Faltenschlauch Und Abstellhahn Demontieren - Solo PORT 423 Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para PORT 423:
Tabla de contenido

Faltenschlauch und Abstellhahn demontieren

Faltenschlauch mit offener Schlauchschelle (1)
ohne Schraube über den Wulst am Gebläse-
gehäuse drücken, Schraube einsetzen und
Schlauchschelle anziehen.
Hinweis: Einbaulage der Schelle beachten -
Schraube zum Behältergestell Aussparung an
Schelle(1) im Bereich Spiralanfang am
Gebläsegehäuse
Der Abstellhahn im Tragegriff läßt sich nach
Abschrauben der Schläuche und Lösen der 2
Schellen abnehmen.
16
Disassembling the pleated hose and the
chemical control valve.
Push the pleated hose with the hose clamp
open (and without the screw) over the ridge
on the blower discharge port. Attach the
screw, nut and tighten the hose clamp.
Remarks: Observe installation position of the
clamp - the notch is positioned towards the
frame.
To disassemble the chemical control valve
remove the attached flexible tubes and the 2
hose clamp.
Desmontar el grifo de cierre y el codo del
ventilador.
Insertar con presión el codo del ventilador
con la abrazadera abierta sin tornillo sobre el
brodón de la turbina (Caja de salida),
insertar el tornillo y apretar la abrazadera.
Nota: Prestar attentión para una correcta
posición de la abrazadera - asegurar con el
tornillo y montar como demuestra el gráfico.
Instalar la abrazadera con el rebajo (1) en la
zona de armortigadora del carter de turbina.
El grifo de cierre se puede desmontar después
de enroscar los dos tuercas de tubos flexibles
y después de aflojar de las abrazaderas
1
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido