es Seguridad ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo. MANUAL DE USUARIO 1.3 Limitación del grupo de usuarios Seguridad ............. 2 Este aparato podrá ser usado por niños a Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
Página 4
es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga miento. eléctrica! ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de Un aparato dañado o un cable de conexión proceder a su limpieza. defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! aparato dañado.
Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligro- sas. La penetración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Solo el personal especializado puede reali- zar reparaciones e intervenciones en el ▶ No utilizar paños de esponja húmedos. aparato.
es Modos de funcionamiento 4 Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. El indicador de saturación debe ajustarse para que coincida con el modo de funcionamiento seleccionado y los filtros utilizados.
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Mandos Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 5.2 Display Conectar o desconectar el aparato Activar los niveles de ventilador En el display se muestran los valores ajustados en ese momento.
Página 8
es Manejo básico 6.6 Activar la marcha en inercia 6.12 Ajustar el brillo Durante la marcha en inercia, el aparato continúa fun- Mantener pulsado hasta conseguir el brillo desea- ▶ cionando durante un cierto periodo de tiempo y, a con- tinuación, se apaga automáticamente. Pulsar ...
Cuidados y limpieza es 7 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse El aparato se calienta durante el funcionamiento. con cuidado. Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶...
es Cuidados y limpieza ¡ATENCIÓN! 7.6 Limpiar de forma manual el filtro Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la antigrasa placa de cocción justo debajo. Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de Agarrar con una mano la parte inferior del filtro ▶...
Solucionar pequeñas averías es Si el filtro antigrasa no se ha colocado correctamen- te, presionar con cuidado el bloqueo hacia delante, retirar el filtro antigrasa y colocarlo correctamente. 8 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato.
DWZ0AK0U0 to está disponible en nuestro catálogo, a través del aire tradicional (campana Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. inclinada de pared) www.bosch-home.com Juego de recirculación de DWZ0AK0T0 aire tradicional sin chime- Accesorios Número de pedido nea (campana inclinada Juego de recirculación de...
Instrucciones de montaje es Accesorios Número de pedido Accesorios Número de pedido Juego de recirculación de DWZ0AF0S0 Juego de recirculación de DWZ1AK1I6 aire Long Life (flat) aire Clean Air Plus (cam- pana inclinada de pared) Juego de recirculación de DWZ0AK0S0 aire Long Life (campana Juego de recirculación de DWZ1AK1V6 inclinada de pared)
es Instrucciones de montaje 12.4 Recomendación de montaje Recomendamos colgar el aparato de forma que el bor- de inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente. 12.3 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. Respetar las distancias de seguridad a la placa de cocción.
Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de 12.5 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
Página 16
es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
Instrucciones de montaje es Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
es Instrucciones de montaje ¡ Este aparato cumple con las disposiciones en mate- Los tornillos y tacos suministrados son apropiados ria de supresión de interferencias de la CE. para mampostería sólida. Utilizar un material de su- ¡ El aparato pertenece a la clase de protección 1. Por jeción adecuado para otro tipo de construcciones esta razón, solo puede utilizarse conectado a una (p. ej., rigips, hormigón con celdillas o ladrillos Po-...
Página 19
Instrucciones de montaje es Variante B: campana extractora inclinada con revesti- Montar el aparato miento en la chimenea Retirar la lámina protectora de la parte trasera. Sacar la lámina protectora por completo solo ‒ tras el montaje. Colgar el aparato en las sujeciones de manera que quede enclavado firmemente.
Página 20
es Instrucciones de montaje Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- Establecer la conexión de salida de aire (tubo de nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de salida de aire de 120 mm de diámetro) la chimenea. Fijar la pieza reductora directamente directamente en la tubuladura de aire.