thomann STAIRVILLE DJ Lase 150-RGY MK-III Manual De Instrucciones
thomann STAIRVILLE DJ Lase 150-RGY MK-III Manual De Instrucciones

thomann STAIRVILLE DJ Lase 150-RGY MK-III Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para STAIRVILLE DJ Lase 150-RGY MK-III:

Enlaces rápidos

DJ Lase 150-RGY MK-III
láser
manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE DJ Lase 150-RGY MK-III

  • Página 1 DJ Lase 150-RGY MK-III láser manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 08.10.2012...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................16 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................22 Componentes y funciones........................26 Manejo................................34 7.1 Encender y apagar el equipo....................... 34 7.2 Menú principal..........................35 7.3 Sinopsis de los menús........................39 7.4 Funciones del modo "DMX"......................
  • Página 4 Índice Datos técnicos............................51 Protección del medio ambiente....................... 53 láser...
  • Página 5 Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones láser. Cargas suspendidas. Peligro en general. DJ Lase 150-RGY MK-III...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para proyectar patrones de luz de láser en el marco de espectáculos. Cualquier otro uso o el incumplimiento de las condiciones de servicio se considerará uso indebido, excluyéndose cualquier derecho a reclamación por los posibles daños personales y materiales consecuenciales.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Requisitos básicos para la segu‐ Estas instrucciones se basan en la norma DIN EN 60825-1. En Alemania, la correspondiente ridad del láser regulación de prevención de accidentes de la asociación profesional del sector es la BGV-B2. Este equipo dispone de un láser de clase 3B. Está equipado con una llave de seguridad. Quite siempre la llave cuando el equipo no esté...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Mantenga siempre libre las rejillas de ventilación. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. DJ Lase 150-RGY MK-III...
  • Página 16 Características técnicas Características técnicas Este láser ha sido diseñado particularmente para el uso en discotecas, clubes, bares, pequeños escenarios, etc., y funciona en modo "stand alone" o integrado en el sistema de iluminación existente. Características específicas del equipo: Control vía DMX (8 canales) o telemando por infrarrojos, así como por medio de las teclas y el display del equipo Programas de iluminación automáticas Control al ritmo de la música...
  • Página 17 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 18 Montaje ¡PELIGRO! Radiación láser Para el montaje, observe las instrucciones en el Ä Capítulo 2 "Instrucciones de seguridad" en la página 8. Para evitar la radiación láser no intencional, retire la llave de seguridad antes de montar el equipo. ¡ADVERTENCIA! Radiación láser dispersa Peligro de radiación láser dispersa debido a la fijación inapropiada de accesorios y componentes adicionales.
  • Página 19 Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada debe ser superior a 0,5...
  • Página 20 Montaje Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) láser...
  • Página 21 Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. ¡PELIGRO! Radiación láser Ä Capítulo 2 "Instrucciones de Para el montaje, observe las instrucciones en el seguridad"...
  • Página 23 Puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar un funcionamiento sin problemas, utilice cables DMX especiales, no debiendo utilizar cables de micrófono normales. Nunca conecte la salida DMX con equipos de audio tales como mezcladoras o amplificadores.
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 25 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 26 Componentes y funciones Componentes y funciones Cara frontal láser...
  • Página 27 Componentes y funciones 1 Salida del haz de láser. 2 LED POWER Este LED señaliza que el equipo está activado. 3 IR Receptor de la señal de infrarrojos del telemando. 4 LED MUSIC Señaliza que se recibe una señal acústica y se ilumina brevemente al recibir una señal de infrarrojos del telemando. DJ Lase 150-RGY MK-III...
  • Página 28 Componentes y funciones Cara posterior láser...
  • Página 29 Componentes y funciones 5 POWER Interruptor principal para encender y apagar la alimentación de corriente del equipo. 6 Portafusible con fusible. 7 Conector IEC 60320 para la alimentación vía cable de red. Debajo del conector, se encuentra un rótulo que indica la tensión de entrada admisible.
  • Página 30 Componentes y funciones 12 Tecla [UP] Tecla para aumentar el valor indicado por el factor 1. 13 Tecla [DOWN] Tecla para disminuir el valor indicado por el factor 1. 14 Tecla [ENTER] Pulsando este botón, se activa la opción deseada, según el modo de servicio activado. 15 MIC Entrada para el micrófono en el modo de MUSICA 16 Display.
  • Página 31 Componentes y funciones Telemando DJ Lase 150-RGY MK-III...
  • Página 32 Componentes y funciones 20 Botón [ON/OFF] En el modo de "Auto-Show" o "auto-test", pulse este botón durante algunos instantes para cambiar al modo de "tele‐ mando". En el modo de "telemando", pulse el botón para apagar o encender el láser. 21 Botón [MUSIC] Botón para activar el modo automático randomizado y controlado al ritmo de la música.
  • Página 33 Componentes y funciones 26 Botón [B] Botón para ajustar la sensibilidad del micrófono, modificando el comportamiento de respuesta del mismo. Pulse pri‐ mero el botón de [MUSIC], entonces [B], y a continuación uno de los botones de [0] a [9] del teclado. 27 Botón [C] Botón para cambiar al siguiente patrón.
  • Página 34 Manejo Manejo 7.1 Encender y apagar el equipo Encender Para poner en funcionamiento el equipo, proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que se cumplan todos los requisitos de seguridad para equipos de láser y que ninguna persona se encuentre en la zona de alcance del haz de láser. Inserte la llave de seguridad (9).
  • Página 35 Manejo Apagar Para apagar el equipo, proceda de la siguiente manera: Ponga la llave de seguridad (9) a OFF para apagar el láser y retire la llave. Guarde la llave de seguridad en un lugar protegido. Apague el equipo por medio del interruptor principal (5). Adicionalmente, Vd.
  • Página 36 Manejo Modo "Auto-Show" Pulse el botón de [FUNC], hasta que el display muestra el valor de . El equipo funciona en modo stand alone, indicando un modo de funcionamiento pre-programado que se puede controlar utilizando el micrófono integrado. Por medio de los botones [UP] y [DOWN], Vd. puede activar uno de los modos de funcionamiento pre-programados que figuran en la siguiente tabla.
  • Página 37 Manejo Display Modo de espectáculo Programa automático controlado al ritmo de la música, verde Programa automático controlado al ritmo de la música, amarillo (rojo +verde) Comportamiento de respuesta Pulse el botón de [FUNC] , hasta que aparezca parpadeando el valor de en el display.
  • Página 38 Manejo Pulse el botón de [FUNC], hasta que el display muestra el valor de . En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Por medio de los botones [UP] y [DOWN], se puede seleccionar el canal deseado en un rango de 1 a 512. Para confirmar su selección y activar el equipo en modo "DMX", pulse [ENTER].
  • Página 39 Manejo Auto-test Pulse el botón de [FUNC], hasta que el display muestra el valor de . Pulse [ENTER] para ini‐ cializar el auto-test. Para finalizar el auto-test, pulse nuevamente la tecla de [FUNC] y seleccione otro menú. 7.3 Sinopsis de los menús DJ Lase 150-RGY MK-III...
  • Página 40 Manejo 7.4 Funciones del modo "DMX" Canal Valor Función Selección del modo de servicio 0…29 Programa automático, tricolor 30…59 Programa automático, rojo 60…89 Programa automático, verde 90…119 Programa automático, amarillo (rojo+verde) 120…149 Programa automático controlado al ritmo de la música, tricolor 150…179 Programa automático controlado al ritmo de la música, rojo 180…209...
  • Página 41 Manejo Canal Valor Función Colores disponibles 0…24 Láser apagado 25…49 Mezcla de colores pre-programada 50…74 Rojo 75…99 Verde 100…124 Amarillo (rojo+verde) 125…149 Rojo y verde 150…174 Verde y amarillo 175…199 Rojo y amarillo 200…224 Rojo, verde y amarillo 225…255 Cambio automático entre colores Velocidad del cambio entre colores 0…4 Sin cambio entre colores...
  • Página 42 Manejo Canal Valor Función 5…255 Cambio entre colores (intensificándose) Zoom 0…127 Zoom programado (100 %…5 %) 128…169 Efecto de zoom-in, aumentando la velocidad 170…209 Efecto de zoom-out, disminuyendo la velocidad 210…255 Cambiando entre zoom-in y zoom-out, aumentando la velocidad Movimiento del eje X 0…127 Posición fija en el eje X 128…191...
  • Página 43 Manejo Canal Valor Función 128…191 Movimiento en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 192…255 Movimiento al contrario del sentido de las agujas del reloj, aumentando la velo‐ cidad Rotación alrededor del eje Y (rolling) 0…127 Posición fija del eje Y (0…359°) 128…191 Rotación en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 192…255...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 128…191 Rotación al contrario del sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 192…255 Rotación en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad láser...
  • Página 45 Manejo 7.5 Lista de patrones DJ Lase 150-RGY MK-III...
  • Página 46 Manejo láser...
  • Página 47 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡PELIGRO! Radiación láser en el interior del equipo Para subsanar los fallos, observe las instrucciones en el Ä Capítulo 2 "Instrucciones de seguridad" en la página 8. El servicio técnico que requiera abrir el equipo,sólo puede ser realizado por per‐ sonal capacitado.
  • Página 48 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, luz y ventilación apa‐ 1. Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible del equipo. gadas 2. Compruebe el interruptor llave de seguridad. El equipo no responde a las señales del contro‐ 1.
  • Página 49 LED "MUSIC". 3. Compruebe la batería del telemando. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. DJ Lase 150-RGY MK-III...
  • Página 50 Limpieza Limpieza ¡PELIGRO! Radiación láser Para proceder a la limpieza observe las instrucciones en el Ä Capítulo 2 "Instruc‐ ciones de seguridad" en la página 8. Para evitar la radiación láser no intencional, retire la llave de seguridad antes de iniciar la limpieza.
  • Página 51 Datos técnicos Datos técnicos Medio láser Rojo: 650 nm (típicamente), LD GaAlAs Verde: 532 nm (típicamente), DPSS Nd:YVO4 Potencia del láser Rojo: 100 mW Verde: 40 mW Clasificación de equipos de láser según EN 60825-1 2007 Diámetro de salida del haz <...
  • Página 52 Datos técnicos Alimentación 100 …240 V (AC), 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,0 A, 250 V, lento Consumo de energía 12 W Dimensiones (ancho × prof. × altura) 155 mm × 145 mm × 85 mm Peso 1,31 kg láser...
  • Página 53 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 54 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este producto está contemplado en la Directiva Europea 2002/96/CE. ¡No eche el equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo a un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables en el país. En caso de dudas, contacte con un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 56 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...