indica la intensidad de radio en 4 niveles.
  • Página 592: Ejemplo De Operación

    3. MODO ON LINE 3.3 Ejemplo de Operación 3.3 Ejemplo de Operación Modo On Line Al pulsar [RESTART], la impresora Espera o impresión normal reinicia la impresión si quedan datos Si se pulsa [PAUSE] pendientes. mientras se imprime: Se detiene la impresión. Si se abre el cabezal en modo espera: Cierre el cabezal.
  • Página 593 3. MODO ON LINE 3.3 Ejemplo de Operación 3.3 Ejemplo de Operación (Cont.) Mensaje de Ayuda Espera o impresión normal Cargue papel. Si pulsa la tecla [RESTART], la Si ocurre un error impresora reinicia la impresión si durante la impresión: quedan datos pendientes.
  • Página 594 3. MODO ON LINE 3.3 Ejemplo de Operación Ejemplo de Operación (Cont.) Eliminación de un Trabajo de Impresión Si se mantiene pulsado [CANCEL], los datos recibidos se descartan. Espera o impresión normal Si se pulsa [PAUSE] Mantenga [CANCEL] durante 3 seg. o mientras se imprime: más.
  • Página 595: Activación Del Modo De Ahorro De Energía

    3. ONLINE MODE 3.4 Función de Ahorro de Energía Función de Ahorro de Energía 3.4.1 Activación del modo de Cuando se encuentre la impresora en alguno de los estados Ahorro de Energía siguientes durante un cierto tiempo, entrará en modo de ahorro de energía.
  • Página 596: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO 4.1 Limpieza 4. MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Este apartado explica como realizar el mantenimiento preventivo. Para garantizar la alta calidad del trabajo de su la , deberá impresora 1. Asegúrese de que la impresora está en OFF realizar un mantenimiento preventivo. (Desconectada) antes de Para un alto volumen de trabajo es recomendable hacerlo diariamente.
  • Página 597: Cubiertas Y Paneles

    Cabezal, con un paño de algodón o un paño suave ligeramente Impresión/Sensores humedecido con alcohol (Cont.) NOTA: Por favor, adquiera el limpiador de Cabezal en su distribuidor Cabezal autorizado Oki data.. Rodillo Superior Elemento de Rodillo de Impresión Alimentación Rodillo de impresión...
  • Página 598: Módulo Cortador Opcional

    4. MANTENIMIENTO 4.1 Limpieza 4.1.3 Módulo Cortador Están disponibles como accesorio los cortadores estándar y rotativo. Ambos se limpian de la misma manera aunque sean de diferente tipo. A Opcional continuación se le indicará como limpiarlos. Para quitar la tapa o el cortador de tipo rotativo, quite los tornillos de la parte inferior de la tapa.
  • Página 599: Solución De Errores

    Este capítulo presenta el listado de mensajes de error y los posibles problemas y sus soluciones. ¡ATENCIÓN! Si su problema no se encuentra entre los expuestos en este capítulo, no intente reparar la impresora. Apague, desenchufe la impresora y contacte con su distribuidor autorizado Oki Data para solicitar asistencia. 5.1 Mensajes de Error NOTAS: •...
  • Página 600: Sin Papel

    4. Vea la Sección 2.10 para configurar el calibrado correctamente para el papel umbral. Si no se resuelve el problema, usado. apague la impresora y llame a su distribuidor oficial Oki Data. 5. El papel está flojo. 5. Tense el papel. ERROR CINTA **** 1.
  • Página 601 La configuración de la hora y la fecha se perderán al desconectar la alimentación de la impresora. Contacte con un Distribuidor o Servicio Técnico Oficial Oki Data para sustituir la batería PASSWORD INVALID Se ha introducido una contraseña Consulte al administrador del sistema.
  • Página 602: Posibles Problemas

    5. SOLUCIÓN DE ERRORES 5.2 Posibles Problemas 5.2 Posibles Problemas Esta sección describe problemas que se pueden dar al utilizar la impresora, y sus posibles causas y soluciones. Posible problema Causas Soluciones La impresora no se 1. El cable de alimentación no está 1.
  • Página 603: Cómo Quitar El Papel Atascado

    Cortador, contacte con su distribuidor autorizado Oki Data. Debe tenerse cuidado para que ni Debe tenerse cuidado para que la esfera ni la parte metálica del ningún objeto metálico como un...
  • Página 604: Especificaciones De La Impresora

    6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA 6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA 6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA Esta sección describe las especificaciones de la impresora. Modelo LE840Ds LE840Dn LE840Du Característica Dimensiones (Ancho  Fondo  278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Alto) Peso 17 kg...
  • Página 605 6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA 6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA Modelo LE840Ds LE840Dn LE840Du Característica Tipos de códigos de barras disponibles JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 o 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar, Standard 2 of 5 ,...
  • Página 606 6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA 6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA Modelo LE840Ts LE840Tn LE840Tu Característica Dimensiones (Ancho  Fondo  278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Alto) Peso 17 kg Rango de temperaturas 5 degC to 40 degC (40 degF to 104 degF) Humedad relativa 25% a 85% RH (sin condensación)
  • Página 607 6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA 6. ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA Modelo LE840Ts LE840Tn LE840Tu Característica Tipos de códigos de barras disponibles JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 o 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar, Standard 2 of 5 ,...
  • Página 608: Especificaciones De Consumibles

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.1 Papel Asegúrese de que el papel que utilice esté aprobado por Oki Data. La garantía no se aplica si sucediera un problema producido por utilizar papel no aprobado por Oki Data. Para información respecto al papel aprobado por Oki Data, por favor, contacte con su distribuidor autorizado Oki Data.
  • Página 609 útil del mismo. 7. Si usa el modulo de despegado en el modelo LE840 (203 dpi), la velocidad de impresión se corrige automáticamente a 10”/sgc.
  • Página 610: Área De Detección Del Sensor Transmisivo (Gap Sensor)

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.1 Papel 7.1.2 Área de Detección del Sensor Transmisivo (Gap sensor) El sensor transmisivo es móvil desde el centro hasta el borde izquierdo del papel. Sensor transmisivo y sensor de reflectivo (Sensor de marca negra) mueven de lado a lado al mismo tiempo cada sensor unidad..
  • Página 611: Área De Detección Del Sensor Reflectivo (Sensor De Marca Negra)

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.1 Papel Sensor transmisivo Posición sensor (centro del papel) transmisivo Área necesaria de detección Vista desde la Etiqueta cara de impresión Min. 2.0 mm (Mín.6.0mm si Label se usa Avance del cortador.) papel Min. 12 mm Vista magnificada del área de detección 16mm El sensor transmisivo...
  • Página 612: Área Efectiva De Impresión

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.1 Papel 7.1.4 Área Efectiva de Impresión 7.1.4.1 La figura de abajo muestra la relación entre el ancho efectivo de impresión del cabezal y el papel. Posición Posición papel papel (izquierda) (derecha) Zona de impresión Fuera de la 104.0mm±0.2mm Fuera de la zona de...
  • Página 613: Rfid Tags

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.1 Papel 7.1.5 RFID Tags Se encuentran disponibles distintos tipos de tags RFID en función de los módulos RFID usados. Precauciones de uso de Tags RFID (1) Subir el cabezal Tanto el chip del tag RFID como el cabezal de impresión pueden dañarse cuando el cabezal pasa sobre el chip. Esto puede evitarse utilizando el modulo ahorrador de ribbon (opcional en la impresora B-EX4T).
  • Página 614 Como la posición de impresión varía en función de la etiqueta, deben realizarse pruebas antes de comenzar a trabajar. Para más detalles, por favor contacte con su distribuidor oficial Oki Data. (112) Consumibles RFID defectuosos Los consumibles RFID pueden contener tags defectuosos.
  • Página 615: Cinta

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.2 Cinta 7.2 Cinta Se deben usar Cintas aprobadas. El uso de Cintas no aprobadas puede causar problemas. FORMA Y TAMAÑO DE LAS CINTAS Elemento Especificación Tipo de cinta Spool type Ancho de cinta 68(40) ±1 mm a 112 mm Ancho de rebobinado 68(40) mm a 112 mm Máx.
  • Página 616 SPANISH VERSION SO1-33094 7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.2 Cinta Fig. 2 Relación posicional entre el núcleo y la cinta Relación de posición entre la cinta y el mandril NOTA: rebobine la cinta de forma que el centro de la misma esté en el centro del mandril. Fig.
  • Página 617: Cuidado/Manejo Del Papel Y La Cinta

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.4 Cuidado/Manejo del Papel y la Cinta 7.3 Tipos de Papel y Cinta recomendados APROBADO PAPEL Denominación Espesor Tipo Referencia Fabricante Observaciones fabricante (µm) 150LA-1P RICOH Térmico Directo Vellum Raflatac (sin capa) Etiquet Transtherm 1C Fasson (con capa, gloss) Transfere OSAKA SEALING...
  • Página 618: Cintas Aprobadas

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.4 Cuidado/Manejo del Papel y la Cinta CINTAS APROBADAS Tipo: W: Ceras SR: Mixto R: Resina Modelos aplicables Código del Espesor Fabricante (indicado con ) Fabricante Artículo base Tipo Observaciones Tinta Nombre (µm) obal) AWR6 ARMOR ...
  • Página 619: Ajuste Fino De Tono De Impresion En Funcion Del Consumible

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.4 Cuidado/Manejo del Papel y la Cinta AJUSTE FINO DE TONO DE IMPRESION EN FUNCION DEL CONSUMIBLE Para modelos de 203dpi Velocidad de impresión Print Modo Cinta Papel Observaciones energy type 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s No aceptable para Vellum Cera1 10 y 12pps y entornos de...
  • Página 620 7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.4 Cuidado/Manejo del Papel y la Cinta Velocidad de impresión Print Modo Cinta Papel Observaciones energy type 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s FR1412-50 No usable Resina1 FR1615-50 No usable Resina1 No aceptable a cualquier Transferencia velocidad de impresión en Vellum Cera1 Cera1...
  • Página 621 7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.4 Cuidado/Manejo del Papel y la Cinta Para modelos de 300 dpi Velocidad de impresión Print Modo Cinta Papel Observaciones energy type 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s Para 3, 5, 8pps y entornos Vellum de alta temperatura se Cera 1 usable requiere disminuir el tono.
  • Página 622 7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.4 Cuidado/Manejo del Papel y la Cinta Velocidad de impresión Print Modo Cinta Papel Observaciones energy type 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s 150LA-1P Estándar Térmico 130LAB-1-150 Estándar directo usable usable NOTAS: *1: Los valores de tono de la tabla anterior son recomendaciones, debe tenerse en cuenta que los valores finales pueden diferir sobre estos.
  • Página 623: Cuidado/Manejo Del Papel Y La Cinta

    7. ESPECIFICACIONES DE CONSUMIBLES 7.4 Cuidado/Manejo del Papel y la Cinta 7.4 Cuidado/Manejo del Papel y la Cinta ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de leer atentamente y comprender el Manual. Utilice únicamente papel y cintas que estén dentro de especificaciones. La utilización de papel y cintas fuera de especificaciones puede acortar la vida del cabezal y problemas de legibilidad en los códigos de barras o calidad de impresión.
  • Página 624: Apendice 1 Mensajes Y Señales Luminosas

    APENDICE 1 MENSAJES Y SEÑALES LUMINOSAS APENDICE 1 MENSAJES Y SEÑALES LUMINOSAS APENDICE 1 MENSAJES Y SEÑALES LUMINOSAS El apéndice 1 describe los mensajes en la pantalla del panel de operaciones. Símbolos en el mensaje : Indicador iluminado. : Indicador parpadeando. : Indicador apagado.
  • Página 625: Error De Sistema

    APENDICE 1 MENSAJES Y SEÑALES LUMINOSAS APENDICE 1 MENSAJES Y SEÑALES LUMINOSAS Inicialización Inicialización Indicadores Mensaje Estado de la impresora con la tecla con el comando ONLINE ERROR RESTART Aparece un error de sistema cuando se produzca alguna de las operaciones siguientes: Búsqueda de un comando en una dirección impar...
  • Página 626 • En el mensaje, aparece “? (3FH)” para los códigos distintos de 20H a 7FH y A0H a DFH • El nivel de la batería no se comprueba mientras la impresora se resetea o si el reloj de tiempo real no está instalado. • Para más detalles, vea el documento LE840/LE850 External Equipment Interface Manual. SA1- 3...
  • Página 627: Apendice 2 Interfaz

    APENDICE 2 INTERFAZ APENDICE 2 INTERFAZ APENDICE 2 INTERFAZ NOTA: Para evitar radiaciones e interferencias de ruido eléctrico, los cables de conexión deben reunir los siguientes requisitos: • Cables serie o paralelo, completamente apantallados y conectores fijados con tornillos metálicos o metalizados. •...
  • Página 628 APENDICE 2 INTERFAZ APENDICE 2 INTERFAZ Interface Serie (Opcional) Tipo: RS-232C Modo de Comunicación: Full duplex Velocidad de Transmisión: 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps Sincronización: Start-stop synchronization Bit de Inicio: 1 bit Bit de Parada 1 bit, 2 bits Longitud de Datos: 7 bits, 8 bits...
  • Página 629 APENDICE 2 INTERFAZ APENDICE 2 INTERFAZ Connector: Señal PIN Nº Modo SPP Modo Nibble Modo ECP nStrobe HostClk HostClk Data 1 Data 1 Data 1 Data 2 Data 2 Data 2 Data 3 Data 3 Data 3 Data 4 Data 4 Data 4 Data 5 Data 5...
  • Página 630 Wi-Fi, CCX V3, V4 NOTA: Se necesitará la dirección MAC del módulo inalámbrico cuando se configure la función de filtrado de direcciones MAC del punto de acceso. Por favor, consulte a su distribuidor autorizado Oki Data. USB Host interface (Opcional) Capa física: Conforme a V2.0 Full speed...
  • Página 631: Interfaz De Expansión I/O (Opcional)

    APENDICE 2 INTERFAZ APENDICE 2 INTERFAZ Interfaz de expansión I/O (Opcional) Señal de entrada IN0 a IN5 Señal de salida OUT0 a OUT6 Conector FCN-781P024-G/P o equivalente (Lado del dispositivo externo) Conector FCN-685J0024 o equivalente (Lado de la impresora) Señal Función Señal Función...
  • Página 632 APENDICE 2 INTERFAZ APENDICE 2 INTERFAZ RFID (Opcional) Módulo: TagSys MEDIO S002/S003 (No incluido en el accesorio.) Frecuencia: 13.56 MHz Salida: 200 mW Tags RFID disponibles: TagSys C210, C220, C240, C320 I-Code, Tag-it, ISO15693 Antena: La antena RF no está incluida en este accesorio. SA2- 6...
  • Página 633: Apendice 3 Ejemplos De Impresión

    APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN Fuentes de letras SA3- 1...
  • Página 634: Fuentes De Letras

    APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN (Cont.) Fuentes de letras JAN8, EAN8 Interleaved 2 of 5 CODE39 (Standard) JAN13, EAN13 UPC-E EAN13+2 digits EAN13+5 digits CODE128 CODE39 (Full ASCII) CODE93 UPC-E+2 digits UPC-E+5 digits EAN8+2 digits EAN8+5 digits...
  • Página 635 APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN UPC-A+5 digits UCC/EAN128 Industrial 2 of 5 POSTNET Customer bar code Customer bar code of high priority KIX Code RM4SCC Data Matrix MicroQR QR code Micro PDF417 MaxiCode CP Code PDF417 SA3- 3...
  • Página 636 APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN ● Familia GS1 DataBar (sin impresión compuesta) GS1 DataBar (Truncado) GS1 DataBar Apilado GS1 DataBar Apilado Omnidireccional GS1 DataBar Limitado GS1 DataBar Expandido GS1 DataBar Expandido Apilado UPC-A UPC-E EAN-13 EAN-8 UCC/EAN-28 con CC-A, CC-B, or CC-C SA3- 4...
  • Página 637 APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN APENDICE 3 EJEMPLOS DE IMPRESIÓN ● GS1 DataBar family (con impresión compuesta) GS1 DataBar (Truncado) GS1 DataBar Apilado GS1 DataBar Apilado Omnidireccional GS1 DataBar Limitado GS1 DataBar Expandido Apilado GS1 DataBar Expandido UPC-A UPC-E EAN-8 EAN-13 UCC/EAN-128 con CC-A or CC-B UCC/EAN-128 con CC-C...
  • Página 638: Apendice 4 Glosario

    APENDICE 4 GLOSARIO APENDICE 4 GLOSARIO APENDICE 4 GLOSARIO Ajuste del umbral de etiquetas Etiqueta Operación de ajuste del sensor para mantener en la Tipo de papel que tiene adhesivo por el reverso. impresora una posición constante de impresión sobre papel preimpreso. Fuente Juego completo de caracteres alfanuméricos en un Cabezal térmico de impresión...
  • Página 639 APENDICE 4 GLOSARIO APENDICE 4 GLOSARIO Modo continuo Punto del cabezal El modo continuo imprime de forma continuada el El cabezal térmico de impresión consta de una número de etiquetas especificadas. línea de minúsculas resistencias que cuando pasa la corriente a través de cada una de ellas se calienta provocando que un pequeño punto se queme en un Modo corte papel térmico, o un pequeño punto de tinta se...
  • Página 640: Oki Datos De Contacto

    Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 641 Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Email: [email protected] Lingkaran Syed Pura 59200, Bucharest 1 Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Romania Mariano Escobedo #748, Piso 8 Tel: (60) 3 2287 1177 Tel: +40 21 303 3138 Col. Nueva Anzures...
  • Página 642 LE840/LE850 Guia do usuário...
  • Página 643 Todos os direitos são reservados pela Oki Data Corporation. Não pode efectuar cópia não autorizada, transferência, tradução, ou acções relacionadas. Tem que obter autorização escrita da Oki Data Corporation antes de efectuar qualquer das acções acima.
  • Página 644: Importador Para Aue/Representante Autorizado

    Tóquio 108-8551, Japão Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local. UE/R MPORTADOR PARA A EPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Limited (operando como OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local.
  • Página 645 Conforme a la normativa CE (Valido únicamente para Europa) Este produto está em conformidade com as exigências da EMC e as Directivas de Baixa Tensão, incluindo as suas alterações VORSICHT: • Schallemission: unter 70dB (A) nach DIN 45635 (oder ISO 7779) •...
  • Página 646: Para A Europa

    Para a Europa Este dispositivo foi testado e certificado pelo organismo notificado. A Oki Data Corporation, declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Este equipamento usa uma frequência que não foi uniformizada em todos os países da EU e EFTA, e pode ser utilizado nos seguintes países.
  • Página 647: Indicações De Segurança

    Não tente efectuar reparações ou modificações neste equipamento. Se ocorrer uma falha que não pode ser rectificada utilizando os procedimentos descritos neste manual, desligue o equipamento, retire a tomada da corrente eléctrica e contacte o seu representante oficial Oki Data para o assistir. Significados de Cada Símbolo Este símbolo indica atenção perigos vários (inclusive precauções).
  • Página 648 Utilize nossos serviços de manutenção. • Depois de comprar o equipamento, contacte o seu revendedor autorizado Oki Data para o assistir pelo menos uma vez por • ano na limpeza interior do equipamento. Caso contrário, o pó dentro dos equipamentos pode causar um incêndio ou mau funcionamento.
  • Página 649 Índice Pag. VISTA GERAL........................P1- 1 Introdução........................P1- 1 Características......................P1- 1 Desembalagem ......................P1- 1 Acessórios ........................P1- 2 Vista Exterior ........................ P1- 3 1.5.1 Dimensões ......................P1- 3 1.5.2 Vista Frontal ......................P1- 3 1.5.3 Vista Traseira ......................P1- 3 1.5.4 Painel de Controle....................P1- 4 1.5.5 Interior ........................P1- 4...
  • Página 650 ATENÇÃO! 1. Este manual não pode ser copiado em todo ou em parte sem antes ter autorização escrita da Oki Data. 2. Podem ser mudados os conteúdos deste manual sem notificação.
  • Página 651: Vista Geral

    1.1 Introdução 1. VISTA GERAL 1.1 Introdução Obrigado por escolher a impressora de códigos de barras da série Oki Data LE840/LE850. Este Manual contém informações sobre a configuração geral e manutenção da impressora, por isso solicitamos que seja lido com atenção para obter o máximo rendimento e durabilidade da sua impressora.
  • Página 652: Acessórios

    1. PRODUCT OVERVIEW 1.4 Accessories Acessórios Quando desembalar a impressora, assegure-se que todos os seguintes acessórios foram fornecidos com a impressora. Cabo de ligação Segurança e Garantia Folha Guia de Configuração CD-ROM(1pc.) P1- 2...
  • Página 653: Vista Exterior

    1. VISTA GERAL 1.5 Vista Exterior Os nomes das partes ou unidades indicados nesta secção são usados nos 1.5 Vista Exterior capítulos seguintes. 1.5.1 Dimensões 278 (10.9) 460 (18.1) (12.2) Medidas em mm (polegadas) 1.5.2 Vista Frontal Tampa superior Visor LCD Visor Painel de operações Saida de papel...
  • Página 654: Painel De Controle

    1. VISTA GERAL 1.5 Vista Exterior 1.5.4 Painel de Controlo LED ERRO LED ONLINE PAUSA AVANÇO REINICIAR MODO CIMA ESQUERDA DIREITA ENTER CANCELAR BAIXO Por favor ver Secção 3 para informação adicional sobre Painel de Controlo. 1.5.5 Interior Eixos da fita Livro Guia de R Bloco da Cabeça de Impressão...
  • Página 655: Opções

    RS232C. Placa Wireless LAN Ao instalar esta placa poderá utilizar comunicações Wireless LAN. NOTA: Para comprar os kits opcionais, por favor contacte o representante autorizado Oki Data mais perto de si ou a sede Oki Data. P1- 5...
  • Página 656: Instalação Da Impressora (Setup)

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) Esta secção explica os procedimentos necessários antes de utilizar a impressora. A secção inclui precauções, alimentação do suporte e fita, conexão de cabos, configurações e teste de impressão. Fluxo Procedimentos Referencia...
  • Página 657 Para melhores resultados, e vida mais longa da impressora, use só • consumíveis e ribbon recomendados por Oki Data. Armazene os consumíveis e ribbons de acordo com as respectivas • especificações.
  • Página 658: Conectar O Cabo De Ligação

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) 2.2 Conectar o Cabo de Ligação 1. Assegure-se que o Interruptor esteja desligado, posição OFF( ). 2.2 Conectar o Cabo de Conecte o cabo de ligação à impressora como se ilustra na figura Ligação abaixo. ATENÇÃO! 1.
  • Página 659: Colocação De Consumíveis

