Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni d'uso
Kullanım Talimatları
Digital Video Camera
NV-GS24EG
Model No.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
Antes de utilizarlo, lea completamente estas instrucciones.
Leggere completamente queste istruzioni prima dell'uso.
Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.
LSQT1010 A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NV-GS24EG

  • Página 49: Información Para Su Seguridad

    ESPAÑOL Información para su seguridad Respete los derechos de autor. El hecho de grabar cintas previamente grabadas, discos u otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso en privado Como el equipo se calienta durante su puede infringir las leyes de derechos de autor.
  • Página 50 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 51 Indice Información para su seguridad ...... 49 Modo de reproducción Reproducción de la cinta ....... 76 Antes del uso Rreproducción de encuadre en encuadre ............. 77 Accesorios ............. 52 Reproducción en el televisor ......77 Opcional............52 Identificación de las piezas y manejo .... 52 Modo de edición Montaje de la tapa del objetivo .....
  • Página 52: Antes Del Uso

    Antes del uso Antes del uso Identificación de las piezas y manejo Accesorios ª Cámara Los a continuación son los accesorios suministrados junto con este producto. VSK0651B (DE-974GB) K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 Sensor del balance del blanco -74- CGR-DU06 K2KC4CB00022 Empuñadura -54- 1) Adaptador de CA, cable de entrada de CC Objetivo y cable eléctrico de CA...
  • Página 53 Antes del uso (24) Interruptor selector del modo (15) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -65-, -72-, -75- (16) (11) (17) (18) (19) (25) (12) (20) (13) (26) (27) (25) Tapa del cassette -60- (26) Palanca del zoom [W/T] -68- Palanca del volumen [sVOLUMEr] -76- (14) (27) Botón Photoshot [PHOTO SHOT]...
  • Página 54: Montaje De La Tapa Del Objetivo

    ≥Tiempo de carga de la batería ( -56- ≥Le recomendamos que utilice baterías de Panasonic. ≥En el caso de que utilizase otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. ≥Si al adaptador de CA está conectado el cable de entrada de CC, la batería no se cargará.
  • Página 55 Antes del uso ª ª Lámpara de carga Montaje de la batería Queda encendida: Va cargando Empuje la batería contra el porta batería y hágala Apagada: Carga finalizada deslizar hasta que dispare. Destella: La batería está muy descargada (descargada demasiado). En un rato, la lámpara se enciende y va a iniciar la carga normal.
  • Página 56: Tiempos De Carga Y De Grabación

    Antes del uso ≥El tiempo de grabación se acorta en los casos a Tiempos de carga y de grabación continuación: Los tiempos detallados en la tabla a continuación ≥Cuando usa sea el visor sea el monitor LCD muestran los tiempos a una temperatura de 25 oC al mismo tiempo mientras que gira dicho y una humedad del 60%.
  • Página 57: ª Cómo Encender Y Apagar La Alimentación Con El Monitor Lcd/Visor

    Antes del uso ª Cómo encender y apagar la Ajuste de la fecha y hora alimentación con el monitor LCD/visor Cuando enciende la videocámara por la primera Cuando el interruptor de alimentación está vez, aparece [SET DATE AND TIME]. ajustado en [ON], la alimentación puede encenderse y apagarse con el monitor LCD y el visor, si la unidad se encuentra en el modo de grabación de cinta.
  • Página 58: Uso Del Monitor Lcd

    Antes del uso ª Recarga de la batería de litio Uso del visor incorporada ≥Si aparece [0] o [--] cuando la cámara está ª Prolongación del visor Tire hacia fuera el visor. Lo alargue encendida, entonces se ha agotado la batería agarrando la prolongación y tirando.
  • Página 59: Accionamiento Rápido

    Antes del uso ª Accionamiento rápido Para cancelar el accionamiento rápido Ajuste [CONFIGURAR] >> [INIC.RÁPIDO] >> Cuando está en ON el accionamiento rápido, la [APAGADO]. ( -63- alimentación de la batería sigue ≥Si el interruptor [OFF/ON] está ajustado en consumiéndose, aun cuando estén cerrados el [OFF] mientras que la unidad está...
  • Página 60: Insertar/Quitar Un Cassette

    Antes del uso ≥Cuando inserta un cassette que se grabó Insertar/quitar un cassette anteriormente, utilice la función de búsqueda Monte el adaptador de CA o la batería y del espacio en blanco para encontrar la encienda la alimentación. colocación donde quiere continuar a grabar. Si Haga deslizar la palanca [OPEN/EJECT] y sobrescribe o graba en un cassette abra la tapa del cassette.
  • Página 61: Selección Del Modo

