Sennheiser Set 860 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para Set 860:

Enlaces rápidos

Set 860
Set 860
Sistema digital de auriculares inalámbricos para TV
Modelo: Set 860, TR 860, RR 800
Instrucciones de manejo
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser Set 860

  • Página 1 Set 860 Set 860 Sistema digital de auriculares inalámbricos para TV Modelo: Set 860, TR 860, RR 800 Instrucciones de manejo...
  • Página 2 Para evitar daños auditivos, no utilice los auriculares a alto volumen durante periodos prolongados de tiempo. Los auriculares de la marca Sennheiser suenan muy bien también a volúmenes bajos y medios y garantizan una clara inteligibilidad de la voz.
  • Página 3 Las baterías o pilas recargables pueden sufrir derrames si no se utilizan correctamente. En casos extremos existe la posibilidad de: • Explosión • Formación de calor y fuego • Formación de humo y/o gases • Daños para la salud y/o el medio ambiente Set 860 | 3...
  • Página 4 Sonova Consumer Hearing GmbH no asume ninguna respon- sabilidad en caso de uso incorrecto o inadecuado del producto o de los dispositivos adicionales/accesorios. Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposi- ciones específicas del país de uso. 4 | Set 860...
  • Página 5 Online encontrará: • estas instrucciones de manejo detalladas y más informa- ción (www.sennheiser-hearing.com/download). • una lista de accesorios en la página del producto Set 860 en www.sennheiser-hearing.com (para la compra online o diríjase al proveedor Sonova Consumer Hearing de su país: www.sennheiser-hearing.com/service-support).
  • Página 6 Vista general de los auriculares de mentonera Modelo: RR 800 Almohadillas, cambiables Marcas para derecha e izquierda Brazos de los auriculares con función de encendido Pila recargable integrada y apagado Contactos de carga Teclas de volumen – Inteligibilidad de la Tecla 6 | Set 860...
  • Página 7 (véase la Conexión de audio página 24) Analog 3.5 mm In para una fuente Estación de carga para los de audio analógica (jack hembra auriculares de mentonera de 3,5 mm), marcada en azul Set 860 | 7...
  • Página 8 (véase la página 44) 5 pitidos Al cambiar el volumen Ajuste de volumen máximo o mínimo alcanzado (véase la página 22) Al cambiar el balance Ajuste máximo derecha o izquierda alcanzado (véase la página 23) 8 | Set 860...
  • Página 9 Puesta en funcionamiento del Set 860 Puesta en funcionamiento del Set 860 Colocar el transmisor Coloque el transmisor cerca de su fuente de audio. Coloque el transmisor a una distancia mínima de 50 cm de otros dispositivos de radiofrecuencia que haya en la habita- ción para evitar interferencias.
  • Página 10 Puesta en funcionamiento del Set 860 Conectar el transmisor a la fuente de audio Puede conectar el transmisor o bien a una fuente de audio digital, o bien a una analógica (p. ej., un televisor o un equipo estéreo). Si conecta una fuente de audio a...
  • Página 11 Puesta en funcionamiento del Set 860 Posibilidad de conexión A: Óptica (digital) La mejor transmisión de audio posible se consigue conec- tando el transmisor con el cable digital óptico suministrado a su televisor o a su equipo estéreo. Recuerde que su sistema de auriculares inalámbricos solo puede reproducir señales digitales que correspondan al están-...
  • Página 12 Puesta en funcionamiento del Set 860 Posibilidad de conexión B: jack hembra de 3,5 mm (analógica) Conecte el cable de audio estéreo con el jack hembra de 3,5 mm marcado en azul Analog 3.5 mm In del transmisor y con el conector hembra de 3,5 mm para auriculares de su fuente de audio.
  • Página 13 Puesta en funcionamiento del Set 860 Posibilidad de conexión C: conectores hembra RCA (analógica) Inserte el adaptador RCA en el cable de audio estéreo. Conecte el cable de audio estéreo con el jack hembra de 3,5 mm marcado en azul del transmisor.
  • Página 14 Puesta en funcionamiento del Set 860 Conexión del transmisor a la red eléctrica Conecte el conector de la fuente de alimentación con la hembrilla de conexión marcada en amarillo del transmisor. Seleccione el adaptador para el país adecuado e insértelo en la fuente de alimentación hasta que escuche cómo...
  • Página 15 Puesta en funcionamiento del Set 860 Cargar la pila recargable de los auriculares de mentonera Un ciclo de carga completo dura aprox. 3 horas. Antes de su primer uso, cargue la pila recargable por completo y sin inte- rrupción. Cuando la pila recargable está casi gastada, usted oye 2 tonos Pila de señal en los auriculares de mentonera.
  • Página 16 Puesta en funcionamiento del Set 860 Conseguirá un estado de carga óptimo guardando los auriculares de mentonera siempre en la estación de carga del transmisor. El sistema automático de carga evita que la pila recargable se sobrecargue y usted puede disponer siempre de toda la autonomía.
  • Página 17 Puesta en funcionamiento del Set 860 Mostrar la autonomía restante de la pila recargable Pila Cuando enciende los auriculares de mentonera, el LED recargable le indica la autonomía restante/el estado de carga. LED Pila recargable Significado Pila El LED Pila recargable...
  • Página 18 Puesta en funcionamiento del Set 860 Seleccionar y cambiar las almohadillas Puede elegir entre: • Almohadillas de silicona, grandes (vienen montadas en los auriculares en el momento de la entrega) – para un uso sencillo gracias a una orienta- ción sin complicaciones en las orejas.
  • Página 19 Utilizar el Set 860 Utilizar el Set 860 Encender el sistema de auriculares inalámbricos ADVERTENCIA Vol + Peligro por volúmenes excesivos En estos auriculares se puede ajustar un volumen mayor al de los aparatos convencionales. Un mal uso de ello puede ser Vol - causa de daños en el oído.
  • Página 20 Utilizar el Set 860 Apagar el sistema de auriculares inalámbricos Quítese los auriculares de mentonera de modo que pueda cerrar los brazos de los auriculares. Los auriculares de mentonera se desconectan automática- mente después de 20 segundos. El transmisor se apaga automáticamente (standby) en cuanto no hay ningún par de...
  • Página 21 Utilizar el Set 860 Llevar los auriculares de mentonera Colóquese los auriculares de mentonera en las orejas de modo que la mentonera cuelgue libremente y quede ligera- mente apoyada en su pecho. Cuando se vaya a poner los auriculares de mentonera, tenga en cuenta las marcas...
  • Página 22 Utilizar el Set 860 Ajustar el volumen ADVERTENCIA Vol + Peligro por volúmenes excesivos Antes de colocarse los auriculares de mentonera, ajuste un volumen bajo en los mismos. Vol - No se exponga a volúmenes demasiado altos durante perio- dos prolongados de tiempo.
  • Página 23 Utilizar el Set 860 Ajustar el balance El balance regula la distribución del volumen entre el oído derecho y el izquierdo. Ajuste el balance de forma que oiga por ambos oídos uniformemente. El ajuste del Balance se guarda en los auriculares de mentonera.
  • Página 24 Utilizar el Set 860 Utilizar un perfil de audición para mejorar el sonido Con los perfiles de audición se cambia el sonido de la señal de audio para elevar la inteligibilidad de la voz y para adaptar el sonido a sus preferencias auditivas. Los perfiles cambian directamente determinados rangos de frecuencias, p.
  • Página 25 Utilizar el Set 860 Seleccionar el perfil de audición Para seleccionar el mejor perfil de audición, proceda del siguiente modo: Encienda la fuente de audio y cambie a una emisión en la hablada encuentre en primer plano. Póngase los auriculares de mentonera y asegúrese de...
  • Página 26 Utilizar el Set 860 Para evitar un cambio accidental del perfil de audición, puede activar la protección del ajuste, que hace imposi- ble cambiar el perfil de audición (véase la página 37). 26 | Set 860...
  • Página 27 Utilizar el Set 860 Activar y desactivar la función de inteligibilidad de la voz Si la voz entra en combinación con ruidos de fondo molestos, puede resultar difícil entender la voz. Con la función de inteligibilidad de la voz estos ruidos de fondo molestos se pueden detectar y reducir automáticamente.
  • Página 28 Utilizar el Set 860 La función de inteligibilidad de la voz se puede utilizar también complementariamente perfiles audición 1-3. Si utiliza varios auriculares con un transmisor, la función Inteligibilidad de la voz se activa o se desactiva para todos los auriculares.
  • Página 29 Limpieza y cuidado del Set 860 Limpieza y cuidado del Set 860 ATENCIÓN El líquido puede destruir la electrónica del producto. El líquido que pueda entrar en la carcasa del producto puede provocar un cortocircuito y destruir la electrónica del pro- ducto.
  • Página 30 Limpieza y cuidado del Set 860 Por motivos de higiene, debe sustituir las almohadillas de vez en cuando (especialmente las de espuma Memory y las de espuma con poros abiertos tienen una vida útil de pocos meses debido a las propiedades del material).
  • Página 31 Limpieza y cuidado del Set 860 Cambiar la pila recargable de los auriculares de mentonera La pila recargable BAP 800 de los auriculares de mentonera está montada de forma muy compacta en la carcasa de los auriculares y no es necesario cambiarla ni sacarla.
  • Página 32 1 par de auriculares de mentonera con el transmisor. Posibilidad A (sincronización por contacto) Coloque los auriculares de mentonera en la estación de carga del transmisor. Los auriculares de mentonera se sincronizan con el trans- misor. 32 | Set 860...