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) 2.3 Colocação de Consumíveis 2.3 Colocação de Consumíveis ATENÇÃO! 1. Não toque em nenhuma das partes em movimento, salientes ou bordas metálicas.. Para reduzir o risco de ferir os dedos, prender jóias, roupa, etc., assegure-se que a impressora esteja completamente desligada antes de carregar o ribbon.
  • Página 660: Colocação De Papel

    4. Mova o guia de papel R para a posição mais à direita ou mude o variar dependendo do guia para a posição horizontal. material utilizado. Para mais informações, contacte o seu distribuidor autorizado Oki Data. Paper Guide L Paper Guide R 5. Coloque o papel no suporte de papel.
  • Página 661 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) 2.3 Colocação de Consumíveis 2.3.1 Colocação de Papel Colocação do consumível com a Colocação do consumível com a (Cont.) área de impressão no interior. área de impressão no exterior . Coloque o consumível entre os Guias, ajuste os guias à largura do consumível e aperte o Parafuso de Fixação.
  • Página 662 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) 2.3 Colocação de Consumíveis 10. Baixe a Cabeça de Impressão até que pare. 2.3.1 Colocação de Papel 11. Depois de colocar o consumível, pode ser necessário colocar o (Cont.) sensor de detecção de posição do consumível. Fixar a posição do sensor Transmissivo (Gap) (1) Manualmente mova o Sensor de Consumível d.
  • Página 663 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) 2.3 Colocação de Consumíveis 12. Emissão Continua (Batch) 2.3.1 Colocação de Papel No modo contínuo, os consumíveis são impressos de modo contínuo (Cont.) e avançam até que o número de etiquetas especificado tenha sido impresso. 13.
  • Página 664 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (SETUP) 2.3 Colocação de Consumíveis 2.3.1 Colocação de Papel 14. Colocação de papel com módulo cortador (Cont.) Quando o Módulo Cortador opcional está instalado, o consumível é cortado automaticamente Temos disponíveis como acessórios um ATENÇÃO! cortador rotativo e um cortador de guilhotina, a forma de os utilizar é idêntica, independentemente das diferenças mecânicas existentes.
  • Página 665: Colocar A Fita

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.3 Colocação de Consumíveis Há dois tipos de consumíveis disponíveis para impressão, material 2.3.2 Colocar a fita standard e térmico directo (uma superfície quimicamente tratada). Não INSTALE fita de impressão quando estiver a usar consumíveis térmicos directos.
  • Página 666 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.3 Colocação de Consumíveis 3. Deslize os batentes da fita ao longo dos eixos para que a fita, depois 2.3.2 Colocar a fita (Cont.) de instalada, fique centrada. 4. Baixe a Cabeça de Impressão até que pare. Fixe os batentes da fita. 5.
  • Página 667: Ligar A Impressora Ao Computador

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.4 Ligar a impressora ao computador 2.4 Ligar a impressora Os parágrafos seguintes sublinham como deve ligar o computador à impressora, e mostra também como fazer ligações por cabo a outros ao computador dispositivos. Dependendo da configuração de sistema que utilize para imprimir etiquetas, existem 5 possibilidades para ligar a impressora ao computador.
  • Página 668: Ligar E Desligar A Impressora On/Off

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.5 Ligar e Desligar a Impressora ON/OFF Quando a impressora é ligada a um computador é recomendável ligar a 2.5 Ligar e Desligar a impressora (ON) antes de ligar o computador e desligar o computador Impressora ON/OFF (OFF) antes de desligar a impressora.
  • Página 669: Configuração De Impressora

    Configurações incorrectas podem levar a que a impressora não funcione correctamente. Se tiver algum problema de configuração contacte o representante Oki Data mais próximo. Para as configurações não cobertas por este manual, contacte o representante Oki Data, ou consulte o manual LE840/LE850 Key Operation Manual.. Ligar (ON) Modo ONLINE...
  • Página 670: Modo De Sistema

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6 Configuração de Funções-chave no modo de sistema Tecla Função Impressora [MODE] Volta à janela de menu de modo (Cont.) [CANCEL] ou Volta para o menu anterior. [FEED]+[RESTART] [ENTER] ou Mostra a próxima janela. [PAUSE] Salva a configuração e regressa ao menu anterior.
  • Página 671: Configuração De Parâmetros

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora O menu configuração de parâmetros permite configurar as definições de 2.6.2 Configuração de parâmetro da impressora. Parâmetros A tabela seguinte mostra o conteúdo dos menus da configuração de parâmetros. USER SYSTEM MODE <1>RESET Conteúdo dos Menus de Configuração de Parâmetros <2>PARAMETER SET...
  • Página 672 • ECO+Bfeed Como o modo poupança de fita não está disponível na LE840/LE850, a impressora comporta-se como se estivesse configurada em “ECO” mesmo que se seleccione “ECO+Bfeed”. (2) FORWARD WAIT Este parâmetro é...
  • Página 673 RIBBON SAVE, Head-up parâmetro relacionado estão incluídos no de impressão é corrigida sistemamenu. dependendo da configuração do No entanto, estas funções não serão suportadas por LE840/LE850. parâmetro EX I / O, como se Portanto essa configuração parâmetro será ignorado e sem efeito. segue.
  • Página 674 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6.2 Configuração de 2.6.2.2 Software Set. Parâmetros (Cont.) (1) FONT CODE Este parâmetro é utilizado para seleccionar o carácter utilizado para a impressão. Os caracteres impressos diferem de acordo com o código de carácter e a fonte seleccionada.
  • Página 675 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (4) PEEL OFF STATUS 2.6.2 Configuração de Este parâmetro é utilizado para escolher quando a impressora envia Parâmetros (Cont.) um comando de espera para o host em resposta a um comando de pedido de estado.
  • Página 676 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (10) WEB Printer 2.6.2 Configuração de Este parâmetro é utilizado para activar a web printer. Parâmetros (Cont.) Quando seleccionar “WEB PRINTER ON”, o estado da impressora pode ser verificado por Web browser. •...
  • Página 677 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (15) XML 2.6.2 Configuração de Este parâmetro é utilizado para escolher quando são impressos dados Parâmetros (Cont.) XML. • OFF Desactiva a função impressão dados XML. • STD Especificação standard • ORACLE Oracle •...
  • Página 678 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (18) PW SAVE TIME 2.6.2 Configuração de Este parâmetro é utilizado para definir o tempo que a impressora leva Parâmetros (Cont.) para entrar no modo de descanso. (Unidade: minuto) 240 min. Nota: Para mais detalhes sobre o 239 min.
  • Página 679: Activar Lan/Wlan

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (3) CONTRAST 2.6.2 Configuração de Este parâmetro permite ajustar o contraste no LCD. Parâmetros (Cont.) High (Default: 40) 2.6.2.4 PASSWORD (1) PASSWORD Este parâmetro é exclusivamente para o administrador do sistema. Por favor não altere os valores deste parâmetro.
  • Página 680: Configuração Programação Basic

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6.4 Configuração A tabela seguinte mostra o conteúdo do menu de configuração da Programação BASIC programação BASIC. Conteúdo do menu de configuração de programação BASIC USER SYSTEM MODE <2>PARAMETER SET Menu Submenu <3>ADJUST SET BASIC...
  • Página 681: Calibração Automática

    8. Uma vez que o módulo opcional de poupança fita não está disponível para o LE840/LE850, a configuração + Bfeed não terá efeito e o ajuste será revertido para sem BFeed. 9. A velocidade de alimentação durante a calibração automática é de 3 pps 10.
  • Página 682: Selecção De Dump Mode

