Página 1
PANIFICADORA AUTOMÁTICA SFORNAPANE AUTOMATICO SBB 850 A1 PANIFICADORA AUTOMÁTICA SFORNAPANE AUTOMATICO Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso BREAD MAKER BROTBACKAUTOMAT Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 96769...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Índice Página Introducción Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción de aparatos Características técnicas Indicaciones de seguridad Antes del primer uso Características Panel de mando Programas Función de temporizador Antes de hornear Hacer pan Mensajes de error Limpieza y mantenimiento Evacuación Garantía y asistencia técnica Importador...
Panificadora automática Descripción de aparatos Figura A: Introducción Ventana de control Tapa » Ranuras de ventilación Felicidades por la compra de su aparato nuevo. ¿ Cable de red Ha optado por adquirir un producto de alta cali- dad. Las instrucciones de uso forman parte del pro- Panel de mando ducto.
Indicaciones de seguridad • ¡Por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato! • ¡Peligro de asfixia! El uso indebido de los materiales de embalaje puede oca- sionar asfixia en los niños. Deseche estos materiales en cuanto haya desembala- do el aparato o guárdelos fuera del alcance de los niños.
Página 8
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar daños. Utilice el aparato sólo para su finalidad indicada. De otro modo expirará la garantía. • Comience un programa de horneado sólo si se ha introducido el molde. De otro modo, esto podría provocar daños irreversibles en el aparato.
Página 9
• Durante el uso no toque el brazo amasador rotativo. ¡Existe peligro de lesiones! • No desenchufe la clavija de la toma de corriente tirando del cable. • Desenchufe la clavija de la red cuando no vaya a utilizar el aparato o antes de limpiarlo.
Antes del primer uso Características Eliminación del material de embalaje Con la panificadora automática usted tiene la posi- Desempaquete su aparato y elimine el material de bilidad de hacer pan a su propio gusto. embalaje conforme a las normas aplicables en su •...
Página 11
Pantalla Grado de tueste (o modo rápido) Indicador de Seleccionar el grado de tueste o cambiar al modo selección del peso rápido (claro/medio/oscuro/rápido). Pulse varias (750 g, 1000 g, 1250 g) veces la tecla del grado de tueste , hasta que la el tiempo de funcionamiento restante en minutos flecha se sitúe sobre el grado de tueste deseado.
Indicación: Programa 3: Integral La configuración predeterminada al conectar el Para tipos de pan con harinas fuertes, como p. ej. aparato es de 1250 g. Con los programas 6, 7, harina integral de trigo y harina de centeno. El pan 11 y 12, no puede regular el peso del pan.
Función de temporizador Programa 10: Pastel Con este programa se amasan los ingredientes, se dejan reposar y se hornean. Utilice levadura en La función temporizador le posibilita un horneado polvo en este programa. retardado. ▲ ▼ Con las teclas de dirección podrá...
Ejemplo: Indicación: Son las 8.00 h y le gustaría tener pan fresco En ningún caso emplee cantidades mayores de las dentro de 7 horas y 30 minutos, es decir, a las que se indican. Si hay demasiada masa, puede rebosarse por el molde ¶ y provocar un incendio 15:30 h.
Página 15
Seleccione el grado de tueste de su pan. Puede observar la secuencia del programa a En la pantalla , la flecha le indica si se ha través de la ventana de control de su máquina ajustado claro, medio u oscuro. Aquí puede panificadora.
Mensajes de error Si el pan no se suelta de los ganchos amasadores ², extraiga cuidadosamente los ganchos amasa- dores ² con el extractor del gancho amasador µ • Cuando en la pantalla aparece „HHH“ de- suministrado. spués del inicio del programa, la temperatura de la panificadora automática es demasiado alta.
Página 17
• Antes de la limpieza, retire el molde ¶ y los gan- ¡Atención! chos amasadores ² de la zona de horneado. ¡Las piezas del aparato y los accesorios no se pueden • Extraiga los ganchos amasadores ² del molde ¶. lavar en lavavajillas! No utilice productos de limpieza químicos ni disol- Si no pueden extraerse los ganchos amasado-...
(tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] Garantía y asistencia técnica IAN 96769 Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fe- cha de compra. . El aparato ha sido fabricado cuida- Disponibilidad de la línea de atención al cliente: dosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Secuencia de programa Programa 1. Normal 2. Esponjoso poco tostado poco tostado Grado de tueste Medio RÁPIDO Medio RÁPIDO muy tostado muy tostado Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Tiempo (horas) 2:58 3:05...
Página 20
Programa 3. Integral 4. Dulce poco tostado poco tostado Grado de tueste Medio RÁPIDO Medio RÁPIDO muy tostado muy tostado Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Tiempo (horas) 3:18 3:25...
Página 21
7. Masa para Programa 5. Expreso 8. Pan de leche batida 9. Sin gluten Masa pasta poco tostado poco tostado poco tostado Grado de tueste Medio Medio Medio muy tostado muy tostado muy tostado Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Tiempo (horas) 1:15...
Página 22
Programa 10. Pastel 11. Mermelada 12. Hornear poco tostado poco tostado Grado de tueste Medio Medio muy tostado muy tostado Tamaño: 750 g 1000 g 1250 g Tiempo (horas) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Precalentar (min) Amasado 1 (min): Fermentación 1 (min): calor + amasar Amasado 2 (min):...
Eliminación de fallos de la panificadora ¿Qué se debe hacer si el gancho amasador ² se queda Llene los moldes ¶ de agua caliente y gire los ganchos pegado al molde ¶ después del horneado? amasadores ² para soltar la costra. ¿Qué...