  • Página 33 Encienda los auriculares de mentonera abriendo el estribo. Pulse simultáneamente las teclas de volumen +/– y man- téngalas pulsadas. En cuanto el proceso de sincronización Estado de transmisor ha concluido, el LED del transmisor parpadea en blanco. Seguidamente, suelte las teclas. Set 860 | 33...
  • Página 34 En el transmisor, mantenga pulsadas durante 2 segundos simultáneamente la tecla Balance (izquierda) y la tecla Perfil de audición Las barras 1, 2 y 3 lucen durante 10 segundos. La reproduc- ción mono está activada. MONO 34 | Set 860...
  • Página 35 Desactivar la función de Para guardar los ajustes avanzados y desactivar la función de ajuste protegida y guardar ajuste protegida: los ajustes avanzados Desconecte el transmisor de la red eléctrica sacando el enchufe de la toma de corriente. Set 860 | 35...
  • Página 36 10 minutos que debe cargar los auriculares de mentonera Desactivada Después de apagar del sistema de auriculares inalámbricos, todos los LEDs permanecen apagados. 3.ª barra apagada * Configuración de fábrica 36 | Set 860...
  • Página 37 (véase la página 23) y el cambio entre reproducción estéreo y mono es posible (véase la página 34). * Configuración de fábrica Guarde el ajuste desconectando el transmisor de la red de corriente (véase la página 35). Set 860 | 37...
  • Página 38 Si utiliza varios pares de auriculares de mentonera y desea proteger sus ajustes, puede colocar sucesiva- mente los auriculares de mentonera en la estación de carga para activar la protección de ajuste (para el perfil de audición, el balance y la reproducción estéreo/mono). 38 | Set 860...
  • Página 39 Desconecte el transmisor de la red eléctrica sacando el enchufe de la toma de corriente. Los ajustes de fábrica quedan restablecidos y puede utilizar de nuevo el sistema de auriculares inalámbricos. Set 860 | 39...
  • Página 40 En este caso, saque el adaptador de carga de los auriculares de men- tonera. Encontrará más información sobre la pila recargable en la página 31. 40 | Set 860...
  • Página 41 Aparatos perturbadores (p. ej., de señal en los los auriculares. router WLAN, dispositivos Blue- auriculares tooth o microondas) en el Coloque el transmisor a una dis- entorno tancia mínima de 50 cm de otros dispositivos de radiofrecuencia. Set 860 | 41...
  • Página 42 La pila recargable está casi Cargue la pila recargable. el funciona- gastada miento Encomiende el cambio de la pila La autonomía recargable a un distribuidor se va redu- Pila recargable agotada autorizado de Sonova Consumer ciendo Hearing. 42 | Set 860...
  • Página 43 4. Si encuentra algún problema que no se liste en la tabla, o si las soluciones propuestas no resuelven el problema, visite la página del producto RS 860 en www.sennheiser-hearing.com. Allí encontrará una lista actual de preguntas frecuentes (FAQ). También...
  • Página 44 Si vuelve al alcance del transmisor en un plazo de 5 minutos, la conexión se restablece automáticamente. Si se encuentra fuera del alcance del transmisor durante más de 5 minutos, los auriculares de mentonera se apagan auto- máticamente. 44 | Set 860...
  • Página 45 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Sistema, modelo: Set 860 Frecuencia de transmisión 2,4 a 2,4835 GHz Tipo de modulación 8-FSK Digital Entrada analógica: Distancia de tensión del típ. 83 dBA con 1 V ruido Entrada digital: > 90 dBA Potencia de salida de HF máx.
  • Página 46 Almacenamiento: -25 °C a +70 °C Funcionamiento: 10 a 80% Humedad relativa del aire (sin condensación) Almacenamiento: 10 a 90% Adaptador de carga, modelo: MCA 800 Valor máximo del campo magnético estático 22 mT en la superficie 46 | Set 860...
  • Página 47 Especificaciones técnicas Perfiles de audición 1-3 Graves Medios Agudos Gain/dB 0 Hz 0.25 Frequency/kHz Perfil 1 Perfil 2 Perfil 3 Set 860 | 47...
  • Página 48 Sonova Consumer Hearing GmbH concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Para conocer las condiciones de garantía vigentes, visite nues- tra página web www.sennheiser-hearing.com/warranty o pón- gase en contacto con su proveedor Sonova Consumer Hearing. Conformidad con las siguientes directivas Declaración de conformidad de la UE...
  • Página 49 Sonova Consumer Hearing. También puede devolver los aparatos eléctricos o electrónicos a los distribuidores que están obligados a aceptarlos. Así hará una contribución muy importante para proteger nuestro medio ambiente y la salud pública. Set 860 | 49...
  • Página 50 Sonova Consumer Hearing GmbH Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser-hearing.com Publ. 09/22, 570711 A05...

Este manual también es adecuado para:

Tr 860Rr 800