SICK GL6V Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para GL6V:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
GL6V
Miniature photoelectric sensors
loading

Resumen de contenidos para SICK GL6V

  • Página 55 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GL6V Fotocélulas miniatura...
  • Página 56 Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Página 57 Indicadores de servicio y funcionamiento........58 Montaje....................59 Instalación eléctrica................59 Puesta en servicio................60 Resolución de problemas..............62 57.1 Tabla de resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............... 63 Mantenimiento.................. 63 Especificaciones técnicas..............65 8021851 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 58: Indicaciones De Seguridad

    Uso conforme a lo previsto La GL6V es una fotocélula optoelectrónica de reflexión sobre espejo (en lo sucesivo lla‐ mada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas.
  • Página 59: Montaje

    Potenciómetro: ajuste de la sensibilidad Montaje Monte el sensor y el reflector mediante escuadras de fijación adecuadas (vea la gama de accesorios de SICK). Alinee el sensor y el reflector entre sí. < 0.4 Nm Instalación eléctrica Los sensores deben conectarse en estado libre de tensión (U = 0 V).
  • Página 60: Puesta En Servicio

    El sensor debe tener una perspectiva clara del reflector, sin objetos en el recorrido del haz [véase figura]. Debe asegurarse de que las aberturas ópticas del sensor y el reflector queden completamente despejadas. 8021851 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 61 Ajuste la distancia entre el sensor y el reflector de acuerdo con el diagrama correspon‐ diente [véase figura 28] (x = distancia de conmutación, y = reserva de funcionamiento). Funktionsreserve Abstand in m Figura 28: luz roja 8021851 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 62: Resolución De Problemas

    El sensor se ha ajustado y está listo para el funcionamiento. Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. 8021851 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 63: Tabla De Resolución De Problemas

    El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada país. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eliminados considerando la opción del reciclaje. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
  • Página 64 8021851 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    IP69K: conforme a ISO 20653:2013-03. Tensión asignada CC 50 V A = U protegidas contra polarización inversa B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrectaD=Salidas a prueba de sobrecorriente y cortocircuitos. 8021851 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 66 操 作 指 南 GL6V 微型光电传感器...
  • Página 76 取 扱 説 明 書 F GL6V 超小型光電センサ...