Deutsch
..//OM/Bedienung
Kurz-Bedienungsanweisung
Türalarm SM 2- -L-
Türalarm SM 2- -L- EXT
Türalarm SM 2- BL-
Kurzzeit-Unscharfschaltung / Scharfschaltung /
Alarmrückstellung
1 Drehen Sie den Schlüssel von [A] nach [B] und
zurück nach [A] und ziehen ihn wieder ab.
> Die Statusanzeige leuchtet nicht mehr.
Sie können die Fluchttür jetzt öffnen.
Schnell-Scharfschaltfunktion
1 Schließen Sie die Tür.
2 Betätigen Sie den Schnell-Scharfschalttaster
> Die Statusanzeige leuchtet.
Tür-Offen-Alarm-Stummschaltung
1 Drehen Sie den Schlüssel des Profilzylinders
von [A] nach [B] und halten ihn in dieser Posi-
tion für ca. 4 Sekunden fest, bis das Türalarm-
gerät einen zweiten Quittierton meldet.
2 Drehen Sie den Schlüssel jetzt zurück nach [A]
und ziehen ihn wieder ab.
> Die Statusanzeige blinkt.
A Öffnen Sie die Fluchttür und lassen diese offen stehen.
Tür-Offen-Alarm-Stummschaltung
1 Betätigen Sie den Schnell-Scharfschalttaster
> Der Tür-Offen-Alarm ist für weitere 10 Minuten stummgeschal-
tet.
Wenn nach Ablauf der Tür-Offen-Alarm-Stummschaltzeit der
Tür-Offen-Alarm gemeldet wird, können Sie ihn jeweils für eine
weitere Periode stummschalten.
Technical Support
E-mail
www.uelfer-security.com
Web
© UELFER electronic GmbH
..//OM/Manejo
Instrucciones breves de
Alarma para puerta SM 2- -L-
Alarma para puerta SM 2- -L- EXT
Alarma para puerta SM 2- BL-
Desarmado de corta duración / Armado /
Reposición de la alarma
1 Gire la llave desde [A] hacia [B] y nuevamente
hacia [A] y retírela.
> El indicador de estado ya no se ilumina.
Puede abrir ahora la puerta de escape.
Status
Función de armado rápido
1 Cierre la puerta.
2 Accione la tecla de armado rápido
> La indicación de estado se ilumina.
Status
SM 2- -L- xxx
Enmudecimiento de la alarma de puerta abierta
1 Gire la llave del cilindro de perfil desde [A] ha-
cia [B] y manténgala firmemente en esta posi-
ción durante aprox. 4 segundos, hasta que el
aparato de alarma para puerta emita una se-
gunda señal de confirmació.
2 Gire ahora la llave nuevamente hacia [A] y retí-
rela.
> El indicador de estado parpadea.
A Abra la puerta de escape y déjela abierta.
Status
SM 2- BL-
Enmudecimiento de la alarma de puerta abierta
1 Accione la tecla de armado rápido
> La alarma de puerta abierta es silenciada durante otros 10
minutos.
Status
Una vez transcurrido el tiempo de armado de obligatoriedad, la
alarma de puerta abierta se notificará, puede silenciarla cada
vez durante un otro intervalo de tiempo.
Building Security Systems (BSS) /
- Door Surveilance Systems (DSS) /
- Emergency Escape Surveilance (EES) /
- SM 2 Door Alarm System /
- Door Alarm
SM 2- xL- xx
Typ
Español
manejo
Status
A
B
SM 2- -L- xxx
Status
A
B
4 Sec
SM 2- BL-
Status
<11.6>
A2x0
Revision
Doc. Revision
English
..//OM/Operation
Brief operating instructions
SM 2- -L-
Door alarm
SM 2- -L- EXT
Door alarm
SM 2- BL-
Door alarm
Short-time disarming / Arming / alarm reset
1 Turn the key from [A] to [B] and back to [A]
and take it out again.
> The red status indication does not glow anymore.
You can open the escape door now.
Rapid-arming function
1 Close the door.
2 Actuate the rapid-arming button
> The status indication glows.
Status
Door-open-alarm muting circuit
1 Turn the key from [A] to [B] and hold it in this
position for about 4 seconds until the door
alarm device reports this by emitting a second
acknowledging beep.
2 Turn the key back to [A] and take it out again.
> The status indication blinks.
A Open the escape door and leave it open.
Door-open-alarm muting circuit
1 Actuate the rapid-arming button
> The door-open alarm is muted for additional 10 minutes.
When the forced-arming time elapsed and the door-open-alarm
is signalled, you can mute it each time for an additional period.
OM
8 8.0.0.1
|049|
|034|
|044|
Chapter
Language
Index Doc Vers.
Appendix
SM 2- -L- xxx
SM 2- BL-
Page