Información para su seguridad Respete los derechos de autor. El hecho de grabar cintas previamente grabadas, discos u otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso en privado Como el equipo se calienta durante su puede infringir las leyes de derechos de autor.
Página 55
ESPAÑOL Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Página 56
Indice Información para su seguridad ...... 54 Ajuste manual de la velocidad de obturación/ abertura ............82 Antes del uso Modo de reproducción Accesorios ............. 57 Opcional............57 Reproducción de la cinta ....... 84 Identificación de las piezas y manejo .... 57 Reproducción de cámara lenta/reproducción Montaje de la tapa del objetivo .....
Antes del uso Antes del uso Identificación de las piezas y manejo Accesorios ª Cámara Los a continuación son los accesorios suministrados junto con este producto. VSK0651B (DE-974GB) K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 CR2025 Luz de vídeo LED incorporada CGR-DU06 N2QAEC000017 K2KC4CB00022 (sólo el NV-GS37) -72- Sensor del balance del blanco -81-...
Página 58
Antes del uso (25) Botón de reposición [RESET] -93-, -97- (16) (26) Interruptor selector del modo (17) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -73-, -80-, -82- (12) (18) (19) (20) (13) (27) (21) (22) (14) (28) (29) (27) Tapa del cassette -65- (28) Palanca del zoom [W/T] -76- (15) Palanca del volumen [sVOLUMEr]...
≥Tiempo de carga de la batería ( -61- ≥Le recomendamos que utilice baterías de Panasonic. ≥En el caso de que utilizase otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. ≥Si al adaptador de CA está conectado el cable de entrada de CC, la batería no se cargará.
Página 60
Antes del uso ª ª Lámpara de carga Montaje de la batería Queda encendida: Va cargando Empuje la batería contra el porta batería y hágala Apagada: Carga finalizada deslizar hasta que dispare. Destella: La batería está muy descargada (descargada demasiado). En un rato, la lámpara se enciende y va a iniciar la carga normal.
Antes del uso ≥El tiempo de grabación se acorta en los casos a Tiempos de carga y de grabación continuación: Los tiempos detallados en la tabla a continuación ≥Cuando usa sea el visor sea el monitor LCD muestran los tiempos a una temperatura de 25 oC al mismo tiempo mientras que gira dicho y una humedad del 60%.
Antes del uso ª Cómo encender y apagar la Ajuste de la fecha y hora alimentación con el monitor LCD/visor Cuando enciende la videocámara por la primera Cuando el interruptor de alimentación está vez, aparece [SET DATE AND TIME]. ajustado en [ON], la alimentación puede encenderse y apagarse con el monitor LCD y el visor, si la unidad se encuentra en el modo de grabación de cinta.
Antes del uso ª Recarga de la batería de litio Uso del visor incorporada ≥Si aparece [0] o [--] cuando la cámara está ª Prolongación del visor Tire hacia fuera el visor. Lo alargue encendida, entonces se ha agotado la batería agarrando la prolongación y tirando.
Antes del uso ª Accionamiento rápido Para cancelar el accionamiento rápido Ajuste [CONFIGURAR] >> [INIC.RÁPIDO] >> Cuando está en ON el accionamiento rápido, la [APAGADO]. ( -68- alimentación de la batería sigue ≥Si el interruptor [OFF/ON] está ajustado en consumiéndose, aun cuando estén cerrados el [OFF] mientras que la unidad está...
Antes del uso ≥Cuando inserta un cassette que se grabó Insertar/quitar un cassette anteriormente, utilice la función de búsqueda Monte el adaptador de CA o la batería y del espacio en blanco para encontrar la encienda la alimentación. colocación donde quiere continuar a grabar. Si Haga deslizar la palanca [OPEN/EJECT] y sobrescribe o graba en un cassette abra la tapa del cassette.
Antes del uso ª ª Para evitar el borrado accidental Palanca de mando y visualización de Si está abierto el cursor para evitar el borrado la pantalla accidental 1 de un cassette (desplazado en la Apriete en el centro de la palanca de mando y, en dirección de la flecha [SAVE]), éste no puede ser la pantalla, se visualizarán los iconos.
