Cardin Elettronica SLX324 Instrucciones Para La Instalación página 30

Automatización para cancillas correderas con motor de corriente continua
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
WICHTIGE HINWEISE
VOR DER INSTALLATION SOLLTEN DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. BESON-
DERE AUFMERKSAMKEIT SOLLTE ALLEN IM TEXT BEFINDLICHEN HINWEISEN
DEREN NICHTBEACHTUNG KÖNNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS BEEINTRÄCHTIGEN UND
AKUTE GEFAHRENSITUATIONEN FÜR DEN BEDIENER UND DIE BENUTZER DES SYSTEMS VERURSACHEN.
• Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation von "ELEK-
TROGERÄTEN" befähigt sind und setzt gute technische Kenntnisse und die Kenntnis
der geltenden Vorschriften voraus. Die verwendeten Materialien müssen zertifiziert und
für die Umweltbedingungen der Installation geeignet sein.
• Die Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Die hier beschriebenen Geräte dürfen nur für die Verwendung eingesetzt werden, für die
sie ausdrücklich konzipiert wurden, d.h. "Die Motorisierung von Schiebetoren" bis zu
einem Torflügelgewicht von 3000 kg.
• Der Getriebemotor kann sowohl links als auch rechts vom freien Durchfahrtsweg ange-
bracht werden. Die Anwendung und Nutzung der Produkte zu einem anderen Zweck, als
es vorgesehen und/oder geraten wurde, ist nicht vom Hersteller erprobt worden. Daher
fallen die ausgeführten Arbeiten vollständig unter die Verantwortung des Installateurs
Vorsicht! Das Vorhandensein der Entgleisungsschutz-
Endschalter ist unabdinglich.
ALLGEMEINE BETRACHTUNGEN ZUR SICHERHEIT
Es unterliegt der Verantwortung des Installateurs, die nachstehenden Sicherheitsbedin-
gungen zu überprüfen:
1) Die Installation sollte einen ausreichenden Abstand von der Straße haben, so dass sie
keine Gefahr für den Strassenverkehr darstellt.
2) Der Motor muss innerhalb des Privatgeländes installiert werden und das Tor darf sich
nicht in Richtung eines öffentlichen Geländes öffnen.
3) Die Schiebetorautomatisierung ist prinzipiell für die Durchfahrt von Autos konzipiert
worden. Wenn möglich sollte für die Fußgänger ein eigener Eingang geschaffen werden.
4) Die Minimalbefehle, die installiert werden können, sind OFFNEN-STOP-SCHLIESSEN
und müssen auf einer Höhe zwischen 1,5 m und 1,8 m an einem für Kinder oder
Minderjährige unzugänglichen Ort untergebracht werden. Desweiteren sollten die
außen installierten Bedienungsschalter durch eine Schutzvorrichtung vor unzulässiger
Bedienung geschützt werden.
5) Es ist wichtig, die Automatisierung durch gut sichtbare Hinweisschilder (wie in der
Abbildung angezeigt) kenntlich zu machen. Falls die Automatisie-
rung nur für die Durchfahrt von Autos vorgesehen ist, müssen zwei
Schilder mit dem Hinweis auf Durchgangsverbot für Fußgänger
intern und extern angebracht werden.
6) Der Benutzer sollte sich bewusst sein, dass Kinder oder Haustiere
nicht am Tor spielen oder verweilen dürfen. Falls nötig sollte dies
auf dem Hinweisschild angezeigt werden.
7) Die Güte des Erdungsanschlusses der Apparatur ist fundamental
für die Sicherheit der Elektrik.
8) Bevor irgendwelche Säuberungs- oder Wartungsarbeiten ausgeführt werden, muss
die Apparatur vom Netzstrom und der Motor von der Stromversorgung und Batterien
getrennt werden.
9) Bei irgendwelchen Zweifeln bezüglich der Sicherheit bei der Installation die Arbeit
einstellen und sich an den Vertreiber der Produkte wenden.
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
- Netzstromversorgung 230 Vac.
- Motor-Stromversorgungsspannung max. 37 Vdc.
- Oberes Schutzgehäuse aus schlagfestem, hochwiderstandsfähigem Kunststoff.
- Gehäuse des Untersetzungsgetriebes aus Aluminiumpressguss. Darin arbeitet ein
Untersetzungssystem mit doppelt untersetzender Endlosschraube und Flüssigfett-
dauerschmierung.
- Irreversibles Untersetzungssystem mit manueller Entriegelung durch Schlüssel.
- Eingebaute elektronische Steuerung komplett mit Versorgungsteil, Kontroll-Logik,
Batterieladegeräte und Funkempfangsteil. Die Schaltkreiskarte wird durch einen im
gleichen Gehäuse befindlichen separaten und mit ihr mittels Faston verbundenen
Ringkern-Transformator mit Strom versorgt.
- Das System ist mit einer elektronischen Bremskontrolle ausgestattet, wodurch die
durch die Trägheit des Tores verursachten Stöße beim Anschlag auf ein Minimum
reduziert werden.
Zubehör
106/CRENY Zahnschiene aus Glasfaser 20 mm x 30 mm, 1 m mit Schlitzlöchern oben
106/CRENY1 Zahnschiene aus Glasfaser 20 mm x 30 mm, 1 m mit Schlitzlöchern unten
106/SLOAC Zahnstange aus verzinktem Stahl 22 mm x 22 mm, 2 m zum Anschweißen
106/SLOAC2 Zahnstange aus verzinktem Stahl 12 mm x 30 mm, 1 m mit Schlitzlöchern
950/BS Mechanische Kontaktleiste, Länge von 1,5 bis 3,0 m x Höhe 70 mm
WICHTIGE HINWEISE
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
beim Händler abgeben. Die geeignete getrennte Sammlung für die Zuführung zum
Recycling, zur Aufbereitung und zur umweltfreundlichen Entsorgung trägt dazu bei,
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden
und fördert das Recycling der Materialien. Die widerrechtliche Entsorgung des Pro-
dukts durch den Besitzer führt zur Anwendung der von den geltenden Vorschriften
im Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft vorgesehenen Verwaltungsstrafen.
Q
Während der Betätigung ist die Bewegung zu kontrollieren. Bei Gefahr muss die Notstop-
vorrichtung (STOP) betätigt werden. Bei der alltäglichen Verwendung ist es ratsam, vor
dem Hindurchfahren die vollkommene Öffnung des Tores abzuwarten. Bei Stromausfall
und entladener Batterie kann die Blockierfreigabe des Tores von Hand mit Hilfe des mitge-
lieferten Freigabeschlüssels ausgeführt werden (siehe Handbetätigung Abb. 8). Periodische
Kontrolle des Verschleißgrades der Bolzen und eventuelle Schmierung der beweglichen
Teile (Zapfen, Zahnschiene usw.) mit Schmiermitteln, die die Reibungseigenschaften über
die Zeit gleichhalten und für einen Temperaturbereich von -20°C bis +70°C geeignet sind.
Eventuelle Reparaturen sind von Fachpersonal und unter Verwendung von zertifizierten
Originalersatzteilen auszuführen. Die Automatisierung ist nicht für den Dauergebrauch
geeignet, sondern ihr Gebrauch muss auf 70% beschränkt werden.
VORKONTROLLEN (Abb. 1, Seite 2)
Vor der Installation ist zu überprüfen, dass die zu automatisierende Einrichtung in ihren festen
und beweglichen Teilen einwandfrei funktioniert und entsprechend den geltenden Richtlinien
ausgeführt wurde. Zu diesem Zweck prüfen:
- Die Oberfläche des Schiebetores "A" muss bis auf eine Höhe von 2.5 m vom Boden glatt
und ohne Vorsprünge sein. Die Toroberfläche kann auch bei Vorsprüngen von bis zu 3 mm
als glatt angesehen werden, wenn deren Ränder abgerundet sind.