    Antes del uso ª ª Para evitar el borrado accidental Palanca de mando y visualización de Si está abierto el cursor para evitar el borrado la pantalla accidental 1 de un cassette (desplazado en la Apriete en el centro de la palanca de mando y, en dirección de la flecha [SAVE]), éste no puede ser la pantalla, se visualizarán los iconos.
  • Página 62: Modo Ayuda

    Antes del uso 2) Modo de grabación de cinta Modo ayuda (El interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] Seleccione un icono para una explicación de la está ajustado en [MANUAL]) función. ≥Ajuste al modo de grabación de cinta. Pulse el joystick para visualizar el icono durante la pausa de grabación.
  • Página 63: Cambio De Idioma

    Antes del uso Cambio de idioma Desplace la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo a fin de seleccionar el Puede cambiar el idioma en la visualización de la submenú. pantalla o en la pantalla del menú. Ponga [LANGUAGE] >> [Español]. Desplace la palanca de mando a la derecha o apriétela para fijar la selección.
  • Página 64: Ajuste Del Monitor Lcd/Visor

    Antes del uso Ajuste del monitor LCD/visor ª Ajuste el brillo y el nivel de color Ajuste [CONFIGURAR] >> [CONF LCD] o [CONF VISOR] >> [SÍ]. Desplace la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo a fin de seleccionar el detalle a ser ajustado.
  • Página 65: Modo De Grabación

    ≥A fin de mostrar enteramente la ejecución del automático del balance del blanco podría no modo LP, le recomendamos que use cassettes funcionar correctamente. Encienda la cámara de Panasonic que llevan la marca LP. después de quitar la tapa del objetivo.) ≥Ajuste de la empuñadura ( -54-...
  • Página 66: Grabación En Una Cinta

    Modo de grabación ≥En el modo LP la calidad de la imagen no se ª Visualización en pantalla con el modo degradará en comparación con el modo SP, de grabación de cinta aunque puede aparecer ruido en forma de mosaico en la imagen grabada o pueden desactivarse algunas funciones.
  • Página 67: Función De Búsqueda Del Espacio En Blanco

    Modo de grabación Función de búsqueda del espacio en Grabación de una imagen fija en una blanco cinta (Photoshot) Busque la última parte de la imagen grabada Las imágenes fijas pueden ser grabadas desde el (parte de la cinta sin usar). Después de terminar objetivo de la videocámara.
  • Página 68: Función De Acercamiento/Alejamiento Del Zoom

    Modo de grabación ≥Cuanto más ancha es la ampliación del zoom, Función de acercamiento/ tanto más se degrada la calidad de la imagen. alejamiento del zoom ª Acerca de la función zoom de Puede acercar con el zoom hasta 30k velocidad variable ópticamente.
  • Página 69: Función De Compensación Al Contraluz

    Modo de grabación Función de compensación al Funciones de vista nocturna de contraluz color Ésta impide al sujeto en contraluz ser oscurecido. Esta función le permite grabar sujetos de color en ≥Ajuste al modo de grabación de cinta. lugares oscuros para hacerlos destacar contra el Pulse el joystick para visualizar el icono.
  • Página 70: Modo De Piel Suave

    Modo de grabación Modo de piel suave Empiece a grabar. (Aparición gradual) Cuando empieza a grabar, la imagen/audio Esta función le permite grabar el color de la piel desaparece completamente para aparecer de un tono más delicado. Es más eficaz si graba después gradualmente.
  • Página 71: Función De Reducción Del Ruido Del Viento

    Modo de grabación Función de reducción del ruido del Grabación de imágenes para TV de viento pantalla ancha Ésta reduce el ruido del viento que entra en el Esto le permite grabar imágenes compatibles con micrófono cuando va grabando. los televisores de pantalla ancha. ≥Ajuste al modo de grabación de cinta.
  • Página 72: Función Estabilizadora De La Imagen

    Modo de grabación Función estabilizadora de la imagen Grabación en varias situaciones (Modo de escena) Reduce la sacudida de la imagen debida al movimiento de la mano cuando va grabando. Cuando graba imágenes en distintas situaciones, ≥Ajuste al modo de grabación de cinta. este modo ajusta las óptimas velocidades de Ajuste [AVANZADAS] >>...
  • Página 73: Grabación De Colores Naturales (Balance Del Blanco)

