Página 1
Instruções de operação Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning Betjeningsvejledning Digital Video Camera NV-GS80E Model No. Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Läs hela bruksanvisningen före användning. Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
LSQT1129POR.book 2 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Informação para sua segurança A tomada de parede deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso. A ficha do cabo de alimentação deve estar AVISO: sempre à disposição para utilização. PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, Para desligar o aparelho da corrente CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS, eléctrica de AC, retire a ficha do cabo de...
Página 3
LSQT1129POR.book 3 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 PORTUGUÊS Observar atentamente as leis de direitos de autor. Informações sobre a eliminação de A gravação de cassetes, de discos pré-gravados resíduos para utilizadores de ou de outro material publicado ou divulgado para equipamentos eléctricos e electrónicos finalidades diferentes do uso privado, podem (utilizadores particulares) infringir as leis de direitos de autor.
LSQT1129POR.book 4 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Índice Informação para sua segurança ...... 2 Modo de reprodução Reproduzir em cassete ......... 33 Antes de utilizar Reprodução imagem a imagem ....34 Reprodução em televisão......34 Acessórios ............5 Itens opcionais..........5 Identificação e utilização dos componentes ..5 Modo de edição Fixar a tampa da lente ........
LSQT1129POR.book 5 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar Antes de utilizar Identificação e utilização dos componentes Acessórios ª Câmara Os itens que se seguem são os acessórios fornecidos com este produto. VSK0651B K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 (DE-974GC) K2KC4CB00022 CGR-DU06 1) Adaptador AC, condutor de entrada DC, Sensor de balanço de brancos -30- alimentação AC...
Página 6
LSQT1129POR.book 6 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar (14) (15) (16) (25) (17) (18) (10) (26) (11) (19) (12) (23) (27) (24) (28) (23) Suporte da cassete (13) -14- BATTERY (24) Encaixe do acessório ≥Os acessórios, como a luz DC de vídeo (VW-LDC10E;...
LSQT1129POR.book 7 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar Fixar a tampa da lente Fixe a tampa da lente para proteger a superfície da lente. ≥O cordão da tampa da lente e a tampa da lente já vêm ligados ao punho de segurança. ≥Quando não estiver a utilizar a Tampa da Lente, (30) puxe o Cordão da Tampa da Lente na direcção...
Carregue a bateria antes de utilizar o produto. ≥Tempo de carregamento da bateria ( ≥Recomendamos a utilização de baterias Panasonic. ( ≥Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto. ≥Se o condutor de entrada DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será...
LSQT1129POR.book 9 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar ª Retirar a bateria Tempo de carregamento e tempo de Enquanto desliza a alavanca [BATTERY], faça gravação deslizar a bateria para a retirar. Os tempos apresentados nas tabelas em baixo são para quando a temperatura estiver a 25 oC e a humidade for de 60%.
LSQT1129POR.book 10 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar ª Como ligar e desligar a energia com o ≥O tempo actual pode ficar mais curto do que monitor LCD/visor isto. O tempo de gravação apresentado na Quando o interruptor da energia estiver em [ON], tabela é...
LSQT1129POR.book 11 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar Acertar a data e a hora ª Recarregar a pilha de lítio incorporada ≥Se aparecer o símbolo [0] ou [--] quando a Quando a câmara de vídeo for ligada pela câmara for ligada, a pilha de lítio incorporada primeira vez, aparecerá...
LSQT1129POR.book 12 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar Utilizar o monitor LCD Utilizar o visor Pode gravar a imagem enquanto a vê com o ª Aumentar o visor monitor LCD aberto. Puxe o visor e aumente-o apertando o Coloque um dedo na parte aberta do botão de aumento.
LSQT1129POR.book 13 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar Início rápido ª Para cancelar o Início Rápido Escolha a opção [SETUP] >> Quando a opção de Início Rápido estiver ligada [QUICK START] >> [OFF]. ( -17- (ON), a energia da bateria continua a ser ≥Se o interruptor [OFF/ON] estiver em [OFF] consumida, mesmo que o monitor LCD e o visor enquanto a unidade estiver no modo de espera...
LSQT1129POR.book 14 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar ≥Se o indicador da condensação não aparecer Inserir/retirar uma cassete no ecrã LCD e/ou visor reparar que existe Coloque o adaptador AC ou a bateria e ligue condensação na lente ou na unidade principal, a energia.
LSQT1129POR.book 15 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar Escolher um modo Como utilizar o cursor Rode o selector do modo para escolher o modo ª Operações básicas do cursor desejado. Operações no ecrã do menu e selecção dos Rode o selector do modo. ficheiros a serem reproduzidos no ecrã...
Página 16
LSQT1129POR.book 16 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar ª Cursor e ecrã 2) Modo de gravação de cassete O interruptor ([AUTO/MANUAL/FOCUS] Prima o centro do cursor e os ícones serão fica ajustado em [MANUAL]) apresentados no ecrã. Cada vez que premir o cursor para baixo, altera a indicação.
LSQT1129POR.book 17 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar Modo de ajuda Alterar a língua Escolha um ícone para a explicação da função. Pode alterar a língua no ecrã ou no ecrã do ≥Ajustar para o Modo de Gravação em menu. Cassete. Escolha a opção [LANGUAGE] >>...
LSQT1129POR.book 18 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Antes de utilizar Ajustar o monitor LCD/visor Mova o cursor para a direita ou prima-o para ajustar a selecção. ª Ajustar o nível de luminosidade e cor Escolha a opção [SETUP] >> [LCD SET] ou [EVF SET] >> [YES]. Mova o cursor para cima ou para baixo para escolher o item a ser ajustado.
LSQT1129POR.book 19 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Modo de gravação ª Etapas a seguir ≥Retire a tampa das lentes. ( Verifique antes de gravar (Quando a câmara é ligada com a tampa da lente colocada, o ajuste automático do balanço Verifique o seguinte antes de gravar eventos de brancos poderá...
LP, recomendamos a as imagens ( ), ou altere a configuração de -27- utilização de cassetes Panasonic com a marca [TV ASPECT] quando as estiver a ver na do modo LP. ≥No modo LP, a qualidade da imagem não será...
LSQT1129POR.book 21 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação ª Apresentação no ecrã no modo de Verificação da gravação gravação na cassete A última imagem gravada é reproduzida durante 2 a 3 segundos. Após ter feito a verificação, a câmara será ajustada para uma pausa na 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f...
LSQT1129POR.book 22 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Função de localização do espaço em Gravar uma imagem parada numa branco cassete (Instantâneo) Buscas para a última parte da imagem gravada As imagens paradas podem ser gravadas com a (parte da cassete não utilizada). Após ter lente da câmara de vídeo.
LSQT1129POR.book 23 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Função de aproximação/ ª Função de zoom digital Se a ampliação exceder 32k o tamanho real, afastamento da ampliação então será activada a função de zoom digital. A Pode aproximar até 32k opticamente. função de zoom digital permite-lhe escolher uma ≥Ajustar para o Modo de Gravação em ampliação de 50k a 1000k.
LSQT1129POR.book 24 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Filmar-se a si próprio Função de compensação da luz de fundo Pode filmar-se a si próprio enquanto vê a gravação no monitor LCD. Pode gravar pessoas Esta protege um objecto iluminado por uma luz à...
LSQT1129POR.book 25 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Função de visão nocturna colorida Modo de tom de pele suave Esta função permite-lhe gravar objectos coloridos Isto permite gravar a cor da pele num tom mais em locais escuros, para que possam sobressair suave.
LSQT1129POR.book 26 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Função de aparecimento/ ª Para cancelar o desvanecimento Escolha a indicação [ ] novamente. desaparecimento gradual ≥A indicação [FADE OFF] aparece no ecrã da Aparecimento gradual câmara de vídeo. A imagem e o áudio aparecem gradualmente. ª...
LSQT1129POR.book 27 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Função de redução do ruído do Função panorâmica/4:3 vento Esta opção permite-lhe gravar imagens compatíveis com televisões de ecrã panorâmico. Esta opção reduz o ruído do vento que vai contra Função Panorâmica o microfone quando estiver a gravar. As imagens são gravadas em 16:9.
LSQT1129POR.book 28 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Função estabilizadora da imagem Função de orientação Reduz a vibração da imagem devido ao Veja a inclinação e o equilíbrio da imagem movimento das mãos quando estiver a gravar. enquanto estiver a gravar. ≥Ajustar para o Modo de Gravação em Pode verificar se a imagem está...
LSQT1129POR.book 29 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Gravação em várias situações ª Para cancelar a função do modo de cenário (Modo de Cenário) Escolha a opção [BASIC] >> [SCENE MODE] >> Quando gravar imagens em diferentes situações, [OFF] ou o interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] este modo ajusta automaticamente uma para [AUTO].
LSQT1129POR.book 30 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Gravação em cores naturais ª Para voltar ao ajuste automático Mova o cursor para a esquerda ou para a direita (Balanço de brancos) até que a indicação [ ] apareça, ou ajuste o A função automática de balanço de brancos interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] para poderá...
LSQT1129POR.book 31 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação Ajuste manual de focagem Ajuste manual da velocidade do obturador/abertura do diafragma Se for difícil fazer uma focagem automática, devido às condições, encontra-se à sua Velocidade do Obturador disposição a focagem manual. Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos ≥Ajuste para o Modo de Gravação na Cassete.
Página 32
LSQT1129POR.book 32 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de gravação ª Para voltar ao ajuste automático Ajuste o interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] para [AUTO]. Ajuste manual da velocidade do obturador ≥Evite gravar sob uma luz fluorescente, luz de mercúrio ou luz de sódio, porque a cor e a luminosidade da imagem reproduzida poderá...
LSQT1129POR.book 33 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de reprodução Modo de reprodução ª Para ajustar o volume Ajuste o volume no altifalante para a reprodução. Reproduzir em cassete Mova a alavanca [sVOLr] para ajustar o volume. ≥Ajustado para o Modo de Reprodução da Cassete.
LSQT1129POR.book 34 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de reprodução Reprodução imagem a imagem Reprodução em televisão ≥Ajuste para Modo de Reprodução da As imagens gravadas por esta câmara podem ser Cassete. reproduzidas numa televisão. ≥Insira uma cassete gravada por esta câmara. Durante a reprodução, mova o cursor para ≥Certifique-se que desliga a alimentação da cima para escolher o ícone [1/;] para fazer uma pausa na reprodução.
LSQT1129POR.book 35 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de edição Modo de edição ≥Se gravar (dobrar) imagens para outro aparelho Copiar para um gravador de DVDs de vídeo e quando as reproduzir numa televisão panorâmica, as imagens podem ser esticadas ou de VCR (Dobragem) verticalmente.
LSQT1129POR.book 36 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de edição Utilizando o Cabo DV para Gravação Usando a Câmara como uma Câmara (Dobragem Digital) Web (Windows XP SP2) Ligando outro equipamento de vídeo digital com Para actualizar o Windows XP para SP2, um terminal DV e a câmara de vídeo através de seleccione [start] >>...
LSQT1129POR.book 37 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Modo de edição Utilização num Macintosh Iniciar o Windows Messenger/ MSN Messenger/Windows Live Messenger. ≥Clicar em [start] >> [Programs] >> ª Ambiente operativo no iMovie 4/ [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ iMovie HD [Windows Live Messenger]. Com pré-instalado; ª...
Página 38
≥Os ecrãs publicados nestas instruções para o uso são exibidos em inglês como exemplo; estão também disponíveis em outras línguas. ≥Neste Manual, a Câmara Panasonic vídeo digital com Terminal USB é referida como Câmara. ≥Estas instruções não tratam as operações básicas do computador pessoal, nem contêm...
LSQT1129POR.book 39 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Menu Menu ª [MODO DE REPRODUÇÃO DE CASSETE] Lista do menu As ilustrações e números do menu são fornecidos para uma fácil explicação, sendo, deste modo, diferentes das indicações actuais do menu. ª [MODO DE GRAVAÇÃO DE CASSETE] 1) [BASIC] [DATE/TIME]...
LSQT1129POR.book 40 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Menu Menus relacionados com a ª [POWER SAVE] [OFF]: Quando passarem 5 minutos fotografia sem que seja feita qualquer operação, o modo de espera ª [DATE/TIME] (standby) liga-se Isto alterna entre a indicação da data e a automaticamente.
LSQT1129POR.book 41 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Menu Menus relacionados com a Outros menus reprodução ª [INITIAL SET] Quando existe um menu que não pode ser ª [12bit AUDIO] seleccionado, dependendo de um conjunto de Se desejar editar o som num modelo com a funções, ajuste para [YES] para mudar os ajustes função de dobragem de áudio, escolha a opção do menu de volta para a sua condição original de...
LSQT1129POR.book 42 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras Outras Modo projector (Modo de cenário) -29- Indicações Modo surf e neve (Modo de cenário) -29- São apresentadas no ecrã as várias funções e o Balanço de brancos automático estado da câmara de vídeo. -30- Funções básicas Modo de interiores (filmar sob Energia restante na bateria...
LSQT1129POR.book 43 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras Indicações de aviso/alarme PUSH THE RESET SWITCH: Foi detectada uma irregularidade no Se alguma das seguintes indicações acender ou equipamento. Prima o botão [RESET] ( -46- piscar, por favor verifique a câmara de vídeo. Isso deve resolver o problema. Indicações de confirmação DISCONNECT USB CABLE: Y: É...
LSQT1129POR.book 44 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras As funções não podem ser utilizadas Antes de enviar a unidade para em simultâneo reparação (Problemas e soluções) Algumas funções na câmara de vídeo estão Energia/Estrutura desligadas ou não podem ser escolhidas devido 1: A energia da câmara de vídeo não pode ser às especificações.
Página 45
LSQT1129POR.book 45 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras 5: A câmara de vídeo não pode ser utilizada 3: A cassete não pode ser inserida. mesmo que esteja carregada. • Ocorreu condensação? Espere até que a A câmara de vídeo não funciona indicação de condensação desapareça. normalmente.
Página 46
LSQT1129POR.book 46 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras Reprodução (Som) Outras 1: O som não é reproduzido a partir do 1: A indicação desaparece, o ecrã fica altifalante incorporado da câmara de vídeo. congelado ou não se pode fazer qualquer • O volume está muito baixo? Durante a operação.
LSQT1129POR.book 47 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras Cuidados no Uso ª Acerca das cabeças sujas Se as cabeças do vídeo (as partes que ª Acerca da condensação contactam de perto com a cassete) ficarem Se girar a câmara de vídeo quando ocorrer uma sujas, a gravação e reprodução normais poderão não ser feitas correctamente.
Página 48
LSQT1129POR.book 48 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras ≥Se a água do mar atingir a câmara de vídeo, ª Acerca da câmara de vídeo ≥Quando a câmara de vídeo é utilizada durante humedeça um pano macio com água da torneira, torça-o bem e utilize-o para limpar a um longo período de tempo, a estrutura da estrutura da câmara com cuidado.
Página 49
LSQT1129POR.book 49 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras ª Acerca do adaptador AC Certifique-se que retira a bateria após a ≥Se a bateria estiver quente, o carregamento utilização da unidade. ≥Se a bateria for deixada na câmara de vídeo, é leva mais tempo que o normal. ≥Se a temperatura da bateria for extremamente consumida uma quantidade mínima de energia, mesmo que a energia esteja em [OFF].
Página 50
LSQT1129POR.book 50 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras ª Acerca da cassete ª Monitor LCD/Visor Nunca coloque a cassete em locais com Monitor LCD ≥Quando o monitor LCD ficar sujo, limpe-o com elevadas temperaturas. ≥A cassete pode ficar danificada, criando uma um pano seco suave. ≥Num local com mudanças drásticas de interferência tipo mosaico durante a reprodução.
LSQT1129POR.book 51 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras Explicação dos termos ª Balanço de brancos A imagem gravada pela câmara de vídeo pode ª Balanço automático de brancos ficar azulada ou avermelhada sob a influência de O ajuste do balanço de brancos reconhece a cor fontes de iluminação.
Página 52
LSQT1129POR.book 52 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Outras ª Focagem automática A focagem automática move automaticamente as lentes de focagem para a frente e para trás dentro da câmara de vídeo para aproximar o objecto da focagem. A focagem automática tem as seguintes características.
LSQT1129POR.book 53 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前11時13分 Especificações Especificações Interface digital: Terminal de saída DV (IEEE1394, 4-pinos) Dimensões: Especificações 78,5 mm (C) 72,6 mm (A) 136 mm (D) (excluindo as partes de projecção) Peso: Câmara de Vídeo Digital Cerca de 450 g Informação para sua segurança (sem a bateria fornecida, cassete DV e tampa da lente) Cerca de 520 g...
LSQT1129SPA.book 54 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Información para su seguridad La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. ADVERTENCIA: El enchufe del cable de la alimentación PARA REDUCIR EL RIESGO DE deberá estar siempre listo para ser INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O utilizado.
Página 55
LSQT1129SPA.book 55 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 ESPAÑOL ≥Todas las marcas y los nombres de productos citados en este manual de instrucciones son Información sobre la eliminación para los marcas de fábrica o marcas registradas de sus usuarios de equipos eléctricos y respectivas empresas. electrónicos usados (particulares) Páginas de referencia La aparición de este símbolo en...
Página 56
LSQT1129SPA.book 56 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Indice Información para su seguridad ...... 54 Modo de reproducción Reproducción de la cinta ....... 85 Antes del uso Reproducción de encuadre en encuadre ..86 Reproducción en el televisor ......86 Accesorios ............. 57 Opcional............57 Identificación de las piezas y manejo ....
LSQT1129SPA.book 57 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso Antes del uso Identificación de las piezas y manejo Accesorios ª Cámara Los a continuación son los accesorios suministrados junto con este producto. VSK0651B K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 (DE-974GC) K2KC4CB00022 CGR-DU06 1) Adaptador de CA, cable de entrada de CC Sensor del balance del blanco -82- y cable eléctrico de CA...
Página 58
LSQT1129SPA.book 58 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso (14) (15) (16) (17) (25) (18) (10) (26) (11) (19) (12) (23) (27) (24) (28) (13) (23) Compartimiento del cassette BATTERY -66- (24) Zapata de contacto ≥Los accesorios, como la luz de CC de vídeo (VW-LDC10E;...
LSQT1129SPA.book 59 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso Montaje de la tapa del objetivo Monte la tapa del objetivo para proteger su superficie. ≥La tapa del objetivo y su cordel vienen preunidos a la empuñadura. ≥Cuando no usa la tapa del objetivo, tire el respectivo cordel en la dirección de la flecha.
≥Tiempo de carga de la batería ( demasiado). En un rato, la -61- ≥Le recomendamos que utilice baterías de lámpara se enciende y va a Panasonic. ( iniciar la carga normal. -57- ≥En el caso de que utilizase otras baterías, no Cuando la temperatura de la podemos garantizar la calidad de este producto.
LSQT1129SPA.book 61 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso ª Montaje de la batería Tiempos de carga y de grabación Empuje la batería contra el porta batería y hágala Los tiempos señalados en la tabla a continuación deslizar hasta que dispare. son para cuando la temperatura es 25 oC y la humedad es 60%.
LSQT1129SPA.book 62 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso ≥El tiempo real puede hacerse más corto que ª Cómo encender y apagar la éste. El tiempo de grabación y que se muestra alimentación con el monitor LCD/visor en la tabla es aproximado. El tiempo de Cuando el interruptor de alimentación está...
LSQT1129SPA.book 63 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso Ajuste de la fecha y hora ª Recarga de la batería de litio incorporada Cuando enciende la videocámara por la primera ≥Si aparece [0] o [--] cuando la cámara está vez, aparece [SET DATE AND TIME]. encendida, entonces se ha agotado la batería de litio incorporada.
LSQT1129SPA.book 64 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso Uso del monitor LCD Uso del visor Puede grabar la imagen mientras que la ve en el ª Prolongación del visor monitor LCD abierto. Tire fuera el visor y alárguelo agarrando la Ponga un dedo en la pieza de apertura del perilla de prolongación.
LSQT1129SPA.book 65 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso Accionamiento rápido ª Para cancelar el accionamiento rápido Ajuste [CONFIGURAR] >> [INIC.RÁPIDO] >> Cuando está en ON el accionamiento rápido, la [APAGADO]. ( -69- alimentación de la batería sigue ≥Si el interruptor [OFF/ON] está ajustado en consumiéndose, aun cuando estén cerrados el [OFF] mientras que la unidad está...
LSQT1129SPA.book 66 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso ≥Si el indicador de condensación no se visualiza Insertar/quitar un cassette en el monitor LCD y/o visor y Ud. nota que hay Monte el adaptador de CA o la batería y condensación en el objetivo o en la unidad encienda la alimentación.
LSQT1129SPA.book 67 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso Selección del modo Cómo utilizar la palanca de mando Gire el disco de modo para elegir el deseado. ª Operaciones básicas de la palanca de Gire el disco del modo. mando ≥Ajuste el modo deseado a 1. Operaciones en la pantalla de menú...
Página 68
LSQT1129SPA.book 68 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso ª Palanca de mando y visualización de 2) Modo de grabación de cinta la pantalla (El interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] está ajustado en [MANUAL]) Apriete en el centro de la palanca de mando y, en la pantalla, se visualizarán los iconos.
LSQT1129SPA.book 69 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso Modo ayuda Cambio de idioma Seleccione un icono para una explicación de la Puede cambiar el idioma en la visualización de la función. pantalla o en la pantalla del menú. ≥Ajuste al modo de grabación de cinta. Ponga [LANGUAGE] >>...
LSQT1129SPA.book 70 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Antes del uso Ajuste del monitor LCD/visor Desplace la palanca de mando a la derecha o apriétela para fijar la selección. ª Ajuste el brillo y el nivel de color Ajuste [CONFIGURAR] >> [CONF LCD] o [CONF VISOR] >>...
LSQT1129SPA.book 71 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Modo de grabación ª Puntos de control ≥Quite la tapa del objetivo. ( -59- Verificación antes de la grabación (Cuando la cámara está encendida teniendo montada la tapa del objetivo, el ajuste Compruebe lo siguiente antes de grabar los automático del balance del blanco podría no sucesos importantes como las bodas o cuando la funcionar correctamente.
LP, le recomendamos que use cassettes [ASPECTO] antes de grabar las imágenes ( -79- de Panasonic que llevan la marca LP. cambie el ajuste [ASPECTO TV] cuando las mira ≥En el modo LP la calidad de la imagen no se...
LSQT1129SPA.book 73 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación ª Visualización en pantalla con el modo Verificación de la grabación de grabación de cinta La última imagen grabada se reproduce durante de 2 a 3 segundos. Tras la verificación, la cámara se pondrá en pausa de grabación. 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f...
LSQT1129SPA.book 74 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Función de búsqueda del espacio en Grabación de una imagen fija en una blanco cinta (Photoshot) Busque la última parte de la imagen grabada Las imágenes fijas pueden ser grabadas desde el (parte de la cinta sin usar). Después de terminar objetivo de la videocámara.
LSQT1129SPA.book 75 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Función de acercamiento/ ª Función del zoom digital Si la ampliación del zoom va más allá de alejamiento del zoom 32 veces, se va a activar la función del zoom Puede acercar con el zoom hasta 32k digital.
LSQT1129SPA.book 76 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Grabación de sí mismo Función de compensación al contraluz Puede grabar a sí mismo mientras que ve el monitor LCD. Puede grabar a personas de frente Ésta impide al sujeto en contraluz ser oscurecido. de la cámara mientras les presenta la imagen.
LSQT1129SPA.book 77 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Funciones de vista nocturna de Modo de piel suave color Esta función le permite grabar el color de la piel de un tono más delicado. Es más eficaz si graba Esta función le permite grabar sujetos de color en la imagen del busto de una persona.
LSQT1129SPA.book 78 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Función de fundido al inicio/fundido ª Para suprimir la aparición/ desaparición gradual al final Vuelva a seleccionar la indicación [ Fundido al inicio ≥En la pantalla de la videocámara aparece la La imagen y el audio aparecen gradualmente. indicación [FUNDIDO OFF].
LSQT1129SPA.book 79 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Función de reducción del ruido del Función ancho/4:3 viento Esto le permite grabar imágenes compatibles con los televisores de pantalla ancha. Ésta reduce el ruido del viento que entra en el Función de ancho micrófono cuando va grabando.
LSQT1129SPA.book 80 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Función estabilizadora de la imagen Función línea de guía Reduce la sacudida de la imagen debida al Vea la inclinación y el equilibrio de la imagen al movimiento de la mano cuando va grabando. grabar.
LSQT1129SPA.book 81 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Grabación en varias situaciones ª Para suprimir la función del modo de escena (Modo de escena) Ajuste [BÁSICAS] >> [MOD ESCENA] >> Cuando graba imágenes en distintas situaciones, [APAGADO] o actúe en el interruptor [AUTO/ este modo ajusta las óptimas velocidades de MANUAL/FOCUS] a [AUTO].
LSQT1129SPA.book 82 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Grabación de colores naturales ª Para restablecer el ajuste automático Desplace la palanca de mando a la izquierda o a (Balance del blanco) la derecha hasta que aparezca la indicación Según las escenas o las condiciones de ].
LSQT1129SPA.book 83 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación Ajuste manual del enfoque Ajuste manual de la velocidad de obturación/abertura Por si dificulta el enfoque automático a causa de las condiciones, entonces está disponible el Velocidad de obturación enfoque manual. Ajústela cuando graba a sujetos que se mueven ≥Ajuste al modo de grabación de cinta.
Página 84
LSQT1129SPA.book 84 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de grabación ª Para restablecer el ajuste automático Ponga el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] en [AUTO]. Ajuste manual de la velocidad de obturación ≥Como pueden variar el color y el brillo de la imagen reproducida, evite grabar bajo una luz fluorescente, luz de mercurio o de sodio.
LSQT1129SPA.book 85 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de reproducción Modo de reproducción ª Para ajustar el volumen Ajuste el volumen del altavoz para reproducir. Reproducción de la cinta Desplace la palanca [sVOLr] para ajustar el volumen. ≥Ajuste el modo de reproducción de cinta. (Aparece automáticamente un icono de funcionamiento en el monitor LCD.) Actúe en la palanca de mando.
LSQT1129SPA.book 86 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de reproducción Reproducción de encuadre en Reproducción en el televisor encuadre Las imágenes que se grabaron por esta cámara ≥Ajuste al modo de reproducción de cinta. pueden ser reproducidas en un televisor. ≥Inserte una cinta grabada en esta cámara. Durante la reproducción, desplace el ≥Asegúrese de que esté...
LSQT1129SPA.book 87 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de edición Modo de edición ≥Si graba (copia) imágenes en otro dispositivo de Copia en un grabador DVD o un VCR video y luego las reproduce en un televisor de pantalla ancha, las imágenes se extienden (Doblaje) verticalmente.
LSQT1129SPA.book 88 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de edición Uso del cable DV para grabar Uso de la videocámara como cámara (Copia digital) Web (Windows XP SP2) Conectando el equipo de vídeo digital con el Para potenciar Windows XP a SP2, haga clic en terminal DV y la videocámara por medio del cable [start] >>...
LSQT1129SPA.book 89 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Modo de edición Uso en Macintosh Inicie el Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger. ≥Haga clic en [start] >> [Programs] >> ª Ambiente operativo en iMovie 4/ [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ iMovie HD [Windows Live Messenger]. Sistema operativo: Teniendo ya instalado;...
Página 90
≥En este manual, la videocámara digital con terminal USB hecha por Panasonic se menciona como videocámara. ≥Estas instrucciones no cubren las operaciones básicas del ordenador personal ni definen ningún término.
LSQT1129SPA.book 91 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Menú Menú ª [MODO DE REPRODUCCIÓN DE CINTA] Lista de menú Se proporcionan las figuras y las ilustraciones de menú como explicación de fácil comprensión, por lo que difieren de las indicaciones reales de menú. ª [MODO DE GRABACIÓN DE CINTA] 1) [BÁSICAS]...
LSQT1129SPA.book 92 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Menú Menús relacionados con el disparo ª [AHORRO ENE] [APAGADO]: Cuando han pasado 5 minutos de las imágenes sin operación alguna, se ajusta automáticamente el modo de ª [DIA/HORA] espera. Durante el modo de Éste cambia entre las indicaciones de la fecha y espera, destella [;] y necesita la hora.
LSQT1129SPA.book 93 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Menú Menús relacionados con la Otros menús reproducción ª [CONF INIC] Cuando dependiendo de una combinación de ª [AUD 12bit] funciones, hay un menú que no puede ser Si quiere editar el sonido en un modelo con la seleccionado, ajuste a [SÍ] para hacer volver la función de copia de audio, ajuste [12bit] para configuración del menú...
LSQT1129SPA.book 94 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros Otros Modo de baja luz (Modo de escena) -81- Indicaciones Modo de luz concentrada (Modo de escena) -81- En pantalla, se muestran las diferentes funciones Modo de surf y nieve (Modo de y el estado de la videocámara. escena) -81- Indicaciones básicas...
LSQT1129SPA.book 95 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros Indicaciones de aviso/alarma PULSE RESET: Se ha detectado una anomalía en el equipo. Cuando se encienda o destelle una de estas Oprima el botón [RESET] ( ). Ello puede -98- indicaciones, inspeccione la videocámara. solucionar el problema. Indicaciones de confirmación IMPOSIBLE OPERAR: Y: Está...
LSQT1129SPA.book 96 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros Las funciones no pueden usarse Antes de acudir al servicio técnico simultáneamente (Problemas y soluciones) Unas funciones en la videocámara están Alimentación/Cuerpo desactivadas o bien es imposible seleccionar 1: La videocámara no se activa. debido a sus especificaciones. La tabla a •...
Página 97
LSQT1129SPA.book 97 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros 5: La videocámara no puede ser hecha 3: No puede ser insertado un cassette. funcionar aunque está alimentada. • ¿Hay condensación? Espere hasta que se La videocámara no funciona normalmente. apague la indicación de condensación. •...
Página 98
LSQT1129SPA.book 98 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros Reproducción (Sonido) Otros 1: No se reproduce el sonido del altavoz 1: La indicación desaparece, la pantalla se incorporado en la videocámara o de los queda inmóvil o bien no puede ejecutarse auriculares. operación alguna. •...
LSQT1129SPA.book 99 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros Precauciones para el uso ª Acerca de las cabezas sucias Si las cabezas (las piezas más a contacto con ª Acerca de la condensación la cinta) de vídeo se ponen sucias, la normal Si enciende la videocámara cuando hay grabación y reproducción no se ejecutan correctamente.
Página 100
LSQT1129SPA.book 100 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros ª Acerca de la videocámara Cuando usa su videocámara en un lugar ≥Cuando la videocámara se usa durante un largo arenoso o polvoriento como una playa, no deje entrar arena ni polvo fino en su cuerpo y periodo de tiempo, su cuerpo se calienta, lo en sus terminales.
Página 101
LSQT1129SPA.book 101 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros ª Acerca de la batería Si deja caer accidentalmente la batería, verifique si los terminales no están La batería usada en la videocámara es una deformados. batería de ion de litio recargable. Esta batería es ≥La conexión de una batería deformada a la sensible a la temperatura y la humedad.
Página 102
LSQT1129SPA.book 102 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros ª Acerca del cassette ª Monitor LCD/Visor Nunca coloque el cassette en un lugar con Monitor LCD ≥Cuando el monitor LCD se ensucia, límpielo con alta temperatura. ≥La cinta puede resultar dañada, produciendo un trapo suave. ≥En lugares donde ocurren drásticos cambios de ruido en forma de mosaico mientras que graba.
LSQT1129SPA.book 103 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros Explicación de términos ª Balance del blanco La imagen grabada por esta videocámara puede ª Balance automático del blanco ponerse azulada o rojiza bajo el efecto de las El ajuste del balance del blanco reconoce el color fuentes de luz.
Página 104
LSQT1129SPA.book 104 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Otros ª Enfoque automático El enfoque automático desplaza el objetivo en adelante o atrás dentro de la videocámara a fin de hacer enfocar al sujeto. El enfoque automático tiene las características a continuación. ≥Ajusta de manera que las líneas verticales de un sujeto se vean más claramente.
LSQT1129SPA.book 105 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時28分 Especificaciones Especificaciones Interfaz digital: Terminal de salida DV (IEEE1394, de 4 contactos) Dimensiones: Especificaciones 78,5 mm (W) 72,6 mm (H) 136 mm (D) (excluyendo la porción de proyección) Peso: Videocámara digital Aprox. 450 g (sin batería suministrada, cassette DV Información para su seguridad y tapa del objetivo) Aprox.
LSQT1129SWE.book 106 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Säkerhetsinformation Produktens identifikationsmärkning sitter på apparaternas undersida. VARNING: ª Läs noggrant igenom FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, bruksanvisningen och använd ELEKTRISK STÖT ELLER videokameran på rätt sätt. ≥Eventuella personskador eller materiella PRODUKTSKADA: ≥ UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN skador till följd av annan användning än vad FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER som beskrivs i denna bruksanvisning är helt...
Página 107
LSQT1129SWE.book 107 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 SVENSKA Sidhänvisningar Sidhänvisningar anges med tankstreck på var Information om kassering för användare sida om siffrorna, till exempel: -00- av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Beskrivningen indikerar nästa steg i menyn med Om denna symbol finns på >>.
Página 108
LSQT1129SWE.book 108 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innehåll Säkerhetsinformation........106 Uppspelningsläge Uppspelning av band........136 Innan du börjar använda kameran Uppspelning med stillbildsframmatning ..137 Uppspelning på TV ........137 Tillbehör ............109 Extra tillval ........... 109 Identifiering och hantering av Redigeringsläge kameradelar ..........109 Att kopiera på...
LSQT1129SWE.book 109 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran Innan du börjar använda kameran Identifiering och hantering av kameradelar Tillbehör ª Kamera Följande tillbehör levereras med kameran. VSK0651B K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 (DE-974GC) K2KC4CB00022 CGR-DU06 1) Nätadapter, likströmskabel, nätkabel -112- 2) Batteripaket -112- 3) A/V-kabel -138-...
Página 110
LSQT1129SWE.book 110 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran (14) (15) (16) (17) (25) (10) (18) (26) (11) (19) (12) (23) (27) (24) (28) (13) BATTERY (23) Kassettfack -117- (24) Tillbehörssko ≥Tillbehör såsom videoljus med likström (VW-LDC10E; extra tillval), sitter här. Sökare -116-, -153- (25)
LSQT1129SWE.book 111 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran Sätta på linslocket Sätt fast linslocket så att linsytan skyddas. ≥Linslocket och linslocksremmen sitter på handremmen när kameran levereras. ≥Dra linslockets rem i pilens riktning när du inte använder linslocket. 1 ≥När du inte spelar in, se till att sätta på...
Ladda batteriet innan du börjar använda kameran. ≥Batteriets laddningstid ( -113- ≥Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic. ( -109- ≥Om du använder andra batterier kan vi inte garantera den här produktens kvalitet. ≥Om likströmskabeln är ansluten till nätadaptern så...
LSQT1129SWE.book 113 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran ª Att ta bort batteriet Laddningstid och inspelningstid Medan du skjuter på knappen [BATTERY] skjuter De tider som visas i tabellerna nedan gäller när du batteriet för att ta av det. temperaturen är 25 oC och fuktigheten 60%.
LSQT1129SWE.book 114 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran ≥När du använder både bildsökaren och ª Hur du sätter på och stänger av LCD-skärmen samtidigt, medan du vrider strömmen med LCD-skärm/bildsökare LCD-skärmen framåt för att spela in dig själv När strömbrytaren ställs på [ON] kan strömmen etc.
LSQT1129SWE.book 115 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran Att ställa in datum och klockslag Att använda LCD-skärmen När videokameran sätts på för första gången så Du kan spela in bilden medan du tittar på den visas [SET DATE AND TIME]. med LCD-skärmen öppen.
LSQT1129SWE.book 116 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran Att använda bildsökaren Snabbstart När Snabbstart är PÅ förbrukas batteriets ª Att utvidga bildsökaren laddning fortfarande, även när LCD-skärmen och Dra ut bildsökaren och förläng den genom bildsökaren är stängda. att dra i förlängningstappen. Kameran återupptar läget för inspelning/paus omkring 1,7 sekunder efter att LCD-skärmen eller bildsökaren har öppnats igen.
LSQT1129SWE.book 117 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran ª Att avbryta snabbstart Att sätta i/ta ur en kassett Ställ in [INSTÄLLNING] >> [SNABBSTART] Koppla på nätadaptern eller batteriet och >> [AV]. ( -120- sätt på strömmen. ≥Om [OFF/ON]-brytaren ställs på [OFF] medan Skjut på...
LSQT1129SWE.book 118 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran ≥Om imbildningsindikatorn inte visas på Att välja läge LCD-skärmen och/eller EVF och du lägger Vrid lägesratten för att välja önskat läge. märke till imma på linsen eller kameran, öppna Vrid lägesratten. inte kassettluckan annars kan imma bildas på...
Página 119
LSQT1129SWE.book 119 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran ª Styrspaken och menyfönster på 2) Bandinspelningsläge skärmen ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-knappen ställs på [MANUAL]) Om du trycker mitt på styrspaken så visas ikoner på skärmen. Var gång styrspaken flyttas neråt, så ändras indikeringen. (I banduppspelningsläget visas ikonerna automatiskt på...
LSQT1129SWE.book 120 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran Hjälpläge Att byta språk Välj en ikon för att få en förklaring av funktionen. Du kan byta språket på skärmen eller ≥Ställ in på bandinspelningsläge. menyfönstret. Tryck på styrspaken för att visa ikonen Ställ in [LANGUAGE] >>...
LSQT1129SWE.book 121 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Innan du börjar använda kameran Justering av LCD-skärmen/ Flytta styrspaken till höger eller tryck på den för att ställa in ditt val. bildsökaren ª Att justera ljusstyrka och färgnivå Ställ [INSTÄLLNING] >> [LCD-INST.] eller [EVF-INST.] >> [JA]. Flytta styrspaken uppåt eller neråt för att välja alternativ att ställa in.
LSQT1129SWE.book 122 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion ≥Justering av LCD-skärm/bildsökare ( Inspelningsfunktion -121- ≥Strömkälla ( -112- Kontrollera före inspelning ≥Sätt i en kassett ( -117- ≥Inställning av datum/klockslag ( -115- Kontrollera följande innan du spelar in viktiga ≥Inställning av SP/LP-läge ( -123- händelser som till exempel bröllop eller när ª...
( ) eller ändra -130- Panasonic kassetter som är märkta med LP. [TV-BILDFÖRH]-inställningen när du tittar på dem ≥I LP-läget försämras inte bildkvaliteten som i på den anslutna tv-apparaten ( -137- SP-läget, men det kan uppstå...
LSQT1129SWE.book 124 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion ª Bild på skärmen i Inspelningskontroll bandinspelningsläget Den sist inspelade bilden spelas upp i 2 till 3 sekunder. När detta kontrollerats ställs kameran på inspelningspaus. 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f ≥Ställ in på bandinspelningsläge. R 0:30 R 0:30 R 0:30 Tryck på...
LSQT1129SWE.book 125 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion Blanksökningsfunktion Inspelning av en stillbild på kortet (Stillbildstagning) Söker efter den sista delen av den inspelade bilden (oanvänd del av bandet). När sökningen Stillbilder kan spelas in från videokamerans lins. avslutats, så avbryts blanksökningsfunktionen ≥Ställ in på bandinspelningsläge. och kameran går in på...
LSQT1129SWE.book 126 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion In-/utzoomningsfunktion ª Digitalzoomfunktion Om zoomförstoringen är mer än 32 gånger, Du kan zooma optiskt upp till 32k. aktiveras den digitala zoomfunktionen. Den ≥Ställ in på bandinspelningsläge. digitala zoomfunktionen gör att du kan välja en Inspelning med vidvinkel (utzoomning): förstoring mellan 50k och 1000k.
LSQT1129SWE.book 127 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion Spela in dig själv Funktionen motljuskompensation Du kan spela in dig själv medan du tittar på Denna funktion hindrar att ett objekt med motljus LCD-skärmen. Du kan spela in personer framför blir mörkt. ≥Ställ in på bandinspelningsläge. kameran medan du visar dem bilden.
LSQT1129SWE.book 128 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion Funktionerna för färgseende i Läget för varma och mjuka hudtoner mörker Med detta kan hudfärgen spelas in med en mjukare ton. Effekten blir större när du spelar in Med den här funktionen kan du spela in objekt i ett bystporträtt.
LSQT1129SWE.book 129 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion In-/utzoomningsfunktion ª Att välja färg för in-/uttoning Färgen som visas på tonande bilder kan väljas. Tona in Ställ [AVANCERAD] >> [TONA FÄRG] >> Bilden och ljudet kommer gradvis fram. [VIT] eller [SVART]. Uttoning Bilden och ljudet försvinner gradvis. ≥Medan funktionen för in-/uttoning är vald, tar det ≥Ställ in på...
LSQT1129SWE.book 130 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion Funktionen vindbrusreducering Funktionen Vidvinkel/4:3 Denna reducerar vindbruset som uppstår i Detta gör att du kan spela in bilder som är mikrofonen under inspelning. kompatibla med TV-apparater med bredbild. ≥Ställ in på bandinspelningsläge. Vidvinkelfunktion Ställ [GRUNDINST.] >> [VIND BRUS] >> Bilder spelas in med 16:9 bildkvot.
LSQT1129SWE.book 131 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion Bildstabilisatorns funktion Riktlinjefunktionen Minskar skakningar på bilden på grund av Se på bildens balans och lutning medan du spelar handrörelse vid inspelning. ≥Ställ in på bandinspelningsläge. Du kan kontrollera om bilden är jämn medan du Ställ in [AVANCERAD] >>...
LSQT1129SWE.book 132 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion Inspelning i olika förhållanden ª Att avbryta scenlägets funktion Ställ [GRUNDINST.] >> [SCENLÄGE] >> [AV] (Scenläge) eller sätt [AUTO/MANUAL/FOCUS]-omkopplaren När du spelar in bilder i olika situationer, ställer på [AUTO]. det här läget automatiskt in optimala slutartider och bländaröppningar.
LSQT1129SWE.book 133 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion Inspelning i naturliga färger ª Att återställa till automatisk inställning För styrspaken till vänster eller höger tills (Vitbalans) indikeringen [ ] visas. Eller ställ [AUTO/ Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte MANUAL/FOCUS]-omkopplaren på [AUTO]. reproducera naturliga färger, beroende på ≥När strömmen sätts på...
LSQT1129SWE.book 134 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion Manuell inställning av fokus Manuell inställning av slutartid/ bländaröppning Om den automatiska fokuseringen är svår på grund av förhållandena, så finns det manuell Slutartid fokusering. Justera den medan du spelar in objekt med ≥Ställ in på bandinspelningsläge. snabba rörelser.
Página 135
LSQT1129SWE.book 135 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Inspelningsfunktion ª Att återställa till automatisk inställning Ställ [AUTO/MANUAL/FOCUS]-omkopplaren på [AUTO]. Manuell justering av slutartid ≥Eftersom färg och ljusstyrka på den uppspelade bilden kan variera bör du undvika att spela in vid belysning från lysrör, kvicksilverlampor eller natriumlampor.
LSQT1129SWE.book 136 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Uppspelningsläge Uppspelningsläge ª Att justera ljudstyrkan Justera högtalarens ljudstyrka för uppspelning. Uppspelning av band Rör på [sVOLr]-spaken för att justera ljudstyrkan. ≥Ställ på banduppspelningsläge. (En funktionsikon visas automatiskt på LCD-skärmen.) Använd styrspaken (joystick). Mot [i]: ökar ljudstyrkan Mot [`]: minskar ljudstyrkan (Ju närmare stapeln hamnar vid [i], desto högre 1/;: Uppspelning/paus...
LSQT1129SWE.book 137 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Uppspelningsläge Uppspelning med Uppspelning på TV stillbildsframmatning Bilder som spelas in på den här kameran kan ≥Ställ in på banduppspelningsläge. visas på TV. ≥Sätt i ett band med inspelningar i kameran. Flytta styrspaken uppåt under uppspelning ≥Se till att strömmen stängts av innan du ansluter för att välja [1/;]-ikonen för att ställa till en tv.
LSQT1129SWE.book 138 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Redigeringsläge Redigeringsläge ≥Om du spelar in (kopierar) bilder på annan Att kopiera på en DVD-inspelare eller videoutrustning och sedan spelar upp dem på en bredbilds-tv, så kan bilderna bli vertikalt en videobandspelare (Kopiering) utdragna. Läs i så fall bruksanvisningen för den Bilder som spelas in på...
LSQT1129SWE.book 139 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Redigeringsläge Hur man använderen DV-kabel för Hur du använder videokameran som inspelning (Digital kopiering) webbkamera (Windows XP SP2) Genom att ansluta annan digital videoutrustning För att uppgradera Windows XP till SP2 eller med DV-uttaget och videokameran via DV-kabel senare, väljer du [start] >>...
LSQT1129SWE.book 140 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Redigeringsläge Användning på Macintosh Starta Windows Messenger/ MSN Messenger/Windows Live Messenger. ≥Klicka på [start] >> [Programs] >> ª Den operativa miljön på iMovie 4/ [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ iMovie HD [Windows Live Messenger]. Med förinstallering av; ª När du använder videokameran som Mac OS X v10.3 till 10.4 webbkamera...
Página 141
≥De skärmbilder som tas upp i den här bruksanvisningen visas på engelska som exempel, men även andra språk kan användas. ≥När man talar om videokamera i den här manualen menar man Panasonic digitala videokamera med USB uttag. ≥Bruksanvisningen täcker inte de grundläggande handgreppen för användning av persondatorn, och inga termer definieras.
LSQT1129SWE.book 143 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Meny Menyer som berör bildtagning ª [VILOLÄGE] [AV]: När omkring 5 minuter gått utan ª [DATUM/TID] att kameran använts, så ställs Växlar mellan indikeringar för datum och standbyläget in automatiskt. I standbyläget blinkar [;] och det klockslag.
LSQT1129SWE.book 144 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Meny Uppspelningsmenyer Andra menyer ª ª [12bit LJUD] [INIT.INST.] Om du vill redigera ljudet på en modell med När det inte går att välja en meny på grund av en ljuddubbningsfunktion, ställ in [12-bitars] för kombination av funktioner, väljer du [JA] för att bildtagning.
LSQT1129SWE.book 145 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt Övrigt Inomhusläge (inspelning under glödlampa) -133- Indikeringar Utomhusläge -133- Vitbalansinställning -133- Olika funktioner och status för videokameran visas på skärmen. Indikeringar för uppspelning Grundläggande indikationer Uppspelning -136- Återstående batteriström Paus -136- 0h00m00s00f: Tidskod Snabb framspolning/ 15:30:45: Datum/tidsindikering framspolning med bild...
LSQT1129SWE.book 146 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt Varnings- och alarmindikeringar TRYCK ÅTERSTÄLLNING: En oregelbundenhet i utrustningen har Om någon av följande indikeringar tänds eller upptäckts. Tryck på [RESET]-knappen blinkar, så kontrollerar du läget i videokameran. ). Det kan lösa problemet. -149- Bekräftelseindikeringar KAN EJ UTFÖRAS: Y: En kassett med raderingsskyddstapp som Du håller på...
LSQT1129SWE.book 147 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt Funktionerna går inte att använda Innan du kontaktar reparatören samtidigt (Problem och lösningar) Vissa funktioner i videokameran avaktiveras eller Ström/Kamerahus går inte att välja på grund av deras egenskaper. 1: Videokamerans ström slås inte på. Nedanstående tabell visar exempel på...
Página 148
LSQT1129SWE.book 148 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt 5: Videokameran kan inte användas, även om 4: Den automatiska inställningen av fokus strömmen kopplas. fungerar inte. Videokameran fungerar inte normalt. • Har du ställt in läget för manuell inställning av • Videokameran kan inte användas om du inte fokus? Om du valt det automatiska öppnar LCD-skärmen eller förlänger inställningsläget för fokus ställs skärpan in...
Página 149
LSQT1129SWE.book 149 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt Uppspelning (Ljud) Övrigt 1: Det hörs inget ljud från videokameran eller 1: Indikeringen försvinner, skärmen fryser in, hörlurarna. eller det går inte att göra någonting. 0 Är volymen för låg? Under uppspelningen kan • Stäng av videokameran. Om det inte går att stänga av strömmen, trycker du på...
LSQT1129SWE.book 150 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt Försiktighetsmått vid användning ª Om smutsiga videohuvuden Om videohuvudena (delar i nära kontakt med ª Om imbildning bandet) blir smutsiga, kan normal inspelning Om du sätter på videokameran när imma bildats och uppspelning inte utföras. Rengör huvudena med rengörare för digitala på...
Página 151
LSQT1129SWE.book 151 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt ª Om videokameran Var försiktig så att du inte tappar eller slår i ≥När videokameran används under längre tid blir kameran när du bär på den. ≥Om kameran får en stark stöt kan kamerahuset den varm men detta är inte något funktionsfel. gå...
Página 152
LSQT1129SWE.book 152 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt ª Om batteriet ª Om nätadaptern ≥Om batteriet är varmt, kommer laddningen att ta Det batteri som används i videokameran är ett omladdningsbart litiumbatteri. Batteriet är känsligt längre tid än normalt. ≥Om batteriets temperatur är extremt hög eller för temperatur och fuktighet, och temperaturens effekt ökar allt eftersom temperaturen ökar eller låg, så...
Página 153
LSQT1129SWE.book 153 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt ª Om kassetten ª LCD-skärm/bildsökare Placera aldrig kassetten på plats med hög LCD-skärm ≥När LCD-skärmen blir smutsig, torka av den temperatur. ≥Bandet kan skadas och producera med en torr mjuk duk. ≥Om LCD-skärmen står på en plats med stora mosaikliknande störningar vid uppspelning.
LSQT1129SWE.book 154 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt Ordförklaring ª Vitbalans Den bild som spelas in på videokameran blir ª Automatisk vitbalans blåaktig eller rödaktig när den påverkas av ljuskällor. För att undvika dessa fenomen bör du Vitbalansinställning avläser ljusets färg och justera vitbalansen. justerar den så...
Página 155
LSQT1129SWE.book 155 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Övrigt ª Automatisk inställning av fokus Autofokus flyttar automatiskt fokuseringslinsen framåt och bakåt inne i kameran för att få fram objektet i fokus. Autofokus har följande egenskaper. ≥Justerar så att de vertikala linjerna på ett objekt ses tydligare.
LSQT1129SWE.book 156 ページ 2006年12月15日 金曜日 午前10時29分 Tekniska data Tekniska data Digitalt gränssnitt: DV-utgång (IEEE1394, 4-stift) Dimensioner: Tekniska data 78,5 mm (W) 72,6 mm (H) 136 mm (D) (utom projektionsdelen) Vikt: Digital videokamera Ungefär 450 g Säkerhetsinformation (utan batteri, DV-kassett och linslock) Ungefär 520 g (med batteri, DV-kassett och linslock) Strömkälla: Användningstemperatur:...
LSQT1129DAN.book 157 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 DANSK Sikkerhedsoplysninger ª Gennemlæs nøje betjeningsvejledningen, og brug videokameraet korrekt. ≥Personskader eller materiel beskadigelse, ADVARSEL! forårsaget af brug der ikke er i FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, overensstemmelse med de ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE betjeningsprocedurer, der er forklaret i AF PRODUKTET: denne vejledning, vil udelukkende være ≥UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR...
Página 158
LSQT1129DAN.book 158 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Sørg for at overholde copyright-lovgivningen. Optagelse af forudindspillede bånd eller disketter Oplysninger til brugerne om afhændelse eller andet udgivet eller udsendt materiale til af elektriske apparater og elektronisk formål, der afviger fra privat brug, kan eventuelt udstyr (private husholdninger) være en overtrædelse af copyright-lovgivningen.
Página 159
LSQT1129DAN.book 159 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Indhold Sikkerhedsoplysninger......... 157 Redigeringsfunktion Kopiering til en dvd-optager eller Inden brug en videooptager (Dubbing) ....... 189 Brug af DV-kablet til optagelse Tilbehør............160 (Digital Dubbing) ........190 Ekstraudstyr..........160 Sådan anvendes videokameraet som et Identifikation og håndtering af web-kamera (Windows XP SP2)....
LSQT1129DAN.book 160 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Inden brug Identifikation og håndtering af komponenter Tilbehør ª Kamera Følgende tilbehør leveres sammen med produktet. VSK0651B K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 (DE-974GC) K2KC4CB00022 CGR-DU06 1) Lysnetadapter, jævnstrømskabel og Hvidbalancesensor netledning -185- -163- Håndrem 2) Batteripakke -162- -163- Objektiv 3) AV-kabel...
