Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................20 Instalación..............................21 Puesta en funcionamiento........................28 Conexiones y elementos de mando....................32 Manejo................................
Página 4
Índice Datos técnicos............................56 Cables y conectores..........................59 Eliminación de fallos..........................61 Limpieza............................... 64 Protección del medio ambiente....................... 65 láser...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. DJ Lase 150-RGY MK-III...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones láser. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. DJ Lase 150-RGY MK-III...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para proyectar patrones de luz de láser en el marco de espectáculos. Cualquier otro uso o el incumplimiento de las condiciones de servicio se considerará uso indebido, excluyéndose cualquier derecho a reclamación por los posibles daños personales y materiales consecuenciales.
Página 11
Instrucciones de seguridad Requisitos básicos para la segu‐ Estas instrucciones se basan en la norma DIN EN 60825-1:2015. En Alemania, la correspon‐ ridad del láser diente regulación de prevención de accidentes de la asociación profesional del sector es la BGV-B2. Este equipo dispone de un láser de clase 3B.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Radiación láser – la exposición al haz es peligrosa Este equipo dispone de un láser de la clase 3B, según la clasificación de acuerdo con la norma EN 60825-1:2015. No mire directamente al rayo láser. Mirar al rayo puede causar lesiones oculares.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡AVISO! Radiación láser – peligro de incendios Mantenga el área de incidencia de los rayos láser libre de materiales combusti‐...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. láser...
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 18
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 19
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
Características técnicas Características técnicas Este láser ha sido diseñado particularmente para el uso en discotecas, clubes, bares, pequeños escenarios, etc., y funciona en modo "stand alone" o integrado en el sistema de iluminación existente. Características específicas del equipo: Control vía DMX (8 canales) o telemando por infrarrojos, así como por medio de las teclas y el display del equipo Programas de iluminación automáticas Control al ritmo de la música...
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 22
Instalación Interruptor de seguridad (parada de emergencia) Conecte el interruptor de seguridad adicional (no forma parte del suministro) con el terminal provisto en el equipo. Accionando el interruptor de seguridad conectado, el haz de láser se apagará de inmediato. Respete las instrucciones de seguridad y las instrucciones en materia del uso proyectado del fabricante del interruptor de seguridad de que se trate.
Página 23
Instalación Mínima altura Con el fin de prevenir cualquier tipo de daño personal, es imprescindible respetar todas las normas y reglamentaciones relativas a la mínima altura de montaje para equipos de láser que sean de aplicación en el lugar de uso. La evaluación de los posibles riesgos será...
Página 24
Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡PELIGRO! Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en el manual de usuario.
Página 25
Instalación ¡ADVERTENCIA! Radiación láser dispersa Peligro de radiación láser dispersa debido a la fijación inapropiada de accesorios y componentes adicionales. Procure montar correctamente todos los accesorios y componentes adicionales. ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada debe ser superior a 2,0 m.
Página 26
Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Página 27
Instalación ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡PELIGRO! Radiación láser Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario.
Página 29
Puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 30
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 31
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera láser...
Página 33
Conexiones y elementos de mando 1 Salida del haz de láser 2 [POWER] señaliza que el equipo está activado 3 [MUSIC] Señaliza que se recibe una señal acústica y se ilumina brevemente al recibir una señal de infrarrojos del telemando. 4 [IR] Receptor de la señal de infrarrojos del telemando DJ Lase 150-RGY MK-III...
Página 34
Conexiones y elementos de mando Parte trasera láser...
Página 35
Conexiones y elementos de mando 5 Conector de alimentación con portafusible integrado 6 [OUTPUT] Salida DMX 7 [INPUT] Entrada DMX 8 Oreja para la fijación del cable de seguridad 9 [LOCK] Interruptor llave de seguridad para activar/desactivar la salida de láser 10 [REMOTE] Terminal para la conexión de un interruptor de seguridad adicional (por ejemplo, pulsador de parada de emergencia) 11 Display...
Página 36
Conexiones y elementos de mando 13 [UP] pulsando este botón, se aumenta el valor indicado por el factor 1 14 [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 15 [ENTER] pulsando este botón, se activa la opción deseada, según el modo de servicio activado 16 [MIC] entrada para el micrófono en el modo de Música láser...
Página 37
Conexiones y elementos de mando Telemando DJ Lase 150-RGY MK-III...
Página 38
Conexiones y elementos de mando 20 [ON/OFF] En el modo de "Auto-Show" o "auto-test", pulse este botón durante algunos instantes para cambiar al modo de "tele‐ mando". En el modo de "telemando", pulse el botón para apagar o encender el láser. 21 [MUSIC] Botón para activar el modo automático randomizado y controlado al ritmo de la música.
Página 39
Conexiones y elementos de mando 27 [C] Botón para cambiar al siguiente patrón. 28 Teclado de diez cifras para introducir valores (sensibilidad del micrófono o números de patrones). Para introducir cifras de dos dígitos, pulse [-/--] antes de introducir la primera y antes de introducir la segunda cifra, respectivamente. 29 Botón para cambiar entre el patrón actual y el patrón anterior.
Manejo Manejo 7.1 Encender y apagar el equipo Encender Para poner en funcionamiento el equipo, proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que se cumplan todos los requisitos de seguridad para equipos de láser y de que ninguna persona se encuentre en la zona de alcance del haz de láser. Conecte el interruptor de seguridad adicional [REMOTE] (10) (por ejemplo parada de emergencia) con el terminal provisto en el equipo o una equivalente instalación con fun‐...
Página 41
Manejo Ponga la llave de seguridad a ON (9) para activar el haz de láser. Apagar Para apagar el equipo, proceda de la siguiente manera: Ponga la llave de seguridad (9) a OFF para apagar el láser y retire la llave. Guarde la llave de seguridad en un lugar protegido.
Manejo 7.2 Menú principal Pulse [FUNC] para abrir el menú principal y activar el modo de servicio deseado. Cuando aparece parpadeando, se puede aumentar o disminuir el valor indicado por medio de los botones de [UP] y [DOWN]. Pulse [ENTER] para confirmar el cambio. Para volver a abrir el menú...
Página 43
Manejo Modo "Auto-Show" Pulse [FUNC], hasta que el display muestra el valor de . El equipo funciona en modo stand alone, indicando un modo de funcionamiento pre-programado que se puede controlar utili‐ zando el micrófono integrado. Por medio de los botones [UP] y [DOWN], Vd. puede activar uno de los modos de funcionamiento pre-programados que figuran en la siguiente tabla.
Página 44
Manejo Indicador Modo de espectáculo Programa automático controlado al ritmo de la música, verde Programa automático controlado al ritmo de la música, amarillo (rojo +verde) Comportamiento de respuesta Pulse [FUNC] , hasta que aparezca parpadeando el valor de en el display. En este menú, Vd.
Página 45
Manejo Pulse [FUNC], hasta que el display muestra el valor de . En ese momento, Vd. puede pro‐ gramar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Por medio de los botones [UP] y [DOWN], se puede seleccionar el canal deseado en un rango de 1 a 512. Para confirmar su selección y activar el equipo en modo "DMX", pulse [ENTER].
Página 46
Manejo Modo "telemando" Pulse [FUNC], hasta que el display muestra el valor de . Pulse [ENTER] para confirmar y activar el modo de "telemando". En ese modo, Vd. puede controlar las funciones del láser cómodamente con ayuda del tele‐ mando por infrarrojos. Procure no tapar el receptor de infrarrojos en la cara frontal del equipo. Auto-test Pulse [FUNC], hasta que el display muestra el valor de .
Manejo 7.4 Funciones del modo "DMX" Canal Valor Función Selección del modo de servicio 0…29 Programa automático, tricolor 30…59 Programa automático, verde 60…89 Programa automático, rojo 90…119 Programa automático, amarillo (rojo+verde) 120…149 Programa automático controlado al ritmo de la música, tricolor 150…179 Programa automático controlado al ritmo de la música, rojo 180…209...
Página 49
Manejo Canal Valor Función Elección de colores 0…24 Apagar láser 25…49 Mezcla de colores pre-programada 50…74 Rojo 75…99 Verde 100…124 Amarillo (rojo+verde) 125…149 Rojo y verde 150…174 Verde y amarillo 175…199 Rojo y amarillo 200…224 Rojo, verde y amarillo 225…255 Cambio automático entre colores Velocidad del cambio entre colores DJ Lase 150-RGY MK-III...
Página 50
Manejo Canal Valor Función 0…4 Sin cambio entre colores 5…255 Cambio entre colores (intensificándose) Zoom 0…127 Zoom definido (100 %…5 %) 128…169 Efecto de zoom-in, aumentando la velocidad 170…209 Efecto de zoom-out, disminuyendo la velocidad 210…255 Cambiando entre zoom-in y zoom-out, aumentando la velocidad Movimiento del eje X 0…127 Posición fija en el eje X...
Página 51
Manejo Canal Valor Función 0…127 Posición fija en el eje Y 128…191 Movimiento en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 192…255 Movimiento al contrario del sentido de las agujas del reloj, aumentando la velo‐ cidad Rotación alrededor del eje Y (rolling) 0…127 Posición fija del eje Y (0…359°) 128…191...
Página 52
Manejo Canal Valor Función 0…127 Posición fija del eje Z (0…359°) 128…191 Rotación al contrario del sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 192…255 Rotación en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad láser...
Datos técnicos Datos técnicos Lámpara Diodo de láser Rojo 650 nm (típico) 100 mW Verde 515 nm (típico) 60 mW Clasificación de equipos de láser según EN 60825-1 2015 Características Diámetro de salida del haz < 5 mm Pulsos Todos los pulsos < 4 Hz (> 0,25 s) Divergencia (por cada haz) <...
Página 57
Datos técnicos Total de canales DMX Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Control DMX Conector XLR, de 3 polos Conexiones de salida Control DMX Conector XLR, de 3 polos Protocolo de control DMX512 Consumo de energía 12 W Voltaje de alimentación 100 –...
Página 58
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Espectro de color Láser de animación Sí Láser de rejilla ILDA Sí Potencia 101 a 300 Modulación analógica láser...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 60
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) láser...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡PELIGRO! Radiación láser en el interior del equipo Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario. El servicio técnico que requiera abrir el equipo,sólo puede ser realizado por per‐ sonal capacitado. Para trabajos en el equipo, use gafas de protección de láser adecuadas.
Página 62
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, luz y ventilación apa‐ 1. Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible del equipo. gadas 2. Compruebe el interruptor llave de seguridad. 3. Compruebe el externo interruptor de seguridad (por ejemplo parada de emergencia).
Página 63
LED "MUSIC". 3. Compruebe la batería del telemando. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. DJ Lase 150-RGY MK-III...
Limpieza Limpieza ¡PELIGRO! Radiación láser Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario. Para evitar la radiación láser no intencional, retire la llave de seguridad antes de iniciar la limpieza. Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 66
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.