KitchenAid KCM1209 Manual Del Usuario

KitchenAid KCM1209 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KCM1209:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W11418578A.indb 1
W11418578A.indb 1
Coffee Maker
KCM1209
2/19/2020 2:21:13 PM
2/19/2020 2:21:13 PM
R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KCM1209

  • Página 29: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Auto 12 Brew/Cancel Auto Set 1 Auto Set 2 Hour Minute Plate Temp Plate Timer Bold Clean Escala de dosificación Canasta de elaboración Filtro en tono dorado Indicador AM/PM (a. m./p. m.) Tapa de la canasta de elaboración Icono Auto 1 2 (Automático 1 o 2) Cabezal Temperatura alta de la placa Tapa de la jarra...
  • Página 30: Seguridad Del Producto

    8. No lo coloque cerca ni encima de un quemador eléctrico o a gas que esté caliente ni en el interior de un horno caliente. 9. El uso de aditamentos no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión.
  • Página 31 SEGURIDAD DEL PRODUCTO 10. Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños o personas con capacidad física, sensorial o mental disminuida o que tengan falta de experiencia o conocimiento. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice cualquier electrodoméstico cerca de niños. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el aparato.
  • Página 32: Requisitos Eléctricos

    29. Para proteger en contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el cordón, la clavija/enchufe ó el aparato en agua u otro líquido. 30. No utilice el aparato para otro uso que el intencionado. El use indebido del aparato puede dar lugar a posibles lesiones personales. 31.
  • Página 33: Cómo Comenzar

    CÓMO COMENZAR CÓMO AJUSTAR EL RELOJ NOTA: Cuando se enchufa la cafetera por primera vez o cuando se restablece la electricidad después de un corte de corriente, la pantalla mostrará inicialmente “12:00 AM”. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Página 34: Uso Del Producto

    USO DEL PRODUCTO AJUSTE DE LA INTENSIDAD DEL CAFÉ NOTA: Regular (Normal) es el ajuste predeterminado. Auto 12 12 CONSEJO: Se recomienda usar el ajuste Bold (Fuerte) cuando se elaboren Brew/Cancel cantidades pequeñas (2 a 4 tazas). Auto Set 1 Auto Set 2 Hour Minute...
  • Página 35: Importante

    USO DEL PRODUCTO CÓMO ENSAMBLAR LA CANASTA DE ELABORACIÓN Levante la tapa de la canasta de Inserte el filtro permanente en tono dorado elaboración y quite la canasta de o el filtro de papel cónico en la canasta de elaboración. elaboración. CONSEJO: También se puede colocar el filtro de café...
  • Página 36 USO DEL PRODUCTO CÓMO PROGRAMAR LA CARACTERÍSTICA AUTO SET (AJUSTE AUTOMÁTICO) IMPORTANTE: Fije la hora correcta según las instrucciones en “Cómo ajustar el reloj” antes de usar la función Auto Set (Ajuste automático). Auto Auto Auto Auto Brew/Cancel Brew/Cancel Brew/Cancel Brew/Cancel Auto Set 1 Auto Set 2...
  • Página 37: Establecer La Función De La Temperatura De La Placay El Temporizador

    USO DEL PRODUCTO ESTABLECER LA FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA PLACA Y EL TEMPORIZADOR NOTA: La temperatura de la placa de la cafetera se encuentra establecida en temperatura alta (icono) por defecto. Auto 12 12 Auto 12 12 Auto Auto 12 12 Brew/Cancel Brew/Cancel Brew/Cancel...
  • Página 38: Elaboración De Café

    USO DEL PRODUCTO ELABORACIÓN DE CAFÉ CONSEJO: Elabore 2 jarras de agua limpia y fría, y deséchelas antes de elaborar la primera jarra de café. Auto Brew/Cancel Auto 12 Auto Set 1 Auto Set 2 Hour Minute Plate Temp Plate Timer Bold Clean Brew/...
  • Página 39: Cuidado Y Limpieza

    USO DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICA DE “PAUSA PARA SERVIR” La característica de “pausa para servir” permite retirar la jarra y servir una taza de café antes de que se termine la elaboración. Al sacar la jarra, una válvula especial detiene el flujo de café de la canasta de elaboración.
  • Página 40: Eliminación De Depósitos Minerales

    CUIDADO Y LIMPIEZA ELIMINACIÓN DE DEPÓSITOS MINERALES Con el paso del tiempo, se acumularán depósitos minerales (sarro) del agua en la cafetera y perjudicarán la eficiencia de la elaboración y la calidad del café. El indicador “Clean” (Limpiar) destellará en la pantalla cuando la cafetera haya completado 100 ciclos de elaboración. Entonces será...
  • Página 41: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Página 42: Garantía Y Servicio

    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE KITCHENAID PARA LA CAFETERA EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las cafeteras usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
  • Página 43: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades: Canadá

    1-800-541- productos cumple con las exigentes normas 6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el de KitchenAid que, si la cafetera presentara recibo de compra original cuando llame. alguna falla durante el primer año de compra, Se requerirá...
  • Página 44 GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será...
  • Página 45: Certificado De Garantía De Pequeños Electrodomésticos De La Marca Kitchenaid

    Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool. CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Derechos del Beneficiario / Titular: • El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha de la solicitud de reparación, salvo eventuales...
  • Página 46: Identificacion E Individualizacion Del Producto

    Marca: Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Para hacer efectiva esta garantía: • Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación. Si usted compró...
  • Página 47 Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm E-mail: [email protected] Consulte también nuestros sitios web: www.kitchenaid.com.do ®/™ ©2020 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. W11418578A.indb 47 W11418578A.indb 47 2/19/2020 2:21:29 PM 2/19/2020 2:21:29 PM...
  • Página 48 CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W11418578A 02/20 W11418578A.indb 48 W11418578A.indb 48...

Este manual también es adecuado para:

Kcm1209dgKcm1209ob

Tabla de contenido