LSQT1129DAN.book 162 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Påsætning af objektivdæksel Sæt objektivdækslet på for at beskytte objektivets overflade. ≥Objektivdækslet og objektivsnoren leveres fastgjort til håndremmen. ≥Når objektivdækslet ikke anvendes, skal man trække i objektivsnoren i pilens retning. 1 (30) ≥Sørg for at objektivdækslet er sat på objektivet som beskyttelse, når kameraet ikke bruges.
Det skal oplades inden produktet tages i brug. ≥Batteri opladetid ( -164- ≥Det anbefales, at bruge Panasonic-batterier. -160- ≥Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garanterer for produktets kvalitet. ≥Hvis jævnstrømsledningen er tilsluttet til lysnetadapteren, oplades batteriet ikke.
LSQT1129DAN.book 164 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug ª Fjernelse af batteri Opladetid og optagetid Skub [BATTERY] knappen til side, og skub på Tiderne angivet i nedenstående skema viser batteriet for at fjerne det. tiderne ved en temperatur på 25 oC og en luftfugtighed på...
LSQT1129DAN.book 165 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug ≥Hvis du anvender både søger og LCD-skærm ª Sådan tændes og slukkes for samtidig, samt drejer LCD-skærmen rundt for strømmen med LCD-skærmen/ at optage dig selv osv. søgeren ≥Batteriet bliver varmt efter brug eller opladning. Når strømknappen er stillet på...
LSQT1129DAN.book 166 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Indstilling af dato og klokkeslæt ª Opladning af det indbyggede lithiumbatteri Når videokameraet tændes for første gang, vises ≥Hvis [0] eller [--] vises, når kameraet tændes, er [SET DATE AND TIME]. det indbyggede lithiumbatteri løbet tør. Følg nedenstående fremgangsmåde for at oplade batteriet.
LSQT1129DAN.book 167 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Brug af LCD-skærm Brug af søger Det er muligt at optage, mens billedet vises på ª Udvidelse af søger den åbne LCD-skærm. Træk søgeren ud ved at trykke sammen om Placér en finger på LCD-skærmens søgerens udvidelsesdel.
LSQT1129DAN.book 168 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Lynstart ª Annullering af lynstart Indstil til [SETUP] >> [QUICK START] >> Når Lynstart er slået til, bruger batteriet stadig [OFF]. ( -172- strøm,selvom LCD-skærmen og søgeren er ≥Hvis [OFF/ON] kontakten er indstillet til [OFF], lukkede.
LSQT1129DAN.book 169 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug ≥Hvis kondensindikatoren ikke vises på Isætning/udtagning af kassette LCD-skærmen og/eller i søgeren, og du Sæt lysnetadapteren eller batteriet i, og bemærker, at der er kondens på linsen eller tænd for strømmen. selve kameraet, skal du undgå at åbne Skub [OPEN/EJECT] knappen til siden, og kassettedækslet;...
LSQT1129DAN.book 170 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Valg af funktion Sådan anvendes joysticket Drej på funktionsdrejeknappen for at vælge den ª Grundlæggende betjening af joystick ønskede funktion. Funktioner på menuskærmbilledet og valg af Drej på funktionsdrejeknappen. filer, der skal afspilles på en flerbilledskærm ≥Sæt den ønskede funktion på...
LSQT1129DAN.book 171 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Hjælpefunktion 2) Båndoptagelsesfunktion ([AUTO/MANUAL/FOCUS] Vælg et ikon for at se en forklaring på dets funktionsvælgerknappen er indstillet til funktion. [MANUAL]) ≥Indstil til båndoptagelsesfunktion. Tryk på joysticket for at få vist ikonerne under optagepause. Flyt joysticket ned, indtil ikonet 1 vises.
LSQT1129DAN.book 172 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Skift af sprog Flyt joysticket til højre, eller tryk på det, for at udføre indstillingen. Du kan skifte sproget på skærmbilledet eller menuskærmbilledet. Indstil til [LANGUAGE] >> og vælg det ønskede sprog. Flyt joysticket op eller ned for at vælge det element, der skal indstilles.
LSQT1129DAN.book 173 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Inden brug Justering af LCD-skærm/søger ª Justering af lysstyrke og farveniveau Indstil til [SETUP] >> [LCD SET] eller [EVF SET] >> [YES]. Flyt joysticket op eller ned for at vælge det element, der skal justeres. [LCD SET] LCD-skærmens lysstyrke LCD-skærmens farveniveau [EVF SET]...
LSQT1129DAN.book 174 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Optagelsesfunktion ª Kontrolpunkter ≥Tag objektivdækslet af. ( -162- Kontrol inden start af optagelse (Når der tændes for kameraet med objektivdækslet på, vil den automatiske Kontrollér følgende, før optagelse af vigtige hvidbalancejustering måske ikke fungere begivenheder, som f.eks. bryllupper, eller når korrekt.
For at gøre denne enhed kompatibel med et ≥For at drage fuld udnytte af LP-funktionen, almindeligt TV-apparat (4:3), skal man ændre anbefales det at anvende Panasonic- [REC ASPECT]-indstillingen, før man optager kassetterne mærket LP-funktion (LP mode). billederne ( ), eller ændre [TV ASPECT]- ≥I LP-funktion forringes billedkvaliteten ikke...
LSQT1129DAN.book 176 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion ª Skærmbilleder i Optagekontrol båndoptagelsesfunktion Den sidste optagelse afspilles i 2 til 3 sekunder. Efter kontrol sættes optagelsen på pause. ≥Indstil til båndoptagelsesfunktion. 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f Tryk på joysticket for at få vist ikonerne R 0:30 R 0:30 R 0:30 under optagepause.
LSQT1129DAN.book 177 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Søgefunktion for tomt bånd Optagelse af still-billeder på bånd (Foto) Søgning efter sidste optagelser (den del af båndet uden optagelser). Når søgningen er Still-billeder kan optages fra videokameraets fuldført, annulleres den tomme søgefunktion, og objektiv. kameraet sættes på...
LSQT1129DAN.book 178 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Zoom ind og ud funktion ª Digital zoomfunktion Hvis zoomforstørrelsen er over 32 gange normal Du kan zoome optisk ind op til 32k. optagelse, aktiveres den digitale zoomfunktion. ≥Indstil til båndoptagelsesfunktion. Den digitale zoomfunktion gør det muligt at vælge Vidvinkeloptagelse (zoom ud): en forstørrelse fra 50k til 1000k.
LSQT1129DAN.book 179 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Optagelse af dig selv Funktion for kompensation af modlys Du kan optage dig selv, mens du ser optagelsen på LCD-skærmen. Du kan også optage personer Denne funktion modvirker, at motivet bliver foran kameraet, mens de selv ser optagelsen. mørkere ved optagelse med modlys.
LSQT1129DAN.book 180 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Natfarvefunktioner Soft skin-funktion Denne funktion gør det muligt at optage Gør det muligt at optage hudfarve i en blødere farvemotiver på mørke steder, så de skiller sig ud farvetone. Funktionen er mere effektiv, hvis du fra baggrunden.
LSQT1129DAN.book 181 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Ind-/udtoningsfunktioner ª Sådan annulleres toningsfunktionen Vælg [ ] indikationen igen. Indtoning ≥Indikationen [FADE OFF] vises på Billede og lyd toner langsomt frem. videokameraets skærm. Udtoning ª Sådan vælges farve for ind-/udtoning Billede og lyd forsvinder langsomt. Det er muligt at vælge farven, der vises ved ind-/ ≥Indstil til båndoptagelsesfunktion.
LSQT1129DAN.book 182 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Bredskærm/4:3-funktion Billedstabiliseringsfunktion Denne funktion gør det muligt at optage billeder, Reducerer billedrystelser på grund af bevægelse der kan vises på et tv med bredskærmsformat. af hænderne under optagelse. ≥Indstil til båndoptagelsesfunktion. Bredskærmfunktion Billederne optages i 16:9 format. Indstil til [ADVANCED] >>...
LSQT1129DAN.book 183 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Retningslinjefunktion Optagelse i forskellige situationer (Scene-funktion) Se hældningen og balancen i billedet under optagelse. Når du optager billeder i forskellige situationer, Man kan kontrollere, om billedet er plant, mens indstiller denne funktion automatisk den optimale der optages film.
LSQT1129DAN.book 184 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion ª Sådan annulleres scene-funktionen Optagelse i naturlige farver Indstil til [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] (Hvidbalance) eller indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS] Den automatiske hvidbalance kan muligvis ikke funktionsvælgerknappen til [AUTO]. gengive naturlige farver, afhængig af scene- eller Sportsfunktion belysningsforholdene.
LSQT1129DAN.book 185 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion ª Sådan gendannes automatisk Manuel fokuseringsjustering justering Hvis det er svært at indstille automatisk fokus på Flyt joysticket til venstre eller til højre, indtil grund af forholdene, kan du indstille fokus ] indikationen vises. Eller indstil manuelt.