    Modo de grabación ª Para suprimir la función del modo de Grabación de colores naturales escena (Balance del blanco) Ajuste [BÁSICAS] >> [MOD ESCENA] >> Según las escenas o las condiciones de [APAGADO] o actúe en el interruptor [AUTO/ iluminación, es posible que la función del balance MANUAL/FOCUS] a [AUTO].
  • Página 74: ª Para Restablecer El Ajuste Automático

    Modo de grabación ª Para restablecer el ajuste automático Ajuste manual del enfoque Desplace la palanca de mando a la izquierda o a Por si dificulta el enfoque automático a causa de la derecha hasta que aparezca la indicación las condiciones, entonces está disponible el ].
  • Página 75: Ajuste Manual De La Velocidad De Obturación/Abertura

    Modo de grabación ª Ajuste manual de la velocidad de Para restablecer el ajuste automático Ponga el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] en obturación/abertura [AUTO]. Velocidad de obturación Ajústela cuando graba a sujetos que se mueven Ajuste manual de la velocidad de obturación ≥Como pueden variar el color y el brillo de la rápidos.
  • Página 76: Modo De Reproducción Reproducción De La Cinta

    Modo de reproducción ª Modo de reproducción Para ajustar el volumen Ajuste el volumen del altavoz para reproducir. Reproducción de la cinta Desplace la palanca [sVOLUMEr] para ajustar el volumen. ≥Ajuste el modo de reproducción de cinta. (Aparece automáticamente un icono de funcionamiento en el monitor LCD.) VOLUME Actúe en la palanca de mando.
  • Página 77: Rreproducción De Encuadre En Encuadre

    Modo de reproducción Rreproducción de encuadre en Reproducción en el televisor encuadre Las imágenes que se grabaron por esta cámara ≥Ajuste el modo de reproducción de cinta. pueden ser reproducidas en un televisor. ≥Inserte una cinta grabada en esta cámara. Durante la reproducción, desplace el Conecte la videocámara y un televisor.
  • Página 78: Modo De Edición

    Modo de edición ≥Si no necesita indicaciones funcionales ni las Modo de edición de fecha y hora, ajuste [BÁSICAS] >> [DIA/ Copia en un grabador DVD o un VCR HORA] >> [APAGADO] en el modo de (Doblaje) grabación de cinta. (Cuando conecte la videocámara y una grabadora con el cable DV, Las imágenes grabadas por la videocámara es posible que no aparezcan estas...
  • Página 79: Uso De La Videocámara Como Cámara Web (Sólo Windows Xp Sp2)

    Modo de edición Uso de la videocámara como cámara Para utilizar la videocámara como cámara Web, tienen que encontrarse las siguientes Web (sólo Windows XP SP2) condiciones. Si la videocámara está conectada a su ordenador ≥En el caso de Windows XP SP2 es necesario. personal, se puede enviar, a través de la red, Para actualizar Windows XP a SP2, haga clic imágenes y sonido desde la videocámara a otras...
  • Página 80: Uso En Macintosh

    Modo de edición ≥Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire o Cuando usa la videocámara como cámara son marcas comerciales registradas o marcas Cuando usa la videocámara como cámara Web comerciales de Apple Computer, Inc. en los en el modo de reproducción de la cinta, la Estados Unidos y/o otros países.
  • Página 81: Menú

    Menú ª Menú [MODO DE REPRODUCCIÓN DE CINTA] Lista de menú Se proporcionan las figuras y las ilustraciones de menú como explicación de fácil comprensión, por lo que difieren de las indicaciones reales de menú. ª [MODO DE GRABACIÓN DE CINTA] 1) [BÁSICAS] [DIA/HORA]...
  • Página 82: Menús Relacionados Con El Disparo De Las Imágenes

    Menú ª Menús relacionados con el disparo [AHORRO ENE] [APAGADO]: Cuando han pasado 5 minutos de las imágenes sin operación alguna, se ajusta automáticamente el modo de ª [DIA/HORA] espera. Durante el modo de Éste cambia entre las indicaciones de la fecha y espera, destella [;] y necesita la hora.
  • Página 83: Menús Relacionados Con La Reproducción

    Menú Menús relacionados con la Otros menús reproducción ª [CONF INIC] Cuando dependiendo de una combinación de ª [AUD 12bit] funciones, hay un menú que no puede ser Si desea editar el sonido en un modelo con una seleccionado, ajuste a [SÍ] para hacer volver la función de copia de audio, ajuste [12bit] para configuración del menú...
  • Página 84: Otros

