LED/fault pattern
Cause
Yellow LED lights up, although
GL6L:
an object is in the path of the
Object is too small or the
beam.
beam is being reflected and
diverted away from it.
GSE6L:
The beam of light of a photo‐
electric through-beam sensor
hits the receiver of another
(neighboring) photoelectric
through-beam sensor /
Object is too small or the
beam is being reflected and
diverted away from it.
de
LED / Fehlerbild
Ursache
Grüne LED leuchtet nicht bzw.
Keine Spannung oder Span‐
flackert
nung unterhalb der Grenz‐
werte
Gelbe LED leuchtet, kein
GTx6L:
Objekt im Strahlengang.
Abstand zwischen Sensor
und Hintergrund ist zu gering
Gelbe LED leuchtet nicht,
GTx6L:
Objekt ist im Strahlengang
Objekt zu klein. /
Remissionsvermögen des
Objekts ist zu gering. /
Abstand zwischen Sensor
und Objekt ist zu groß oder
Schaltabstand ist zu gering
eingestellt
Gelbe LED leuchtet nicht, kein
GL6L:
Objekt im Strahlengang
Abstand zwischen Sensor
und Reflektor ist zu groß /
Lichtstrahl ist nicht vollstän‐
dig auf Reflektor ausgerich‐
tet / Reflektor ist nicht geeig‐
net
GSE6L:
Abstand zwischen Sender
und Empfänger ist zu groß. /
Sender und Empfänger nicht
korrekt ausgerichtet.
Gelbe LED leuchtet, obwohl
GL6L:
ein Objekt im Strahlengang
Objekt zu klein oder wird
ist.
umspiegelt.
GSE6L:
Der Lichtstrahl einer Einweg-
Lichtschranke trifft auf den
Empfänger einer anderen
(benachbarten) Einweg-Licht‐
schranke /
Objekt zu klein oder wird
umspiegelt.
it
LED / figura di errore
Causa
Il LED verde non si accende
nessuna tensione o tensione
ovvero lampeggia
al di sotto del valore soglia
il LED giallo si accende, nes‐
GTx6L:
sun oggetto nella traiettoria
La distanza tra sensore e
del raggio
sfondo è inferiori alle capa‐
cità di funzionamento
Il LED giallo non è acceso,
GTx6L:
oggetto nella traiettoria del
L'oggetto è troppo piccolo. /
raggio.
Il fattore di riflessione del‐
l'oggetto è troppo basso /
La distanza tra sensore e
oggetto è troppo grande o
la distanza di commutazione
ha un'impostazione troppo
bassa
Il LED giallo non si accende,
GL6L:
nessun oggetto nella traietto‐
La distanza tra sensore e
ria del raggio
riflettore è troppo grande /
il raggio luminoso non è com‐
pletamente allineato al riflet‐
tore / il riflettore non è ade‐
guato
GSE6L:
Distanza eccessiva tra emet‐
titore e ricevitore. / Emetti‐
tore e ricevitore non allineati
correttamente.
8025386.1HT1/2023/06/16/de
Measures
LED / figura di errore
Where applicable, remove
Il LED giallo si accende nono‐
the cause of the reflection
stante vi sia un oggetto nella
traiettoria del raggio.
Swap the sender and
receiver arrangement at
every second through-beam
photoelectric sensor and
ensure that there is suffi‐
cient distance between the
through-beam photoelectric
sensors /
Where applicable, remove
the cause of the reflection
fr
LED / image du défaut
La LED verte ne s'allume pas
Maßnahme
ou vacille
Spannungsversorgung prü‐
fen, den gesamten elektri‐
schen Anschluss prüfen (Lei‐
La LED jaune s'allume, pas
tungen und Steckerverbin‐
d'objet dans la trajectoire du
dungen)
faisceau
Schaltabstand verringern
La LED jaune ne s'allume pas,
objet dans la trajectoire du
- /
faisceau.
- /
Schaltabstand vergrößern
La LED verte ne s'allume pas,
pas d'objet dans la trajectoire
du faisceau
Ausrichtung prüfen
La LED jaune s'allume, alors
qu'il n'y a pas d'objet dans la
Ggfs. Umspiegelung beseiti‐
trajectoire du faisceau.
gen
Bei jeder zweiten Einweg-
Lichtschranke die Anordnung
von Sender und Empfänger
tauschen, bzw. genügend
Abstand zwischen den Ein‐
weg-Lichtschranken einhal‐
ten /
Ggfs. Umspiegelung beseiti‐
gen
es
LED / imagen de error
El LED verde no se ilumina o
Provvedimento
parpadea
Verificare la tensione di ali‐
mentazione e/o il collega‐
mento elettrico
El LED amarillo se ilumina, no
Diminuire la distanza di com‐
hay ningún objeto en la tra‐
mutazione
yectoria del haz
El LED amarillo no se ilumina,
el objeto se encuentra en la
- /
trayectoria del haz.
