Página 1
MODELS/MODÈLES MODELS/MODÈLES BVSTEM7701 BVSTEM7701 MODELOS MODELOS Instruction Manual SEMI-AUTOMATIC PUMP ESPRESSO/CAPPUCCINO MAKER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MACHINE EXPRESSO/CAPPUCCINO SEMI-AUTOMATIqUE à POMPE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones CAFETERA SEMI-AUTOMÁTICA PARA ESPRESSO Y CAPPUCCINO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para su ® inspección, reparación o ajuste. 6. El uso de aditamentos no recomendados para productos Oster puede ocasionar ® incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. 7. NO utilice en exteriores ni para fines comerciales.
Página 32
Con el fin de evitar posibles quemaduras corporales y otras lesiones asociadas con el vapor y el agua caliente, o daños a la unidad, nunca saque el tanque de agua ni el portafiltro mientras su Cafetera para Espresso/Cappuccino Oster esté colando café o ®...
D E SC R I P C I Ó N D E L A RTE FA C TO 1. Placa calefactora (para calentar las tazas) 11. Perilla de control: 2. Botón de agua caliente “ ” a. Vapor-Espumar “ ” 3.
I N T R O D U C C I Ó N ¡Felicitaciones! Ha escogido una Cafetera para Espresso/Cappuccino Oster . Este ® electrodoméstico excepcional ha sido diseñado para brindarle deliciosas tazas de café espresso o cappuccino de forma rápida y conveniente.
Página 35
A N TES DE US AR SU C A F ET E R A PA R A E SPRE S SO P OR P RI M ER A V EZ LIMPIEZA Y PREPARACIÓN DE LA UNIDAD ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ Refiérase a la sección “Descripción del artefacto”...
C ÓMO SEL ECCIO NA R EL CA F É A DECU ADO TIPO DE CAFÉ El café debe tener un tueste oscuro y estar recién molido. Tal vez convendría que probara un tueste francés o italiano. El café previamente molido retendrá su sabor únicamente durante 7 a 8 días, siempre que se almacene en un envase de cierre hermético y en un lugar fresco y oscuro.
Página 37
2. Coloque el filtro seleccionado en el portafiltro y llénelo con Figura 3 café espresso recién molido finamente. Elimine los excesos de café del borde del portafiltro. Esto garantizará que encaje bien en el cabezal de colado. NOTA: prense o compacte el café con el compactador tal como se muestra (ver figura 3).
Página 38
4. Asegúrese de colocar dos tacitas para café espresso o una jarrita debajo del portafiltro. 5. Cerciórese de que la unidad esté enchufada. 6. Encienda la unidad “I” oprimiendo el botón localizado en su parte posterior. 7. Las luces del panel de control (4 luces en el centro) Figura 7 comenzarán a parpadear.
Página 39
8. Apague la unidad “O” oprimiendo el botón localizado en su parte posterior. Deje que se enfríe antes de limpiarla. Consulte la sección “Limpieza de su cafetera para espresso” para obtener más detalles. CÓMO PREPARAR ESPRESSO LARGO DOBLE (LUNGO DOPPIO) 1.
Página 40
Un cappuccino es un café espresso cubierto con leche calentada al vapor y espumada. El espumado de la leche para el cappuccino requiere práctica. No se desaliente si la primera vez no le queda perfecto. La leche debe estar mitad calentada al vapor (parte inferior de la jarra) y mitad espumada (parte superior de la jarra).
Página 41
8. Apague la unidad “O” y desenchúfela del tomacorriente. Deje que la unidad se enfríe. 9. Siga las instrucciones que se describen en la sección “Limpieza de su Cafetera para Espresso/Cappuccino” sobre cómo eliminar los residuos que queden en el tubo para espumar. Es importante que limpie bien el tubo para espumar y que lave la cubierta removible después de cada uso para garantizar que siga funcionando adecuadamente.
PRECAUCIÓN: no sumerja el electrodoméstico en agua. 4. Deseche el agua restante sacando el tanque y volteándolo sobre el fregadero. Se recomienda vaciar el tanque de agua entre cada uso. No sumerja el electrodoméstico en agua. 5. Limpie la carcasa con un paño suave húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos ya que éstos podrían rayar la superficie.
Página 43
4. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. 5. Oprima el botón rojo para encender la unidad “I”. Cuando las luces del panel de control de intensidad del café (4 luces) queden fijas en color azul, la unidad estará lista para colar;...
PR OBL EM AS Y C A U SA S PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES No sale café. • No hay agua en el tanque. • Añada agua. • Se ha molido demasiado • Muela el café a un grosor finamente el café. medio.
Página 45
Centro de simultáneamente. sensor de temperatura Servicio Autorizado Oster ® no está funcionando más cercano para ser adecuadamente. revisado y reparado. Español-15...
Página 46
Centro de simultáneamente. sensor de temperatura Servicio Autorizado Oster ® no está funcionando más cercano para ser adecuadamente. revisado y reparado. Esp añol-16...
Página 47
RE C E TA S CAFÉ MOCHA CAFÉ LATTE 30 ml (1 onza) de jarabe de chocolate; 1/4 de espresso y 3/4 de leche un espresso sencillo; 237 ml (1 taza) de calentada al vapor; vierta ambos al leche espumada mismo tiempo en una taza grande.
Página 63
CAFETERA ESPRESSO OSTER ® MODELOS: BVSTEM7701, BVSTEM7701-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACION ES PARA MEXICO IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MéXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAIS DE ORIGEN: CHINA PAIS DE PROCEDENCIA: E.U.A., CHINA...