    1. Se já existir um ficheiro com o mesmo nome na memória /ATA0/DUMP/LE840_DUMP_1209271030.DAT/ (e.g. USB, o ficheiro será LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) substituído. 2. Selecting “RS-232C” or “CENTRONICS” without Quando está seleccionado IMPRIMIR: the optional board installed Escolha o método de impressão.
  • Página 683 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6.7 Selecção de Dump Os dados no buffer é impresso no seguinte formato: Mode (Cont.) Condições de impressão 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....
  • Página 684: Logging

    NOTA: /ATA0/LOG/LE840_LOG_1209271030.DAT 1. Se já existir um ficheiro com o (e.g. LE840(203dpi model), 10:30, Sep 27, 2012) mesmo nome na memória USB, o ficheiro será substituído. 2.Se ocorrer um erro ao usar a memória USB, é...
  • Página 685: Modo De Sistema

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6.9 Modo de Sistema Como entrar no modo de sistema Ligue enquanto pressiona [FEED]&[PAUSE] System Mode Power OFF Ligue enquanto pressiona [MODE] O modo de sistema consiste nos seguintes menus. <1>DIAG. Usado para verificar e imprimir as informações do sistema e estado do contador de manutenção.
  • Página 686: Configuração De Interface

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6.10 Configuração de O menu Interface permite configurar parâmetros de interface da impressora. Interface A tabela seguinte mostra os conteúdos do menu Interface. SYSTEM MODE Conteúdos do menu Interface <4>TEST PRINT <5>SENSOR ADJUST Menu Submenu...
  • Página 687 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6.10 Configuração de 2.6.10.1 Network Setting Interface (Cont.) (1) LAN/WLAN • OFF A LAN e a Wireless LAN estão desactivadas. • ON (AUTO) Seleccionado automaticamente. • ON (LAN) A LAN está activa. •...
  • Página 688 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (8) PORT NUMBER 2.6.10 Configuração de Interface 65535 (Cont.) 65534 00001 00000 (9) DHCP Seleccione se deseja activar / desactivar o DHCP. • OFF DHCP está desactivada. • ON DHCP está activa. (10) DHCP CLIENT ID •...
  • Página 689 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (13) WLAN MODE 2.6.10 Configuração de Este menu é usado para definir o modo de ligação e autenticação do Interface modo WLAN. (Cont.) ADHOC WEP40 WEP104 INFRA OPEN WEP40 WEP104 SHARED WEP40 WEP104 802.1x...
  • Página 690 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (14) DEFAULT TECLA 2.6.10 Configuração de Este parâmetro permite definir a tecla WEP. Interface (Cont.) (15) 802.11b CHANNEL Este parâmetro permite definir o canal para 802.11b WLAN. (16) 802.11b BAUD Este parâmetro permite definir o baud rate para 802.11b WLAN. •...
  • Página 691 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6.10 Configuração de (19) WINS Interface (Cont.) • OFF WINS está desactivado. • ON (MANUAL) WINS está activo. (Manual) • ON (DHCP) WINS está activo. (DHCP) (20) WINS ADDRESS O endereço WINS está visível. (21) LPR •...
  • Página 692 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora (2) DATA LENGTH 2.6.10 Configuração de Interface • 8 bits (Cont.) • 7 bits (3) STOP BIT • 1 bit • 2 bits (4) PARITY • NONE • EVEN • ODD (5) CONTROL •...
  • Página 693: Configuração Do Relógio Em Tempo Real (Rtc)

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora 2.6.11 Configuração do O menu RTC permite definir a data e hora, activando a função de verificar a Relógio em Tempo bateria, e seleccionar a actualização de dados RTC durante a impressão. Real (RTC) As configurações do RTR só...
  • Página 694: Copiar Dados De / Para Uma Memória Usb

    2. Os dados são copiados para a memória USB. Leva aproximadamente 40 segundos a gravar toda a informação. É criado automaticamente um ficheiro na memória USB e dado um nome no seguinte formato baseado no modelo da impressora e data de criação. /ATA0/SYSTEM/LE840-0927.DAT (e.g. LE840(203dpi model), Sep 27) P2-39...
  • Página 695 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.6 Configuração de Impressora Ao usar a memória USB, as seguintes mensagens de erro podem ser exibida. 2.6.12 Copiar Dados de / para uma Memória USB Mensagens de erro Descrição FORMAT ERROR Erro de formato Verifique as configurações.
  • Página 696: Instalar Os Drivers Da Impressora

    2.7.1 Introdução Este manual descreve como instalar o driver da impressora Oki Data para a Impressora para etiquetas Oki Data no seu computador Windows, instalar e eliminar o driver da impressora, o procedimento para adicionar a porta LAN, precauções e limitações.
  • Página 697: Instalação Em Windows Xp/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2

    2.7 Instalar os Drivers da Impressora 2.7.4 Instalação em Windows XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7/Server2008 R2 Utilize o seguinte procedimento para instalar o driver da impressora. Insira o LE840/LE850 CD-ROM na unidade do seu PC CD-ROM. Clique em [setup.exe Run] quando o "Auto Play" é exibida.
  • Página 698 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.7 Instalar os Drivers da Impressora Clique em [Install Driver]. Quando o [Local or Network Printer] tela aparece, selecione o tipo de impressora que está sendo utilizada, e, em seguida, clique em [Next]. Impressora local Clique na interface a ser utilizada, e em seguida, clique em [Next].
  • Página 699 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.7 Instalar os Drivers da Impressora Se o [Printer name] tela aparece, definir a impressora padrão e o nome da impressora se necessário, e, em seguida, clique em [Next]. Aparecerá uma tela indicando que a instalação está em andamento.
  • Página 700: Desinstalar O Driver De Impressora

    Desinstalar o driver de impressora 2.7.5.1 Para Windows 7/Server 2008 R2 Procedimento de desinstalação: Abra a [Printer Folder] (*). Selecione "OKI LE840/LE850" em [Printers and Faxes] seção, em seguida, clique em [Remove device]. Outra forma é clicar com o botão direito do mouse.
  • Página 701 [Printers and Faxes] secção e, em seguida, clique em [Print server properties]. ParaWindows 7 Clique na guia [Drivers] e clique em [Change Driver Settings]. Para Server 2008 R2 Clique [Drivers]. Seleccione "OKI LE840/LE850" "Installed printer drivers" lista e, em seguida, clique em [Remove]. P2-46...
  • Página 702 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.7 Instalar os Drivers da Impressora Seleccione [Remove driver and driver package.] e clique em [OK]. Clique [Yes]. Clique [Delete]. (10) Clique em [OK] após a remoção completa do driver e clique em [Close] para sair do [Print Server Properties] caixa de diálogo.
  • Página 703: Para Windows Vista/Server 2008

    OS. (2) Selecione " OKI LE840" do " printers folder " e selecione [Organize] [Delete]. (3) Quando " Are you sure you want to delete OKI LE840?" for exibida, clique em [Yes]. (4) Selecione [Organize] [Layout] [Menu Bar].
  • Página 704: Teste De Impressão

    Para mais detalhes consulte a Ajuda para os drivers de impressão Windows. Exemplo: Separador de Stock da janela de propriedades do driver da impressora OKI LE840 Printing Preferences Método de Impressão Sensor Ranhura etiqueta Modo impressão...
  • Página 705 Para o driver de impressão ou TPCL de acordo com a condição da sua impressora. Para mais detalhes sobre o TPCL, consulte Especificações de Interface de Equipamentos Externos da LE840/LE850. Para ver como utilizar o Driver da Impressora, consulte a janela de Ajuda para os Drivers de Impressoras Windows.
  • Página 706: Ajuste De Posição E Tom De Impressão