- /
Aumentare la distanza di
commutazione
El LED amarillo no se ilumina,
no hay ningún objeto en la tra‐
Controllare l'allineamento
yectoria del haz
El LED amarillo se ilumina
pese a que hay un objeto en la
trayectoria del haz..
Causa
Provvedimento
GL6L:
Se necessario, rimuovere la
L'oggetto è troppo piccolo o
causa della riflessione
viene riflesso.
GSE6L:
In ogni sensore fotoelettrico
Il fascio di luce dell'emetti‐
a sbarramento scambiare la
tore colpisce il ricevitore di
disposizione di emettitore e
un altro relè fotoelettrico uni‐
ricevitore, oppure rispettare
direzionale (vicino) /
una distanza sufficiente fra i
L'oggetto è troppo piccolo o
sensori fotoelettrici a sbarra‐
mento. /
viene riflesso.
Se necessario, rimuovere la
causa della riflessione
Cause
Mesure
Pas de tension ou tension
Contrôler l'alimentation élec‐
inférieure aux valeurs limites
trique, contrôler tous les
branchements électriques
(câbles et connexions)
GTx6L:
Réduire la portée
La distance entre le capteur
et l'arrière-plan est trop fai‐
ble
GTx6L:
- /
Objet trop petit. /
- /
Le pouvoir réfléchissant de
Augmenter la portée
l'arrière-plan est trop faible /
La distance entre le capteur
et l'objet est trop grande ou
la portée est trop faible
GL6L:
Vérifier l'alignement
La distance entre le cap‐
teur et le réflecteur est trop
grande / Le faisceau lumi‐
neux n'est pas entièrement
aligné sur le réflecteur / Le
réflecteur ne convient pas
GSE6L:
Distance entre l'émetteur
et le récepteur est trop
grande. / L'émetteur et le
récepteur ne sont pas alignés
correctement.
GL6L:
Le cas échéant, éliminer la
Objet trop petit ou il est con‐
cause du contournement
tourné.
GSE6L:
Pour une barrière émetteur-
Le faisceau lumineux d'une
récepteur sur deux, interver‐
barrière émetteur-récepteur
tir la place de l'émetteur
atteint le récepteur d'une
et du récepteur ou laisser
autre barrière émetteur-
suffisamment d'espace entre
récepteur (voisine) /
les barrières émetteur-récep‐
Objet trop petit ou il est con‐
teur /
tourné.
Le cas échéant, éliminer la
cause du contournement
Causa
Acción
Sin tensión o tensión por
Comprobar la fuente de ali‐
debajo de los valores límite
mentación, comprobar toda
la conexión eléctrica (cables
y conectores)
GTx6L:
Reducir la distancia de con‐
La distancia entre el sensor y
mutación
el fondo es insuficiente
GTx6L:
- /
El objeto es demasiado
- /
pequeño. /
Aumentar la distancia de
La capacidad de remisión del
conmutación
objeto es insuficiente /
La distancia entre el sensor y
el objeto es excesiva o la dis‐
tancia de conmutación ajus‐
tada es insuficiente
GL6L:
Comprobar la alineación
La distancia entre el sensor
y el reflector es demasiado
grande / El haz luminoso
no está completamente ali‐
neado con el reflector / El
reflector no es adecuado
GSE6L:
La distancia entre el emisor
y el receptor es excesiva. / El
emisor y el receptor no están
alineados correctamente.
GL6L:
en su caso solucionar la
El objeto es demasiado
reflexión
pequeño o provoca reflexión.
GSE6L:
Cada dos barreras emisor-
El haz de luz de una barrera
receptor, cambiar la disposi‐
fotoeléctrica monohaz incide
ción de emisores y recepto‐
sobre el receptor de
res o mantener una distancia
otra barrera fotoeléctrica
suficiente entre ellas /
monohaz (vecina) /
en su caso solucionar la
El objeto es demasiado
reflexión
pequeño o provoca reflexión.
GL6L, GSE6L, GTB6L, GTE6L | SICK
6