LSQT1129DAN.book 186 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Optagelsesfunktion Manuel justering af lukkehastighed/ ª Sådan gendannes den automatiske indstilling blænde Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS] Lukkehastighed funktionsvælgerknappen til [AUTO]. Lukkehastigheden skal justeres, når der optages motiver i hurtig bevægelse. Manuel justering af lukkehastighed ≥Da farve og lysstyrkeniveau på Blænde Blænden skal justeres, hvis skærmen er for lys afspilningsbilledet kan ændre sig, bør man...
LSQT1129DAN.book 187 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Afspilningsfunktion Afspilningsfunktion ª Sådan justeres lydstyrken Indstil lydstyrken i højttaler ved afspilning. Afspilning af bånd Tryk på [sVOLr] knappen for at indstille lydstyrken. ≥Indstil til båndafspilningsfunktion. (Der vises automatisk et ikon på LCD-skærmen.) Brug joysticket til betjening. Mod [i]: lydstyrken øges Mod [j]: lydstyrken mindskes (Jo tættere på...
LSQT1129DAN.book 188 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Afspilningsfunktion Afspilning billede-for-billede Afspilning på tv ≥Indstil til båndafspilningsfunktion. Billeder, der er optaget med dette kamera, kan Under afspilning skal man flytte joysticket afspilles på et tv. ≥Sæt et bånd med optagelser i kameraet. op for at vælge [1/;] ikonet for at sætte ≥Sørg for, at strømmen til videokameraet er afspilningen på...
LSQT1129DAN.book 189 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Redigeringsfunktion Redigeringsfunktion ≥Hvis man optager (monterer) billeder på en Kopiering til en dvd-optager eller en anden videoenhed og derefter afspiller dem på et TV-apparat med panoramavisning, kan videooptager (Dubbing) billederne bliver trukket lodret. I sådanne Billeder, der optages med videokameraet, kan tilfælde henvises der til brugervejledningen for gemmes på...
LSQT1129DAN.book 190 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Redigeringsfunktion Brug af DV-kablet til optagelse Sådan anvendes videokameraet som (Digital Dubbing) et web-kamera (Windows XP SP2) Ved tilslutning af andet digitalt videoudstyr ved For opgradering af Windows XP til SP2 eller hjælp af DV-stikket og af videokameraet ved senere version, vælges [start] >>...
LSQT1129DAN.book 191 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Redigeringsfunktion Brug sammen med Macintosh Start Windows Messenger/MSN Messenger/ Windows Live Messenger. ≥Klik på [start] >> [Programs] >> ª Operativmiljø på iMovie 4/iMovie HD [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ [Windows Live Messenger]. OPERATIVSYSTEM: Med forudinstalleret; ª Når man bruger filmkameraet som Mac OS X v10.3 til 10.4 web-kamera CPU:...
Página 192
≥Selv om skærmbillederne i denne brugsanvisning vises på engelsk som eksempel, understøttes andre sprog også. ≥I denne manual, omtales det digitale video kamera med USB-terminal fra Panasonic som videokamera. ≥Denne brugsanvisning dækker ikke de grundlæggende betjeninger af den personlige computer, ligesom den heller ikke forklarer nogen udtryk.
LSQT1129DAN.book 193 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Menu Menu ª [BÅNDAFSPILNINGSFUNKTION] Menuliste Figurer og illustrationer i menuen vises for at give letforståelige forklaringer, og de afviger fra de faktiske indikationer i menuen. ª [BÅNDOPTAGELSESFUNKTION] 1) [BASIC] [DATE/TIME] -194- 2) [ADVANCED] [REPEAT PLAY] -187- 3) [SETUP] 1) [BASIC] [12bit AUDIO]...
LSQT1129DAN.book 194 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Menu Menuer relateret til optagelse af ª [POWER SAVE] [OFF]: Når der er gået ca. 5 minutter billeder uden betjening, indstilles automatisk til standbyfunktion. I ª [DATE/TIME] standbyfunktion, blinker [;] og Skifter mellem visning af dato og klokkeslæt. det tager længere tid end normalt ≥Videokameraet registrerer automatisk dato og at starte optagelse, når du trykker...
LSQT1129DAN.book 195 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Menu Menuer relateret til afspilning Andre menuer ª ª [12bit AUDIO] [INITIAL SET] Hvis du vil redigere lyden på en model med Hvis der er en menu, der ikke kan vælges, lydmontagefunktion, skal du indstille [12bit], før afhængig af funktionskombinationen, skal man du kan tage billeder.
LSQT1129DAN.book 197 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet Advarsler/alarmer NEED HEAD CLEANING: Videohovederne er snavsede. -201- Hvis en eller flere af nedenstående indikationer PUSH THE RESET SWITCH: tændes eller blinker, skal man kontrollere Der er registreret en uregelmæssighed i videokameraets tilstand. udstyret. Tryk på [RESET] knappen ( -200- Bekræftende indikationer Dette kan muligvis løse problemet.
LSQT1129DAN.book 198 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet Funktionerne kan ikke anvendes Inden indsendelse til reparation samtidig (Problemer og løsninger) Nogle af videokameraets funktioner deaktiveres, Strøm/Kamera eller kan ikke vælges, på grund af 1: Videokameraet kan ikke tændes. specifikationerne. I nedenstående skema findes •...
Página 199
LSQT1129DAN.book 199 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet 5: Videokameraet kan ikke anvendes, selv om 3: Der kan ikke isættes en kassette. det er ladet op. • Er der opstået kondens? Vent indtil Videokameraet fungerer ikke normalt. kondensindikationen forsvinder. • Videokameraet kan ikke betjenes, medmindre 4: Autofokus-funktionen fungerer ikke.
Página 200
LSQT1129DAN.book 200 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet Afspilning (Lyd) Andet 1: Lyden afspilles ikke fra den indbyggede 1: Indikationen forsvinder, skærmen fryser højttaler på videokameraet. eller der kan ikke udføres nogen handlinger. 0 Er lydstyrken for lav? Tryk på [sVOLr] • Sluk for videokameraet. Hvis det ikke kan slukkes, skal du trykke på...
LSQT1129DAN.book 201 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet Advarsler ved brug ª Snavsede videohoveder Hvis videohovederne (delene i kontakt med ª Kondens båndet) bliver snavsede, kan optagelse og Hvis videokameraet tændes, mens der er afspilning ikke udføres korrekt. Rengør hovederne med en videohovedrenser til kondens på...
Página 202
LSQT1129DAN.book 202 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet ≥Hvis der sprøjtes saltvand på videokameraet, ª Videokameraet ≥Når videokameraet anvendes over en længere skal man fugte en blød klud med drikkevand og vride den godt, hvorefter den skal bruges til at tidsperiode, bliver kamerahuset varmt, dette er aftørre kameraets hus omhyggeligt.
Página 203
LSQT1129DAN.book 203 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet ª Batteriet ª Lysnetadapteren ≥Hvis batteriet er varmt, tager opladningen Batteriet i videokameraet er et genopladeligt lithium-ion batteri. Dette batteri er modtageligt længere tid end normalt. ≥Hvis batteriets temperatur er ekstrem høj eller over for ændringer i temperatur og fugtighed. Ved lave temperaturer vises indikationen for fuld ekstrem lav, bliver [CHARGE] lampen muligvis opladning måske ikke, eller indikationen for lavt...
Página 204
LSQT1129DAN.book 204 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet ª Kassetten ª LCD-skærm/søger Anbring aldrig kassetten et sted med høj LCD-skærm ≥Hvis LCD-skærmen bliver snavset, kan man temperatur. ≥Båndet kan blive beskadiget og danne tørre den af med en tør, blød klud. ≥På steder med drastiske temperaturændringer mosaikagtig støj ved afspilning.
LSQT1129DAN.book 205 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet Ordforklaring ª Hvidbalance Billedet, der optages med videokameraet, kan ª Automatisk hvidbalance blive blåligt eller rødligt under forskellige lyskilder. For at undgå dette fænomen skal man justere Ved justering af hvidbalancen erkendes lysets hvidbalancen. farve, og der foretages en justering, så den hvide Når hvidbalancen justeres, indstilles den hvide farve bliver helt hvid.
Página 206
LSQT1129DAN.book 206 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Andet ª Autofokus Autofokus flytter automatisk fokuseringsobjektivet frem eller tilbage inden i videokameraet for at bringe motivet i fokus. Autofokus har følgende egenskaber. ≥Foretager justering, så de lodrette linjer i motivet ses tydeligere. ≥Forsøger at indstille fokus på det mest kontrastfyldte motiv.
LSQT1129DAN.book 207 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 Specifikationer Specifikationer Dimensioner: 78,5 mm (B) 72,6 mm (H) 136 mm (T) (uden projekteringsdelen) Specifikationer Vægt: Ca. 450 g (uden medfølgende batteri, DV-kassette og Digitalt videokamera objektivdæksel) Sikkerhedsoplysninger Ca. 520 g (med medfølgende batteri, DV-kassette og objektivdæksel) Strømkilde: Driftstemperatur:...
Página 208
LSQT1129DAN.book 208 ページ 2006年12月15日 金曜日 午後1時50分 LSQT1129 A F1206Md0 ( 2100 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net...