ACHTUNG
Falls die Toroberfläche auf ihrer gesamten Höhe von bis zu 2.5 m vom Boden gemessen
AUTOMATISCHE ÖFFNUNG
ABSTAND HALTEN
nicht glatt sein sollte, muss diese nicht durch eine, sondern durch zwei der nachstehenden
Vorrichtungen geschützt werden:
a) Lichtschranke;
b) Kontaktleiste;
- Zwischen den festen und beweglichen Teilen darf kein größerer Abstand "B" als 15 mm
KINDER ODER HAUSTIERE
DÜRFEN SICH NICHT IN REICH
bestehen;
-WEITE DES TORES AUFHALTEN
- Die Gleitschiene "C" sollte am besten abgerundet sein und muss fest und sicher so am
Boden befestigt werden, dass sie vollkommen sichtbar ist und keinerlei Behinderung in der
Bewegung des Tors darstellt;
- Bei geschlossenem Tor muss ein Freiraum "D" von mindestens 50 mm auf der gesam-
ten Höhe der vorderen Torseite verbleiben, während der mechanische Endanschlag
"E" für die Schließung auf dem oberen Teil des Tores angebracht werden muss;
- Der Freiraum "D" kann von einem verformbaren elastischen Element "F" oder besser noch
von einer Sicherheits-Kontaktleiste eingenommen werden;
- Wenn das Tor bei seiner Öffnungsbewegung längs einem Gitter "G" mit senkrechten Ele-
menten oder freien Öffnungen läuft, muss je nach Fall eine angemessene Schutzvorrichtung
angebracht werden:
1. Abstand "H" größer als 500 mm: bedarf keiner Schutzvorrichtung;
2. Abstand "H" zwischen 500 und 300 mm: Anbringung eines Drahtgeflechtes "I" oder
Lochbleches "L", deren Öffnungen den Durchlass einer Kugel "M" mit einem Durchmesser
von 25 mm nicht zulassen;
3. Abstand "H" kleiner als 300 mm:
Anbringung eines Drahtgeflechtes "I" oder Lochbleches "L", deren Öffnungen den Durch-
lass einer Kugel "M" mit einem Durchmesser von 12 mm nicht zulassen. Die Drähte des
Drahtgeflechtes "I" dürfen keinen geringeren Querschnitt als 2,5 mm
"L" keine geringere Dicke als 1,2 mm haben. Über die vom Boden gemessene Höhe
von 2,5 m hinaus sind für die Torlaufstrecke "P" diese Schutzvorrichtungen nicht nötig.
- Den Verschleißgrad der älteren und verschlissenen Teile des Tores überprüfen und falls nötig
ersetzen und schmieren.
- Nivellierung "N" der Schiene prüfen.
- Die Gleitschuhe oder Rollen der oberen Führung "O" sollten ein angemessenes Spiel beim
Verschiebung des Torflügels haben und in keinem Fall dessen Lauf behindern.
- Überprüfen, ob ein mechanischer Endanschlag "Q" bei der Öffnung in Entsprechung der
maximalen Laufstrecke "P" vorhanden ist. Er ist unabdinglich und gewährleistet die Sta-
bilität des Tores und verhindert somit die Gefahr des Entgleisens der oberen Führung "O".
Achtung! Es obliegt dem Installateur kritische und gefährliche Stellen ausfindig zu
machen und die entsprechenden Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit
und Unversehrtheit der Personen zu treffen (Gefahrenanalyse).
30
GESCHENKT WERDEN.
Achtung! Nur für EG-Kunden – WEEE-Kennzeichnung.
Das Symbol zeigt an, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus
getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss. Der Benutzer
muss daher das Gerät in geeignete Zentren für die getrennte Samm-
lung von Elektronik- und Elektroschrott bringen oder zum Zeitpunkt
des Erwerbs eines neuen Geräts gleicher Art im Verhältnis eins zu eins
WICHTIGE HINWEISE
und die Lochbleche
2
loading

Este manual también es adecuado para:

Slx serie100/slx324