Enlaces rápidos

ENGLISH
Photoelectric retro-reflective sensor
with visible red light and polarization filter
Operating Instructions
Safety notes
> Not a safety component in accordance with EU Machinery Directive.
------------------------------------------------------- 8015350.14D9 0719 COMAT -----------------------------------------------------
> Read the operating instructions before commissioning.
> Connection, mounting, and setting is only to be performed by trained
specialists.
> When commissioning, protect the device from moisture and
contamination.
Correct use
The GL6 is an photoelectric retro-reflective sensor for the optical, non-
contact detection of objects, animals and persons. The sender and receiver
are integrated into a single housing unit. To function, a reflector is required
that reflects the light back to the receiver. If the light beam is interrupted by
an object, it causes the output to switch.
GL6G is a photoelectric retro-reflective sensor with which it is possible
to set the switching threshold to record transparent objects (20 % signal
Australia
Phone
decrease).
tollfree
Starting operation
Austria
Phone
Belgium/Luxembourg
1
Select the reflector based on the required sensing range
Phone
(see Operating distances diagram).
Brazil
Phone
2
Only for connector versions: Plug in the cable socket without current
Canada
Phone
applied and screw it tight.
Czech Republic
Phone
Only for versions with connecting cable: The following connections
Chile
Phone +56 (2) 2274 7430
apply: brn = brown, blu = blue, blk = black, wht = white.
China
3
Phone +86 20 2882 3600
The green LED lights up after connecting the operating voltage.
Denmark
Installation of the reflector opposite the retro-reflective sensor. The
Phone
sensor is optimally aligned with the reflector by swiveling the sensor
Finland
Phone
horizontally and vertically. There should be no objects between the
France
sensor and reflector. When aligned correctly, the yellow LED lights up
Phone
Germany
continuously. If not aligned correctly or there is not adequate reserve,
Phone
the yellow LED flashes. After alignment is complete, move an object
Greece
Phone
into the optical path to test its function.
Hong Kong
GL6: The yellow LED goes out and the switching output changes.
Phone +852 2153 6300
Hungary
GL6G and GL6 with potentiometer: Yellow LED must switch off.
Phone
If this does not happen, adjust the sensitivity until the switching
India
Phone
threshold is correctly adjusted.
Israel
Phone
PNP (load → M): Object is detected, Output (Q) HIGH
Italy
NPN (load → L+): Object is detected, Output (Q) LOW
Phone
Japan
Phone
Installation instructions
Malaysia
Phone
4
The G6 housing can be fitted using the fitting screws supplied.
Mexico
Phone
Take the maximum tightening torque from the corresponding drawing.
SICK AG, Erwin-Sick-Strasse 1, D-79183 Waldkirch
Detailed addresses and further locations at www.sick.com
Maintenance
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SICK light barriers are maintenance-free.
More representatives and agencies at www.sick.com ∙ Subject to change
We recommend doing the following regularly:
without notice ∙ The specified product features and technical data do not
- Clean the external lens surfaces.
- Check the screw connections and plug-in connections.
Weitere Niederlassungen finden Sie unter www.sick.com ∙ Irrtümer
No modifications may be made to devices.
und Änderungen vorbehalten ∙ Angegebene Produkteigenschaften und
Plus de représentations et d'agences à l'adresse www.sick.com ∙ Sujet à
modification sans préavis ∙ Les caractéristiques de produit et techniques
indiquées ne constituent pas de déclaration de garantie.
Para mais representantes e agências, consulte www.sick.com ∙ Alterações
poderão ser feitas sem prévio aviso ∙ As características do produto e os
dados técnicos apresentados não constituem declaração de garantia.
Altri rappresentanti ed agenzie si trovano su www.sick.com ∙ Contenuti
soggetti a modifiche senza preavviso ∙ Le caratteristiche del prodotto e i
dati tecnici non rappresentano una dichiarazione di garanzia.
Más representantes y agencias en www.sick.com ∙ Sujeto a cambio sin
previo aviso ∙ Las características y los datos técnicos especificados no
欲了解更多代表机构和代理商信息,请登录 www.sick.com ∙
その他の営業所はwww.sick.com よりご覧ください ・ 予告なしに変更され
ることがあります ・ 記載されている製品機能および技術データは保証を明
DEUTSCH
Reflexions-Lichtschranke
mit sichtbarem Rotlicht und Polarisationsfilter
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
> Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
> Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
> Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
> Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreinigung schützen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die GL6 ist eine optoelektronische Reflexionslichtschranke und wird zum
optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen
eingesetzt. Sender und Empfänger sind in einem Gehäuse untergebracht.
Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt, der das Licht an den Empfänger
zurück reflektiert. Wird der Lichtstrahl durch ein Objekt unterbrochen so
führt es zu einem Schalten des Ausgangs.
GL6G ist eine optoelektronische Reflexionslichtschranke mit Einstellungs-
möglichkeit der Schaltschwelle zur Erfassung transparenter Objekte
(20 % Signalabschwächung).
Inbetriebnahme
1
Auswahl des Reflektors in Abhängigkeit der benötigten Reichweite
(siehe Diagramm Schaltabstände).
2
Nur bei den Steckerversionen:
Leitungsdose spannungsfrei aufstecken und festschrauben.
Nur bei den Versionen mit Anschlussleitung:
Für Anschluss gilt: brn = braun, blu = blau, blk = schwarz, wht = weiß.
3
Nach Anschluss der Betriebs spannung leuchtet die grüne LED. Mon-
tage des Reflektors gegenüber der Lichtschranke. Durch horizontales
und vertikales Schwenken wird der Sensor optimal auf den Reflektor
ausgerichtet. Dabei ist kein Objekt zwischen Sensor und Reflektor. Bei
optimaler Ausrichtung leuchtet die gelbe LED konstant. Bei ungenauer
Ausrichtung oder nicht ausreichender Reserve blinkt die gelbe LED.
Nach durchgeführter Ausrichtung ein Objekt in den Strahlengang
führen um die Funktion zu überprüfen.
GL6: Gelbe LED erlischt und Schaltausgang wechselt.
GL6G und GL6 mit Potentiometer: Gelbe LED muss erlöschen.
Ist dies nicht der Fall, Empfind lichkeit so lange verändern, bis
Schaltschwelle korrekt eingestellt ist.
PNP (Last → M): Objekt wird erkannt, Ausgang (Q) HIGH
NPN (Last → L+): Objekt wird erkannt, Ausgang (Q) LOW
Montagehinweise
4
Das G6-Gehäuse kann mit den mitgelieferten Montageschrauben
fixiert werden. Maximales Anzugsdrehmoment ist der entsprechenden
Zeichnung zu entnehmen.
Wartung
SICK-Lichtschranken sind wartungsfrei.
Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen:
– die optischen Grenzflächen zu reinigen.
– Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen.
Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
A
GL6(G)
GL6(G)
Netherlands
+61 (3) 9457 0600
Phone
+31 (0) 30 229 25 44
1800 33 48 02 –
New Zealand
Phone
+64 9 415 0459
0800 222 278 – tollfree
+43 (0) 2236 62288-0
Norway
Phone
+47 67 81 50 00
+32 (0) 2 466 55 66
Poland
Phone
+48 22 539 41 00
+55 11 3215-4900
Romania
Phone
+40 356-17 11 20
+1 905.771.1444
Russia
Phone
+7 495 283 09 90
+420 234 719 500
Singapore
Phone
+65 6744 3732
Slovakia
Phone
+421 482 901 201
Slovenia
Phone
+386 591 78849
+45 45 82 64 00
South Africa
B
Phone
+27 10 060 0550
GL6(G)-P / N4xxx
+358-9-25 15 800
South Korea
Phone
+82 2 786 6321/4
+33 1 64 62 35 00
Spain
Phone
+34 93 480 31 00
+49 (0) 2 11 53 010
Sweden
Phone
+46 10 110 10 00
+30 210 6825100
Switzerland
Phone
+41 41 619 29 39
Taiwan
Phone
+886-2-2375-6288
+36 1 371 2680
Thailand
Phone
+66 2 645 0009
+91-22-6119 8900
Turkey
Phone
+90 (216) 528 50 00
+972 97110 11
United Arab Emirates
Phone
+971 (0) 4 88 65 878
+39 02 27 43 41
United Kingdom
Phone
+44 (0)17278 31121
+81 3 5309 2112
USA
Phone
+1 800.325.7425
+603-8080 7425
Vietnam
Phone
+65 6744 3732
+52 (472) 748 9451
1
brn
L+
3
blu
M
represent any guarantee.
4
blk
Q
2
technische Daten stellen keine Garantieerklärung dar.
wht
NC
GL6(G)-E/F4xxx
constituyen ninguna declaración de garantía.
如有更改, 不另行通知 ∙ 对所给出的产品特性和技术参数
的正确性不予保证。
示するものではありません。
NO
NO
2006/42/EG
2006/42/EG
1
SAFETY
SAFETY
brn
L+
4
blk
Q
2
wht
Q
3
blu
M
21
(0.83)
0.5
(0.02)
L
D
3
(0.12)
9.7
18.3
12
(0.38)
(0.72)
(0.47)
GL6(G)-P / N6xxx
GL6(G)-P / N3xxx
GL6(G)-P / N5xxx
GL6(G)-P / N7xxx
1
1
brn
brn
brn
L+
L+
3
3
blu
blu
blu
M
M
4
4
blk
blk
blk
Q
Q
2
wht
NC
GL6(G)-E/F6xxx
GL6(G)-E/F2xxx
GL6(G)-P/N1xxx
GL6(G)-E/F7xxx
1
brn
brn
L+
L+
4
blk
blk
Q
Q
2
wht
wht
Q
Q
3
blu
blu
M
M
1
Functional reserve (650 nm)
100
GL6(G)
10
PL20A
PL80A
Reflective
P250
1
tape
PL40A
„Diamond Grade"
0
2.0
4.0
6.0
0
(78.7)
(157.5)
(236.2)
Distance in mm (inch)
3a
GL6(G)
1
L+
3
M
L
L
D
D
4
Q
4
GL6(G)
L
L
L
L
D
D
D
D
Q (PNP)
Q (NPN)
1
brn
L+
Q (NPN)
3
blu
M
Q (PNP)
4
blk
Q
2
Maximum torque 0.4 Nm
L
L
D
D
8.0
(315.0)
3b
GL6G
+
L
L
D
D
loading

Resumen de contenidos para SICK GL6

  • Página 1 GL6(G) Correct use The GL6 is an photoelectric retro-reflective sensor for the optical, non- contact detection of objects, animals and persons. The sender and receiver are integrated into a single housing unit. To function, a reflector is required that reflects the light back to the receiver. If the light beam is interrupted by an object, it causes the output to switch.
  • Página 2 Uso conforme a lo previsto La barrière lumineuse à réflexion GL6 est un capteur optoélectronique O GL6 é uma fotocélula com reflexão optoeletrônica e é utilizada para a GL6 è un relè fotoelettrico a riflessione optoelettronica utilizzato per il より非接触で検知するための装置です。投光器と受光器は一つのハウジング...

Este manual también es adecuado para:

Gl6g