E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Introducción Introduction Normas generales de seguridad General safety rules Área de trabajo Work area Personal safety Seguridad personal Operación remota Remote operation Reparación Repair Specific safety rules Normas específicas de seguridad Características...
M anual de U suario E S P A Ñ O L deje al menos un espacio de 50 cm para asegu- INTRODUCCIÓN rar su ventilación. Esta SOLDADORA DE ARCO DE CA/CD tiene ca- • Asegúrese de que no ingresen elementos me- racterísticas que harán su trabajo más rápido tálicos extraños al equipo.
• Refuerce la protección del cable de la Solda- NOTA: Para acceder a cualquier fuente de dora y del cable remoto para evitar que sea energía es necesario utilizar el equipo de pro- aplastado, machucado o dañado de alguna tección necesario. otra manera.
M anual de U suario E S P A Ñ O L NOTA: Los electrodos se queman a altas tempe- raturas. Al reemplazarlos, use guantes. El resto de electrodo reemplazado se debe colocar en un contenedor metálico. No use el portaelec- trodo para quitar la escoria del electrodo.
• Periódicamente controle los cables de en- trada y salida del equipo para asegurarse de que estén firmes y bien conectados. Se deben realizar controles mensuales cuando se utilice regularmente. • Periódicamente se deberá limpiar el equipo y hacer el mantenimiento técnico respectivo. ATENCIÓN: El área de sección transversal mí- Controle los sujetadores de la máquina, hierro nima del cable de alimentación debe ser con-...
IMPORTANTE: NO UTILICE SIMULTANEA- MENTE LAS 2 CONEXIONES DE “CD” Y “CA”. Interruptor Ventilador Transformador Reactor Entrada Salida de CA Salida de CD IMPORTANTE: Este diagrama es solo de refe- rencia, URREA se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS PROBLEMAS ANÁLISIS SOLUCIONES Electrificación de la caja. 1. El bobinado principal entra a 1. Para 1.2.3, desconecte la fuente de energía. Use la resistencia la caja. del multímetro para medir. Mientras una varilla toca la caja o el 2.
U ser ’s M anu al E N G L I S H • Take measures to prevent wind while op- INTRODUCTION erating in the strong wind since the welder Your AC/DC ARC WELDER has many features is gas shielded. The wind speed is limited be- that will make your job faster and easier.
• Post a sign at the installation site to say problems you can not work out or you may “WELDING EQUIPMENT IN USE, DO NOT deem difficult to fix. TOUCH” to prevent other people to come and be touched. FEATURES Arc Welder is an arc welding power source REPAIR manually operated by a single person.
U ser ’s M anu al E N G L I S H 1. CURRENT INDICATING WINDOW. MAINTENANCE & SERVICE 2. HOOK. 3. POWER INDICATOR. WARNING: The welder voltage is always hig- 4. ON/OFF SWITCH. her, so the safety precaution should be taken 5.
GROUNDING NOTICE: If the connectors haven’t been WARNING: The welding machine should be tweaked tightly, the inner connection board well connected with earth before operation and the welding cable will be burn out. and no disconnection work is allowable befo- Connector for Connector for re the welding job is finished.
U ser ’s M anu al E N G L I S H TECHNICAL DATA TRANSPORTATION & STORAGE PHASES This welder is a kind of box like structure, so INPUT POWER please firmly fixed it during the transportation 220 V ~ 60 Hz based on packing in comply with the standard POWER 23,2 kVA ~ / 15,6 kVA...
TROUBLESHOOTING BREAKDOWN ANALYSIS SOLUTIONS Case electrification. 1. Primary winding run into case. 1. Regarding 1.2.3, disconnect the power source. Use the 2. Secondary winding run into multimeter’s low resistance to measure. When one stick touches case. the case or the iron core while another one measures the primary 3.
E N G L I S H POLIZA DE GARANTÍA WARRANT POLICY Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. garantiza este producto por el termino de 1 año Warranties this product for a period of 1 year in its...