Antes del uso 2) Modo de grabación de cinta Modo ayuda (El interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] Seleccione un icono para una explicación de la está ajustado en [MANUAL]) función. ≥Ajuste al modo de grabación de cinta. Pulse el joystick para visualizar el icono durante la pausa de grabación.
Antes del uso Cambio de idioma Desplace la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo a fin de seleccionar el Puede cambiar el idioma en la visualización de la submenú. pantalla o en la pantalla del menú. Ponga [LANGUAGE] >> [Español]. Desplace la palanca de mando a la derecha o apriétela para fijar la selección.
Antes del uso ª Operaciones con el mando a distancia Ajuste del monitor LCD/visor (sólo el NV-GS37) ª Ajuste el brillo y el nivel de color El despliegue de la pantalla del menú es el Ajuste [CONFIGURAR] >> [CONF LCD] o mismo que cuando se usan los botones en la [CONF VISOR] >>...
Antes del uso Uso del mando a distancia (10) (sólo el NV-GS37) (14) ª Mando a distancia El uso del suministrado mando a distancia le (15) permite mandar casi todas las funciones (16) controlables de la cámara. (11) (12) (13) (17) Botón Photoshot [PHOTO SHOT] ¢...
Antes del uso ª Acerca de la batería botón Advertencia ≥Cuando se agote la batería botón, cámbiela con Riesgo de incendio, explosión y una nueva (número del artículo: CR2025). quemaduras. No recargue, desmonte ni Normalmente la batería dura alrededor de caliente por encima de los 100 xC ni 1 año, aunque depende del cuánto se usa.
Antes del uso ≥El uso de la función de vista nocturna de color Grabación con la luz de vídeo LED al mismo tiempo pondrá las condiciones aún incorporada (sólo el NV-GS37) más brillantes. El modo de aumento del brillo funciona por medio ≥La luz de vídeo LED le permite iluminar de la luz de vídeo LED incorporada para sencillamente la imagen sacada en un lugar...
≥Ajuste de la empuñadura ( modo LP, le recomendamos que use cassettes -59- de Panasonic que llevan la marca LP. ≥No es posible copiar el audio en la imagen que se grabó con el modo LP. ( -88-...
Modo de grabación ≥En el modo LP la calidad de la imagen no se ≥Si quiere guardar el sonido original grabado degradará en comparación con el modo SP, cuando copia el audio ( ), ajuste -88- aunque puede aparecer ruido en forma de [AVANZADAS] >>...
Modo de grabación Función de búsqueda del espacio en Grabación de una imagen fija en una blanco cinta (Photoshot) Busque la última parte de la imagen grabada Las imágenes fijas pueden ser grabadas desde el (parte de la cinta sin usar). Después de terminar objetivo de la videocámara.
Modo de grabación ≥Cuanto más ancha es la ampliación del zoom, Función de acercamiento/ tanto más se degrada la calidad de la imagen. alejamiento del zoom ª Acerca de la función zoom de Puede acercar con el zoom hasta 30k velocidad variable ópticamente.
Modo de grabación Función de compensación al Funciones de vista nocturna de contraluz color Ésta impide al sujeto en contraluz ser oscurecido. Esta función le permite grabar sujetos de color en ≥Ajuste al modo de grabación de cinta. lugares oscuros para hacerlos destacar contra el Pulse el joystick para visualizar el icono.
Modo de grabación Modo de piel suave Empiece a grabar. (Aparición gradual) Cuando empieza a grabar, la imagen/audio Esta función le permite grabar el color de la piel desaparece completamente para aparecer de un tono más delicado. Es más eficaz si graba después gradualmente.
Modo de grabación ≥Según el televisor, la calidad de la imagen Función de reducción del ruido del podría resultar deteriorada. viento ≥Cuando importa una imagen de cine en su Ésta reduce el ruido del viento que entra en el ordenador, según el software usado la imagen micrófono cuando va grabando.
Modo de grabación ª Grabación en varias situaciones Para suprimir la función del modo de escena (Modo de escena) Ajuste [BÁSICAS] >> [MOD ESCENA] >> Cuando graba imágenes en distintas situaciones, [APAGADO] o actúe en el interruptor [AUTO/ este modo ajusta las óptimas velocidades de MANUAL/FOCUS] a [AUTO].
Modo de grabación ª Grabación de colores naturales Para restablecer el ajuste automático Desplace la palanca de mando a la izquierda o a (Balance del blanco) la derecha hasta que aparezca la indicación Según las escenas o las condiciones de ].
Modo de grabación Ajuste manual del enfoque Ajuste manual de la velocidad de obturación/abertura Por si dificulta el enfoque automático a causa de las condiciones, entonces está disponible el Velocidad de obturación enfoque manual. Ajústela cuando graba a sujetos que se mueven ≥Ajuste al modo de grabación de cinta.
Página 83
Modo de grabación ª Para restablecer el ajuste automático Ponga el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] en [AUTO]. Ajuste manual de la velocidad de obturación ≥Como pueden variar el color y el brillo de la imagen reproducida, evite grabar bajo una luz fluorescente, luz de mercurio o de sodio. ≥Si aumenta manualmente la velocidad de obturación, la sensibilidad se reduce automáticamente según el valor de aumento del...
Modo de reproducción ª Modo de reproducción Para ajustar el volumen Ajuste el volumen del altavoz para reproducir. Reproducción de la cinta Desplace la palanca [sVOLUMEr] para ajustar el volumen. ≥Ajuste el modo de reproducción de cinta. (Aparece automáticamente un icono de funcionamiento en el monitor LCD.) VOLUME Actúe en la palanca de mando.
Modo de reproducción ≥Empujando la palanca [sVOLUMEr] hacia Reproducción de cámara lenta/ [T] (dirección normal) o hacia [W] (dirección reproducción de encuadre en inversa) de esta cámara durante la pausa de encuadre reproducción se convierte también en ≥Ajuste el modo de reproducción de cinta. reproducción de encuadre en encuadre.
Modo de reproducción ª ª Para volver a la normal reproducción Si la imagen o el audio no vienen Oprima el botón [VAR SEARCH] o [PLAY 1] en enviados al televisor ≥Verifique que las clavijas estén insertadas hasta el mando a distancia. que topen.
Modo de edición ≥Para más información, se remite a las Modo de edición instrucciones de su televisor y grabador. Copia en un grabador DVD o un VCR ≥Si no necesita indicaciones funcionales ni las de (Doblaje) la fecha y hora, ajuste [BÁSICAS] >> [DIA/HORA] >>...
Modo de edición ≥Independientemente de la configuración del ≥Si una cinta presenta una parte no grabada menú en el grabador, la copia digital se lleva a cuando se copia la cinta, las imágenes y los cabo de la misma manera que la del modo sonidos podrían presentar interferencias [GRAB AUDIO] de la reproducción de cinta.
Menú ª Menú [MODO DE REPRODUCCIÓN DE CINTA] Lista de menú Se proporcionan las figuras y las ilustraciones de menú como explicación de fácil comprensión, por lo que difieren de las indicaciones reales de menú. ª [MODO DE GRABACIÓN DE CINTA] 1) [BÁSICAS] [DIA/HORA]...
Menú ª Menús relacionados con el disparo [AHORRO ENE] [APAGADO]: Cuando han pasado 5 minutos de las imágenes sin operación alguna, se ajusta automáticamente el modo de ª [DIA/HORA] espera. Durante el modo de Éste cambia entre las indicaciones de la fecha y espera, destella [;] y necesita la hora.
Menú Otros menús ª [CONF INIC] Cuando dependiendo de una combinación de funciones, hay un menú que no puede ser seleccionado, ajuste a [SÍ] para hacer volver la configuración del menú al estado inicial del envío. (El ajuste del idioma no puede ser reiniciado a la condición original del envío.) ª...