    Otros Otros Modo de surf y nieve (Modo de escena) -72- Indicaciones Balance automático del blanco -73- En pantalla, se muestran las diferentes funciones Modo de interiores (grabación y el estado de la videocámara. con luz incandescente) -73- Indicaciones básicas Modo al aire libre -73- Carga que queda de la batería...
  • Página 85: Las Funciones No Pueden Usarse Simultáneamente

    Otros CINTA NO INSERTADA: Las funciones no pueden usarse No hay ninguna cinta insertada. -60- simultáneamente FIN DE LA CINTA: Unas funciones en la videocámara están Durante la grabación, la cinta llegó al final. desactivadas o bien es imposible seleccionar COMPROBAR PUNTO GRAB: debido a sus especificaciones.
  • Página 86: Antes De Acudir Al Servicio Técnico (Problemas Y Soluciones)

    Otros Antes de acudir al servicio técnico 5: La videocámara no puede ser hecha funcionar aunque está alimentada. (Problemas y soluciones) La videocámara no funciona normalmente. Alimentación/Cuerpo • La videocámara no puede ser hecha funcionar 1: La videocámara no se activa. a menos que abra el monitor LCD o extienda el •...
  • Página 87 Otros 4: No funciona el enfoque automático. 3: No se reproduce ningún sonido. • ¿Se ha seleccionado el modo de enfoque • ¿Ha ajustado [CONFIGURAR] >> [AUD 12bit] manual? Si ha seleccionado el enfoque >> [EST2]? Ajuste [AUD 12bit] >> [EST1]. ( -83- automático, éste se ajusta automáticamente.
  • Página 88: Precauciones Para El Uso

    Otros Otros Precauciones para el uso 1: La indicación desaparece, la pantalla se ª queda inmóvil o bien no puede ejecutarse Acerca de la condensación operación alguna. Si activa la videocámara cuando hay • Corte la alimentación a la videocámara. Si la condensación en la cabeza o en la cinta, aparece alimentación no puede apagarse, oprima el la respectiva indicación [3] en el visor o en el...
  • Página 89 Otros ª ª Acerca de las cabezas sucias Acerca de la videocámara ≥Cuando la videocámara se usa durante un largo Si las cabezas (las piezas más a contacto con la cinta) de vídeo se ponen sucias, la normal periodo de tiempo, su cuerpo se calienta, lo grabación y reproducción no se ejecutan cual no significa un funcionamiento defectuoso.
  • Página 90 Otros ≥La batería tiene que ser almacenada en un Cuando transporta la videocámara no la deje caer ni le choque contra. lugar fresco y sin humedad, con una ≥Un fuerte golpe contra la videocámara puede temperatura lo más constante que sea posible. (Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC;...
  • Página 91: ª Inspección Periódica

    Otros ≥Cuando se usa el adaptador de CA cerca de ª Monitor LCD/Visor una radio, puede haber distorsión en la Monitor LCD ≥Cuando el monitor LCD se ensucia, límpielo con recepción de la radio. Aleje el adaptador de CA a 1 metro o más de la radio. un trapo suave.
  • Página 92: Explicación De Términos

    Otros ª Explicación de términos Balance del blanco La imagen grabada por esta videocámara puede ª Balance automático del blanco ponerse azulada o rojiza bajo el efecto de las El ajuste del balance del blanco reconoce el color fuentes de luz. Para evitar estos fenómenos, de la luz ajustándolo de manera que el color ajuste el balance del blanco.
  • Página 93 Otros Grabación de sujetos que se mueven rápidamente ≥Como la lente interna del enfoque se mueve mecánicamente, no puede seguir a sujetos quienes se mueven rápidamente. Grabación con poco contraste ≥Como la videocámara logra enfocar sobre la base de líneas verticales, un objeto con poco contraste, por ejemplo una pared blanca, puede quedar desenfocado.
  • Página 94: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Dimensiones: Aprox. 82 mm (W) 69 mm (H) 120 mm (D) (excluyendo la porción de proyección) Especificaciones Peso: Aprox. 410 g (sin batería suministrada, cassette DV y tapa del objetivo) Videocámara digital Aprox. 480 g (con batería suministrada, cassette DV Información para su seguridad y tapa del objetivo) Temperatura de funcionamiento:...
  • Página 187 LSQT1010...

Tabla de contenido