EINHELL 01029 Manual De Instrucciones Original
EINHELL 01029 Manual De Instrucciones Original

EINHELL 01029 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para 01029:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 1
®
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
Mode d'emploi d'origine
Scie circulaire à table de menuisier
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
1825 U
Art.-Nr.: 43.406.48
I.-Nr.: 01029
RT-TS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 01029

  • Página 1 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 1 ® Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Mode d’emploi d’origine Scie circulaire à table de menuisier Istruzioni per l’uso originali Sega circolare da banco Originele handleiding Tafelcirkelzaag Manual de instrucciones original Sierra circular de mesa 1825 U Art.-Nr.: 43.406.48 I.-Nr.: 01029 RT-TS...
  • Página 2 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Página 3 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 4 3-5 mm...
  • Página 5 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 5 45°...
  • Página 6 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 6...
  • Página 7 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 7...
  • Página 8 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 8...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 33 3. Volumen de entrega ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Sierra circular de mesa de medidas de seguridad para evitar lesiones o Hoja de la sierra con revestimiento de metal daños.
  • Página 34: Características Técnicas

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 34 o talleres, así como actividades similares. Régiman Funcionamiento sin carga El fabricante no se hace responsable de los cambios Nivel de presión realizados en la máquina por parte del operario, ni acústica LPA 104,5 dB(A) 95,5 dB(A) de los daños que se puedan derivar por este motivo.
  • Página 35: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 35 6. Antes de la puesta en marcha 7.2 Ensanche y extensión de mesa 7.2.1 Mesa de extensión (fig. 19/20) Desembale la sierra circular de mesa y Fije ligeramente la extensión de mesa (36) a la compruebe si existen daños eventuales mesa para sierra (1) mediante los tornillos ocasionados durante el transporte.
  • Página 36: Tope En Paralelo

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 36 7.4.1. Ajuste para cortes máximos (fig. 6/7/8) 8.0. Manejo Tirar de la cuña abridora (5) hacia arriba hasta alcanzar una distancia aprox. de 10 cm entre la 8.1. Interruptor ON/OFF (fig. 4) mesa para sierra (1) y la cuña abridora del canto La sierra se conecta presionando la tecla verde superior.
  • Página 37 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 37 aspiradora. Comprobar y limpiar periódicamente puede inmovilizar el tope en paralelo en la posición deseada. los canales de aspiración. 8.3.3. Ajuste de la longitud de tope (fig. 10) 9.1. Ejecución de cortes longitudinales (fig. 23) Para evitar que se atasque el material a cortar, Aquí...
  • Página 38: Ejecución De Cortes Oblicuos (Fig. 16/26)

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 38 9.1.4. Ejecución de cortes oblicuos (fig. 16/26) 11.0. Pedido de piezas de repuesto Para practicar cortes oblicuos se utilizará siempre el tope en paralelo (7). A la hora de realizar un pedido de piezas de Ajuste la hoja de la sierra (4) a la medida repuesto, es preciso que indique los siguientes angular deseada.
  • Página 39: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge RT-TS 1825 U (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products...
  • Página 41 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 41 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 42 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 46: Certificado De Garantía

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2_- 26.09.13 11:24 Seite 46 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

Rt-ts 1825 u

Tabla de contenido