Otros Otros Modo de baja luz (Modo de escena) -80- Indicaciones Modo de luz concentrada (Modo de escena) -80- En pantalla, se muestran las diferentes funciones Modo de surf y nieve (Modo de y el estado de la videocámara. escena) -80- Indicaciones básicas Balance automático del blanco...
Otros Indicaciones de aviso/alarma CERRAR PUERTA: La tapa del cassette está abierta. Ciérrela. Cuando se encienda o destelle una de estas -65- indicaciones, inspeccione la videocámara. IMPOSIB A.DUB (GRABADO EN LP): Indicaciones de confirmación La copia del audio no puede ser ejecutada Y: Está...
Otros Las funciones no pueden usarse ≥Modo de ≥Cuando pone el simultáneamente escena interruptor [AUTO/ MANUAL/FOCUS] a Unas funciones en la videocámara están [AUTO] desactivadas o bien es imposible seleccionar ≥Cuando usa la función de debido a sus especificaciones. La tabla a vista nocturna de color continuación muestra ejemplos de funciones ≥Cuando la luz de vídeo...
Otros Antes de acudir al servicio técnico 5: La videocámara no puede ser hecha funcionar aunque está alimentada. (Problemas y soluciones) La videocámara no funciona normalmente. Alimentación/Cuerpo • La videocámara no puede ser hecha funcionar 1: La videocámara no se activa. a menos que abra el monitor LCD o extienda el •...
Página 96
Otros 2: La pantalla ha cambiado de repente. Reproducción (Sonido) • ¿Ha iniciado la demostración? En el modo de 1: No se reproduce el sonido del altavoz grabación de cinta, por si ajusta incorporado en la videocámara o de los [MODO DEMO] >>...
Página 97
Otros Reproducción (Imágenes) • Si no oprime el botón [RESET], la alimentación 1: Aparecen ruidos en formas de mosaico en de la videocámara se apaga automáticamente la imagen durante la localización progresiva tras cerca de 1 minuto. o regresiva. • Aun después de que ha oprimido el botón •...
Otros ª Precauciones para el uso Acerca de las cabezas sucias Si las cabezas (las piezas más a contacto con ª Acerca de la condensación la cinta) de vídeo se ponen sucias, la normal Si activa la videocámara cuando hay grabación y reproducción no se ejecutan condensación en la cabeza o en la cinta, aparece correctamente.
Página 99
Otros ª Acerca de la videocámara Cuando transporta la videocámara no la deje ≥Cuando la videocámara se usa durante un largo caer ni le choque contra. ≥Un fuerte golpe contra la videocámara puede periodo de tiempo, su cuerpo se calienta, lo hacer romper su cubierta, originando un cual no significa un funcionamiento defectuoso.
Página 100
Otros ≥La batería tiene que ser almacenada en un ≥Cuando se usa el adaptador de CA cerca de lugar fresco y sin humedad, con una una radio, puede haber distorsión en la temperatura lo más constante que sea posible. recepción de la radio. Aleje el adaptador de CA (Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC;...
Otros ª Monitor LCD/Visor Explicación de términos Monitor LCD ≥Cuando el monitor LCD se ensucia, límpielo con ª Balance automático del blanco un trapo suave. El ajuste del balance del blanco reconoce el color ≥En lugares donde ocurren drásticos cambios de de la luz ajustándolo de manera que el color temperatura, puede formarse condensación en blanco se ponga más puro.
Otros ª Balance del blanco Grabación de sujetos que se mueven rápidamente La imagen grabada por esta videocámara puede ≥Como la lente interna del enfoque se mueve ponerse azulada o rojiza bajo el efecto de las mecánicamente, no puede seguir a sujetos fuentes de luz.
Especificaciones Especificaciones Interfaz digital: Terminal de salida DV (IEEE1394, de 4 contactos) Dimensiones: Especificaciones Aprox. 82 mm (W) 69 mm (H) 120 mm (D) (excluyendo la porción de proyección) Peso: Videocámara digital Aprox. 410 g (sin batería suministrada, cassette DV Información para su seguridad y tapa del objetivo) Aprox.