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.9 Ajuste de Posição e Tom de impressão Esta secção descreve como ajustar a posição de início, posição do corte / 2.9 Ajuste de Posição e dispensado, valor de avanço reverso, tom de impressão e torção do motor Tom de impressão da fita.
  • Página 707 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.9 Ajuste de Posição e Tom de impressão 2.9.1 Ajuste (Cont.) (1) FEED ADJ. A posição inicial de impressão é deslocada, ajustando o valor de avanço. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm • Exemplo de Ajuste de posição de início de impressão Configurar +3.0 mm Comparado com a posição “+0.0mm”, a posição de...
  • Página 708 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.9 Ajuste de Posição e Tom de impressão 2.9.1 Ajuste (Cont.) (2) CUT ADJ. A posição de corte ou de despegado é deslocada, ajustando o valor de avanço. A posição de corte A posição de despegado 18.0mm 6.7mm 17.9mm...
  • Página 709 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.9 Ajuste de Posição e Tom de impressão 2.9.1 Ajuste (Cont.) (3) BACK ADJ. Reverse feed amount to the next print start position is fine adjusted. 9.9mm 9.8mm -9.8mm -9.9mm • Exemplo de ajuste do valor de avanço reverso Configurar +3.0 mm Comparado com a posição “+0.0mm”, a posição de início é...
  • Página 710 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.9 Ajuste de Posição e Tom de impressão 2.9.1 Ajuste (Cont.) (4) X ADJUST É ajustada a coordenada X da posição de impressão (direcção horizontal). 99.5mm 99.4mm -99.4mm -99.5mm • Exemplo de ajuste de Coordenada X Impressão de cima para baixo Configurar –50.0 mm...
  • Página 711 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.9 Ajuste de Posição e Tom de impressão 2.9.1 Ajuste (Cont.) (5) TONE ADJ. (TRANS.) É ajustado o tom de impressão da transferência térmica. Mais escuro Standard Mais claro (6) TONE ADJ. (DIRECT.) É ajustado o tom de impressão da transferência térmica directa. Mais escuro Standard Mais claro...
  • Página 712 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.9 Ajuste de Posição e Tom de impressão 2.9.1 Ajuste (Cont.) (8) RBN ADJ. <BK> Se a fita apresentar folga ou estiver enrugada e a impressão for afectada, ajuste a torção do motor. NOTA: 1. O valor de ajuste fino não é eficaz para a rotação Alta reversa.
  • Página 713: Configuração Threshold

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.10 Configuração Threshold Para manter uma posição de início constante a impressora utiliza o sensor 2.10 Configuração do consumível para detector a posição de início, de acordo com a Threshold diferença de voltagem entre a área de impressão e a ranhura ou a marca negra.
  • Página 714 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.10 Configuração Threshold 2.10 Configuração Ex. Mensagem Explicação Threshold (Cont.) Result: OK (Mid.) O threshold está no ponto médio entre o pico e a base. Result: OK (High) O threshold está perto do pico de tensão, a detecção de um espaço / mancha negra pode falhar se a diferença de voltagem é...
  • Página 715 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.11 Ajuste do Sensor 2.10 Configuração (6) Para voltar para o ecrã anterior pressione [LEFT]. Para ajustar o threshold pressione [RIGHT]. Aparece o menu de Threshold (Cont.) ADJUST para o ajuste fino de threshold. Defina um valor e pressione [ENTER]. NOTA: O valor de threshold pode ser definido manualmente da...
  • Página 716: Ajuste Do Sensor

    2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.11 Ajuste do Sensor 2.11 Ajuste do Sensor Se ocorrer um erro de papel encravado, mesmo depois de ter efectuado uma configuração do threshold, registe o nível da voltagem do consumível para o sensor do consumível. Power OFF Ligue a impressora ao mesmo tempo que pressiona a tecla [FEED] &...
  • Página 717 2. INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA (CONFIGURAÇÃO) 2.11 Ajuste do Sensor (1) REFLECT 2.11 Ajuste do Sensor 1. Seleccione “REFLECT” a partir do menu de Ajuste do Sensor. (Cont.) 2. Coloque o papel de etiqueta a ser utilizado no sensor reflexivo (Preto sensor de marca) de modo a que o sensor possa detectar uma área de impressão.
  • Página 718: Modo Ligada (On Line)

    3. MODO LIGADA (ON LINE) 3.1 Funções de Teclas 3. MODO LIGADA (ON LINE) Este capítulo descreve uso das teclas do painel de controlo no Modo Impressora “Ligada On-line MODE”. Quando a impressora está ligada e conectada ao computador, pode imprimir imagens em etiquetas ou em talões de forma normal através de um computador.
  • Página 719: Lcd

    3. MODO LIGADA (ON LINE) 3.2 LCD 3.2 LCD Estado Online (5) (6) Estado de erro (10) (11) (12) Descrição Nome do Modelo e versão de firmware Mensagem O número de etiquetas impressas Endereço IP (Apenas quando estão activos a LAN/WLAN.) Intensidade de Rádio (Quando está...
  • Página 720: Exemplo De Operação

    3. MODO LIGADA (ON LINE) 3.3 Exemplo de Operação 3.3 Exemplo de Operação Modo Online Estado normal ou em espera Quando a tecla [RESTART] é pressionada, a impressora resume a Quando a tecla [PAUSE] é impressão se ainda existirem dados. pressionada durante a impressão: A impressão pára.
  • Página 721 3. MODO LIGADA (ON LINE) 3.3 Exemplo de Operação 3.3 Exemplo de Operação (Cont.) Mensagens do Guia de Ajuda Estado normal ou em espera Carregar consumível. Quando a tecla [RESTART] é Se ocorrer um erro pressionada, a impressora resume a durante a impressão : impressão se ainda existirem dados.
  • Página 722 3. MODO LIGADA (ON LINE) 3.3 Exemplo de Operação 3.3 Exemplo de Operação (Cont.) Cancelar um trabalho de impressão Se mantiver pressionada a tecla [CANCEL], os dados recebidos são descartados. Estado normal ou em espera When [PAUSE] key is Pressione [CANCEL] durante 3 Seg. ou pressed while printing: mais.
  • Página 723 3. ONLINE MODE 3.4 Modo Poupança de Energia Modo Poupança de Energia 3.4.1 Entering the Power Modo Poupança Quando a impressora fica em qualquer um dos seguintes estados para o período de tempo especificado, ele entra no modo de poupança de energia.
  • Página 724: Manutenção

    4. MANUTENÇÃO 4.1 Limpeza 4. MANUTENÇÃO ATENÇÃO! Este capítulo descreve como executar manutenção regular. Para assegurar uma contínua e alta qualidade de funcionamento da 1. Assegure-se de desligar o impressora, deve estabelecer manutenções regulares e periódicas. Para Cabo eléctrico antes de uma maior longevidade deve ser feita diariamente.
  • Página 725: Coberturas E Painéis

    álcool. de Impressão (Cont.) NOTA: Compre os Limpadores de Cabeça de Cabeças de Impressão no seu Impressão representante autorizado Oki Data. Rolo Superior Elementos de Impressão Rolo de tracção - Platen...
  • Página 726: Módulo Cortador Opcional

    4. MANUTENÇÃO 4.1 Limpeza 4.1.3 Módulo Cortador O cortador de disco e cortador rotativo estão disponíveis como opção. Opcional Ambos são limpos da mesma maneira embora sejam diferentes. Em seguida indica-se como limpá-los. Para tirar a tampa do cortador rotativo, tire os ATENÇÃO! 1.
  • Página 727: Solução De Erros

    Este capítulo enumera as mensagens de erro e as possíveis causas, assim como as suas soluções. ATENÇÃO! Se o seu problema não se encontrar entre os expostos neste capítulo, não tente reparar a impressora. Desligue a impressora e contacte com o seu distribuidor autorizado Oki Data para solicitar assistência técnica. 5.1 Mensagens de Erro NOTAS: •...
  • Página 728 (erro de fita **** ) colocada ou não desliza bem. Substitua se necessário. Se o problema não ficar resolvido, desligue a impressora, e chame o seu representante autorizado Oki Data. 2. A fita não está carregada. 2. Coloque a fita.
  • Página 729 RTC. Reinicializar a impressora, em seguida, coloque-a online. No entanto, se a corrente for desligada, a data e a hora serão perdidas. Chame um representante autorizado Oki Data para substituir a bateria SYNTAX ERROR Quando a impressora está em modo de Desligue a impressora e depois volte a ligá-...
  • Página 730: Possíveis Problemas

    5. SOLUÇÃO DE ERROS 5.2 Possíveis Problemas 5.2 Possíveis Problemas Esta secção descreve problemas que podem acontecer quando trabalha com a impressora as suas causas e soluções. Possíveis Problemas Causas Soluções A impressora não liga. 1. O cabo de corrente não está conectado. 1.
  • Página 731: Remover Consumíveis Encravados

    Oki Data. Não permita que a parte metálica Não permita que nenhum objecto ou vidro do relógio toque na como uma aliança toque na...
  • Página 732: Especificações Da Impressora

    6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA 6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA 6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA Esta secção descreve as especificações da impressora. Modelo LE840Ds LE840Dn LE840Du Item 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Dimensão (W × D × H) Peso 17 kg 17 kg...
  • Página 733 6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA 6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA Modelo LE840Ds LE840Dn LE840Du Item Tipos de código de barra JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 dígitos, EAN8+5 dígitos, disponíveis EAN13, EAN13+2 dígitos, EAN13+5 dígitos, UPC-E, UPC-E+2 dígitos, UPC-E+5 dígitos, UPC-A, UPC-A+2 v, UPC-A+5 dígitos, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 a 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar, Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail...
  • Página 734 6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA 6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA Modelo LE840Ts LE840Tn LE840Tu Item 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Dimensão (W × D × H) Peso 17 kg Temperatura de trabalho 5°C a 40°C (40°F a 104°F) Humidade relativa 25% a 85% RH (sem condensação) Temperatura de armazenamento...
  • Página 735 6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA 6. ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA Modelo LE840Ts LE840Tn LE840Tu Item Tipos de código de barra JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 dígitos, EAN8+5 dígitos, disponíveis EAN13, EAN13+2 dígitos, EAN13+5 dígitos, UPC-E, UPC-E+2 dígitos, UPC-E+5 dígitos, UPC-A, UPC-A+2 v, UPC-A+5 dígitos, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 a 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar, Standard 2 of 5 , USPS Intelligent Mail...
  • Página 736: Especificações De Consumíveis

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.1 Consumíveis Assegure-se que os consumíveis usados para impressão são os aprovados por Oki Data. A garantia não se aplica quando não usa consumíveis aprovados por Oki Data. Para informação relativa a consumíveis aprovados por Oki Data, contacte por favor um representante autorizado Oki Data.
  • Página 737: Consumíveis

    68-112mm NOTAS: 1. Para assegurar a qualidade de impressão e a vida da cabeça use só consumíveis indicados por Oki Data. 2. Ao usar o dispensador a 12 "/Seg. ou mais para o modelo de 203dpi, imprime a 10" /Seg.
  • Página 738: Área De Detecção Do Sensor Transmissivo

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.1 Consumíveis 7.1.2 Área de detecção do Sensor Transmissivo (Gap sensor) Sensor de posição O sensor é amovível no intervalo a partir do centro do papel para a extremidade esquerda. Cada unidade dos sensores transmissivo e reflexivo (Preto sensor de marca) pode ser movida de um lado para outro.
  • Página 739: Área De Detecção Do Sensor Reflectivo

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.1 Consumíveis Transmissive Sensor Transmissive (Center of paper) Sensor position Necessary detection area View from the Label print side Min. 2.0 mm (Min.6.0mm Label when the cutter Paper feed is used.) direction Min. 12 mm Visão ampliada da área de detecção 16mm Transmissive sensor is movable within this range.
  • Página 740: Área Efectiva De Impressão

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.1 Consumíveis 7.1.4 Área efectiva de Impressão 7.1.4.1 Relação entre Largura de impressão efectiva da cabeça de impressão e largura do papel. Paper Paper position position (Left) (Right) Printing area Outside 104.0mm±0.2mm Outside printing (Effective print head width) 2 mm 8 mm printing...
  • Página 741: Etiquetas Rfid (Tags Rfid)

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS PORTUGUESE VERSION PO1-33094 7.2 Fita 7.1.5 Etiquetas RFID (Tags RFID) Os tipos de tags RFID disponíveis diferem dependendo do módulo RFID: Precauções ao utilizar Tags RFID (1) Levantamento da cabeça de impressão A tag RFID ou a cabeça de impressão podem ficar danificadas quando a cabeça passa sobre o chip. Isto pode ser evitado ao utilizar o módulo de poupança de fita (opcional na B-EX4T).
  • Página 742 RFID tag. Como a localização, onde os dados são escritos, difere nos tipos de RFID tag, deve efectuar testes para se assegurar que os dados estão a ser escritos correctamente. Para mais detalhes, consulte o seu representante Oki Data. (11) Suportes RFID defeituosos Os suportes RFID podem conter tags RFID defeituosas do fabricante.
  • Página 743: Fita

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS PORTUGUESE VERSION PO1-33094 7.2 Fita 7.2 Fita Devem ser usadas fitas aprovadas. O uso de fitas não aprovadas pode causar problemas. FORMATO E TAMANHO DA FITA Item Especificação Formato Fita Tipo de Rolo Largura da fita 68(40) ±1 mm a 112 mm Largura da bobine da fita 68(40)
  • Página 744 7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS PORTUGUESE VERSION PO1-33094 7.2 Fita Fig 2. Relacionamento posicional entre o mandril e a fita The inked surface faces the outside. NOTA: Enrole a fita de tinta de modo que o centro da fita se alinhe com o centro do mandril. Fig.
  • Página 745: Cuidados Na Manipulação Dos Consumíveis E Da Fita

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.4 Cuidados na Manipulação dos Consumíveis e da Fita 7.3 Tipos recomendados de Papel e Fita MATERIAIS APROVADOS Denominação Espessura Tipo Referência Fabricante Observações fabricante (µm) 150LA-1P RICOH Térmica Directo Vellum Raflatac (sem capa) Transtherm 1C Fasson (com capa, gloss) Etiqueta...
  • Página 746: Fitas Aprovadas

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.4 Cuidados na Manipulação dos Consumíveis e da Fita FITAS APROVADAS Tipo: W: Ceras SR: Semi-Resina R: Resina Modelos aplicáveis Espessura Referência Manufacturer (indicada com base Manufacturer Tipo Observações (Global) Ink Name (µm) AWR6 ARMOR AWX-FH ARMOR AWARD ARMOR...
  • Página 747: Imprimir Valores De Ajuste Fino, Por Consumível

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.4 Cuidados na Manipulação dos Consumíveis e da Fita IMPRIMIR VALORES DE AJUSTE FINO, POR CONSUMÍVEL Para o modelo 203dpi Velocidade de impressão Impressão Fita Papel Observações Tipo de Modo 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s energia Não é aceitável para Vellum Cera1 10 e 12pps e ambientes...
  • Página 748: Directa

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.4 Cuidados na Manipulação dos Consumíveis e da Fita Velocidade de impressão Impressão Modo Fita Papel Observações Tipo de 3”/s 6”/s 10”/s 12”/s energia FR1412-50 Inutilizável Resina1 FR1615-50 Inutilizável Resina1 Não é aceitável a qualquer Transferência velocidade de impressão Vellum Cera1...
  • Página 749 7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.4 Cuidados na Manipulação dos Consumíveis e da Fita Para modelos de 300 dpi Velocidade de Impressão Impressão Modo Fita Papel Observações Tipo de 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s energia Para 8pps Inutiliz ambientes alta Vellum Cera1 ável temperatura...
  • Página 750: Directa

    7. ESPECIFICAÇÕES DE CONSUMÍVEIS 7.4 Cuidados na Manipulação dos Consumíveis e da Fita Velocidade de Impressão Impressão Modo Fita Papel Observações Tipo de 3”/s 5”/s 8”/s 10”/s 12”/s energia 150LA-1P Standard Térmica Inutiliz Inutiliz 130LAB-1-150 Standard directa ável ável NOTAS: *1: Os valores de tom da tabela anterior são recomendações, deve ter-se em conta que os valores finais podem diferir destes.
  • Página 751: Cuidados Na Manipulação Dos Consumíveis E Da Fita

    Não use etiquetas pré impressas com tinta que contenham substâncias duras como carbonato cálcio (CaCO3) ou Kaolin (Al2O3, 2SiO2, 2H2O). Para informação adicional, por favor contacte o seu distribuidor Oki Data ou os fabricantes de consumível e fita. P7- 16...
  • Página 752: Anexo 1 Leds E Mensagens

    ANEXO 1 LEDS E MENSAGENS ANEXO 1 LEDS E MENSAGENS ANEXO 1 LEDS E MENSAGENS Anexo 1 descreve as mensagens de LCD exibidas no painel de operação. Símbolos na mensagem : O LED está aceso. : O LED apaga e acende (piscar). : O LED está...
  • Página 753 ANEXO 1 LEDS E MENSAGENS ANEXO 1 LEDS E MENSAGENS Restaura pelo Aceita Comando Indicação LED botão RESET Sim/Não Mensagem de LCD Estado de impressora N.º. RESTART ONLINE ERROR Sim/Não 21 FALHA DE ALIMENTACAO Falha de corrente (energia eléctrica). Não Não Os dados não podem ser devidamente -----...
  • Página 754 • Quando o comando de erro é mostrado, “? (3FH)” aparece para códigos diferente dos códigos 20H a 7FH e A0H a DFH. • Para mais detalhes, consulte as especificações de interface de equipamento externo da série LE840/LE850. PA1- 3...
  • Página 755: Anexo 2 Ligação

    ANEXO 2 LIGAÇÃO ANEXO 2 LIGAÇÃO ANEXO 2 LIGAÇÃO NOTA: Para evitar radiação e interferências de ruído eléctrico, os cabos de ligação têm que satisfazer as seguintes exigências: • No caso de cabo de interface paralelo ou cabo de interface série, completamente estar protegidos do metal ou conectores metalizados.
  • Página 756 ANEXO 2 LIGAÇÃO ANEXO 2 LIGAÇÃO Interface Série (Opção) Tipo: RS-232C Modo Comunicação: Full duplex Velocidade de transmissão: 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps Sincronização: Sincronização Inicio-Fim Bit Inicial: 1 bit Bit Final 1 bit, 2 bit Comprimento de dados: 7 bit, 8 bit Paridade:...
  • Página 757 ANEXO 2 LIGAÇÃO ANEXO 2 LIGAÇÃO Ligações: Sinal Modo SPP Modo Continuo Modo ECP nStrobe HostClk HostClk Data 1 Data 1 Data 1 Data 2 Data 2 Data 2 Data 3 Data 3 Data 3 Data 4 Data 4 Data 4 Data 5 Data 5 Data 5...
  • Página 758 NOTA: Será necessário o endereço MAC do Módulo de Rede sem Fios quando configurar a função de filtragem de endereços MAC no ponto de acesso. Consulte os serviços do seu representante Oki Data mais próximo. Interface USB (Opção) Camada Física: Uniformizado para velocidade máxima V2.0...
  • Página 759 ANEXO 2 LIGAÇÃO ANEXO 2 LIGAÇÃO xpansão I/O (Opção) Interface E Sinal de entrada IN0 to IN5 Sinal de Saída OUT0 to OUT6 Conector FCN-781P024-G/P ou equivalente (Dispositivo externo) Conector FCN-685J0024 ou equivalente (Impressora) Sinal Função Sinal Função Input FEED OUT6 Output Input...
  • Página 760 ANEXO 2 LIGAÇÃO ANEXO 2 LIGAÇÃO RFID (Opção:) Módulo TagSys MEDIOS002 (Não incluído no kit opcional.) Frequência: 13.56 MHz Saída: 200 mW Etiqueta RFID: TagSys C210, C220, C240, I-Code, Tag-it, ISO15693 Antena: A antena RF não está incluída neste kit opcional. PA2- 6...
  • Página 761: Anexo 3 Amostras De Impressão

    ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO Fontes PA3- 1...
  • Página 762: Códigos De Barras

    ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO (Cont.) Códigos de Barras JAN8, EAN8 Interpolado 2 de 5 CÓDIGO39 (Standard) JAN13, EAN13 UPC-E EAN13+2 dígitos EAN13+5 dígitos CÓDIGO128 CÓDIGO39 (Full ASCII) CÓDIGO93 UPC-E+2 dígitos UPC-E+5 dígitos EAN8+2 dígitos EAN8+5 dígitos...
  • Página 763 ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO UPC-A+5 dígitos UCC/EAN128 Industrial 2 de 5 POSTNET Código de barras cliente Código de barras cliente de alta prioridade Código KIX RM4SCC Data Matrix MicroQR Código QR Micro PDF417 Código Maxi Código CP PDF417 PA3- 3...
  • Página 764 ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ● Família DataBar GS1 (sem a composição do composto impressa) DataBar GS1 (Truncado) DataBar GS1 Empilhados DataBar GS1 Empilhados Omnidireccional DataBar GS1 Limitado DataBar GS1 Expandido DataBar GS1 Expandido Empilhados UPC-A UPC-E EAN-13...
  • Página 765 ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ANEXO 3 AMOSTRAS DE IMPRESSÃO ● Família DataBar GS1 (sem a composição do composto impressa) DataBar GS1 (Truncado) DataBar GS1 Empilhados DataBar GS1 Empilhado Omnidireccional DataBar GS1 Limitado DataBar GS1 Expandido Empilhados DataBar GS1 Expandido UPC-A UPC-E EAN-8...
  • Página 766: Anexo 4 Glossário

    ANEXO 4 GLOSSÁRIO ANEXO 4 GLOSSÁRIO ANEXO 4 GLOSSÁRIO Cabeça de impressão Fontes A cabeça de impressão térmica consiste numa linha Jogo completo de caracteres alfanuméricos num de minúsculas resistências que aquecem, ao mesmo estilo. Exemplo: Helvetica, Courier, Times. circular corrente através delas, provocando que se queime um pequeno ponto no papel térmico ou Impressão por transferência térmica uma pequena gota de tinta transfere-se do ribbon...
  • Página 767 ANEXO 4 GLOSSÁRIO ANEXO 4 GLOSSÁRIO Sensor de marca negra Modo de rebobinar interno Sensor reflectivo que detecta a diferença de Modo de trabalho em que graças ao módulo potencial entre a marca negra e a área de impressão instalado, é nos possível recolher as etiquetas para encontrar a posição inicial de impressão.
  • Página 768: Oki Detalhes De Contacto

    Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 769 Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Email: [email protected] Lingkaran Syed Pura 59200, Bucharest 1 Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Romania Mariano Escobedo #748, Piso 8 Tel: (60) 3 2287 1177 Tel: +40 21 303 3138 Col. Nueva Anzures...
  • Página 770 Oki Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan www.okiprintingsolutions.com...

Este manual también es adecuado para:

Le850

Tabla de contenido