Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Soldadora de Arco Inverter CD
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Inverter DC Arc Welder
SOLT1020-BV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea SOLT1020-BV

  • Página 1 Soldadora de Arco Inverter CD Inverter DC Arc Welder SOLT1020-BV Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for soldadora de arco inverter...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u al d e u s u ar i o cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta SOLDADORA DE ARCO INVERTER tiene ca- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el racterísticas que harán su trabajo más rápido y exterior, use una prolongación de cable adecua-...
  • Página 4: Importante

    Las lesiones graves mencionadas anteriormen- 6. No utilice el soldador sin revestimiento ais- te se refieren a aquellas que necesitan un tra- lante. tamiento a largo plazo en el hospital causado 7. Use guantes de aislamiento secos por la pérdida de la concentración en el trabajo. 8.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Soldadoras Tig

    E S P A Ñ O L • M an u al d e u s u ar i o causados por herramientas eléctricas pobremen- b. Se recomienda usar polainas de cuero te mantenidas. resistentes al fuego y calzado o botas de Mantenga las herramientas de corte afiladas y seguridad al utilizar esta máquina.
  • Página 6 visibles inmediatamente después de que el un respirador suministrándole aire. fuego se haya iniciado. No suelde o corte en • Siga las directrices de la norma para un lí- atmósferas que contienen reactivos o gases mite permisible de exposición (PEL's) para inflamables, vapores, líquidos y polvo.
  • Página 7: Características

    9. Salida de gas. TIG, puede dañar fácilmente el equipo y anulará 10. Puerto de conexión de la antorcha. la garantía. DATOS TÉCNICOS SOLT1020-BV CARACTERÍSTICAS VOLTAJE DE ENTRADA (110 / 220) V ~ CONOZCA SU HERRAMIENTA FRECUENCIA 60 Hz Antes de intentar usar este producto, familiarí-...
  • Página 8 ADVERTENCIA: Utilice solamente gas Argón PRECAUCIÓN: La Antorcha está ahora ener- seco en esta herramienta. El uso de otros gases, gizada. Tenga cuidado de no tocar nada con la como el oxígeno, acetileno, etc. podrían causar antorcha excepto la pieza que va a soldar. una explosión.
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M an u al d e u s u ar i o e. Desconecte el cable de la toma de corriente Puntas para Soldar TIG eléctrica. Diámetro Corriente Flujo de gas SOLDANDO CON GAS INERTE DE TUNGSTE- de barra de para soldar Argón...
  • Página 10: Mantenimiento

    3. Periódicamente sopletee el polvo de los orifi- Parámetro para Soldar Aluminio cios de ventilación con aire comprimido. 4. Compruebe que el ventilador de enfriamiento funcione adecuadamente antes de cortar. 5. Si la unidad se apaga repetidamente por sobrecarga, detenga su uso completamente. Lleve la soldadora con un técnico de servicio calificado.
  • Página 11 E S P A Ñ O L • M an u al d e u s u ar i o No está correctamente aterrizado. Asegúrese de que el área en donde colocó la abrazadera está limpio, sin expuestas de metal, libres de sucie- dad, pintura y aceite.
  • Página 12: General Safety Rules

    rect size to use, depending on cord length and GENERAL SAFETY RULES nameplate amperage rating of tools. In case of This ARC WELDER has features that will make doubt use the next heavier gauge. Always use your work faster and easier. Safety, comfort and UL listed extension cords.
  • Página 13: Important

    E N G L I S H • U s er 's M an u al 8. Always remember to keep the arc spark away of the reach of children, and do not allow in- from other people when welding. This is only dividuals who are not familiar with the power due to the interference of the arc spark.
  • Página 14 6. Always unplug the tool from its electrical f. Do not dispose of hot slag in containers hold- outlet before performing and inspection, main- ing combustible materials. Keep a fire extin- tenance, or cleaning procedures. guisher nearby and know how to use it. 7.
  • Página 15: Features

    E N G L I S H • U s er 's M an u al quality. If engineering controls are not fea- Amps out of any 10 minute period, and must be sible, use an approved respirator. rested the remaining 6 minutes. •...
  • Página 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA OPERATION NOTE: Before beginning, please read and SOLT1020-BV understand all the safety precautions staring INPUT VOLTAGE (110 / 220) V ~ on page 1 and especially the section “Specific FREQUENCY 60 Hz Safety Rules”. PHASES 1. Mount the metal to be cut to the metal ɳ...
  • Página 17 E N G L I S H • U s er 's M an u al 12. Hold the Trigger down and tilt the torch A constant-current welding power supply pro- forward. Keep a constant distance between the duces energy which is conducted across the arc torch and the workpiece but do not contact it.
  • Página 18: Maintenance

    3. Periodically blow the dust from the cooling Aluminum Welding Parameter vents with compressed air. 4. Verify that the cooling fan is operational be- fore cutting. 5. If the unit repeatedly shuts down from ther- mal overload, stop all use. Have the Air Plasma Cutter inspected and repaired by a qualified service technician.
  • Página 19 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l NO WELD OUTPUT; HIGH TEMPERATURE LIGHT ON Welder overheated. Allow unit to cool with the fan on.
  • Página 20: Garantía

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido