Olympus Camedia D-425 Manual Avanzado
Ocultar thumbs Ver también para Camedia D-425:

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
C-170
D-425
Manual
Avanzado
Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento
y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas
de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho
a actualizar o modificar la información incluida en este manual.
Explicaciones detalladas de todas
las funciones, para sacar el
máximo partido de la cámara.
Opciones de la cámara
Localización y solución de problemas
Utilización básica
Fotografía
Reproducción
Impresión
Fotografías en línea
loading

Resumen de contenidos para Olympus Camedia D-425

  • Página 1 Opciones de la cámara Localización y solución de problemas Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 2 Cómo usar este manual (Indicaciones usadas en este manual Abajo aparece una página de muestra para indicarle cómo leer las instrucciones de este manual. Lea con atención este manual antes de tomar las fotografías. Consulte las páginas de consulta para más información sobre cómo utilizar los botones o los menús.
  • Página 3 Para imprimir las fotografías. Conexión de la cámara a Para disfrutar con las P.72 un ordenador fotografías en un ordenador. Cómo usar OLYMPUS Master. Localización y solución de Apéndice P.88 problemas. Para cuando desee saber los nombres de las partes, ver una lista de menús o encontrar lo...
  • Página 4 Contenido Cómo usar este manual ..............2 Composición del manual..............3 1 Utilización básica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducción .... 8 Cómo usar el disco de modo ............
  • Página 5 Contenido 4 Reproducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -41 Reproducción de fotografías ............. 42 Selección del número de fotografías ........43 Reproducción de diapositivas ..........
  • Página 6 Contenido 7 Conexión de la cámara a un ordenador - - - - 72 Flujo de trabajo ................. 73 Uso de OLYMPUS Master ..............74 ¿Qué es OLYMPUS Master?............74 Instalación de OLYMPUS Master ..........75 Conexión de la cámara a un ordenador..........79 Inicio de OLYMPUS Master ..............
  • Página 7 1 Utilización básica Utilización básica Ser capaz de utilizar de forma apropiada los botones es importante para emplear la cámara digital. Basta con acceder a un menú en el monitor y utilizar los botones para elegir una opción. Familiarícese con los botones y los menús antes de leer las explicaciones acerca de las diferentes funciones.
  • Página 8 Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducción Esta cámara cuenta con un modo de fotografía y un modo de reproducción. El modo de fotografía sirve para hacer fotografías y seleccionar opciones de fotografía, mientras que el modo de reproducción se utiliza para ver las fotografías.
  • Página 9 Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducción (Encendido de la cámara en el modo de reproducción. Cuando el interruptor de encendido esté en OFF, presione k. • La cámara se encenderá en el modo de reproducción. (El cubreobjetivo sigue cerrado ( Se enciende el Botón de reproducción monitor...
  • Página 10 Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducción (Alternancia entre el modo de fotografía y el modo de reproducción Cuando el interruptor de encendido esté en ON, presione l, k o el botón obturador para pasar del modo de fotografía al modo de reproducción. Para hacer fotografías Para reproducirlas (modo de fotografía)
  • Página 11 Cómo usar el disco de modo Esta cámara es capaz de hacer fotografías y grabar vídeos. Utilice el disco de modo para ir seleccionando los diferentes modos de fotografía antes de hacer las fotografías. Cuando se sitúa el disco de modo en un modo concreto, se muestra en el monitor la explicación de ese modo.
  • Página 12 Cómo usar los botones de acceso directo Los botones que se pueden usar en el modo de fotografía y en el modo de reproducción son distintos. (Botones de acceso directo en el modo de fotografía gP.10 Botón k (Reproducción) La cámara pasa el modo de reproducción. gP.15 Botón j Se muestra el menú...
  • Página 13 Cómo usar los botones de acceso directo (Botones de acceso directo en el modo de reproducción gP.10 Botón l (Fotografía) La cámara pasa el modo de fotografía (cuando el interruptor de encendido está en ON). gP.15 Botón j Se muestra el menú del modo de reproducción. Botón S (Borrado) gP.47 Esta función permite borrar las fotografías mostradas.
  • Página 14 Cómo usar los botones de acceso directo Uso de los botones de acceso directo Las funciones básicas se pueden activar fácilmente con los botones de acceso directo. Utilice las teclas de control y i para efectuar los ajustes. Siga los botones mostrados en la pantalla para seleccionar y efectuar cada ajustes.
  • Página 15 Cómo usar los menús El menú aparece en el monitor cuando se presiona j con la cámara encendida. Este menú se usa para hacer todos los ajustes de la cámara. Las opciones de menú mostradas en el modo de fotografía y en el modo de reproducción son diferentes.
  • Página 16 Cómo usar los menús Uso de los menús Utilice las teclas de control y i para seleccionar y configurar las opciones de los menús. Siga los botones que aparecen en la pantalla del menú y utilice las teclas de control para hacer ajustes. A continuación se explica cómo usar los menús con las pantallas del modo de fotografía.
  • Página 17 Cómo usar los menús Presione j. • El menú se cierra y la cámara está lista para fotografiar. CONSEJOS • Las configuraciones aplicadas al menú se grabarán incluso si se apaga la cámara. • Las opciones de menú comunes al modo de fotografía y al modo de reproducción se aplican al mismo ajuste, y el ajuste se puede realizar desde cualquiera de los dos modos.
  • Página 18 2 Consejos antes de empezar a hacer fotografías Consejos antes de empezar a hacer fotografías Para estar casi seguros de que nuestras fotografías saldrán bien, basta con situar el disco de modo en h o P y presionar el botón obturador. Sin embargo, a veces no es posible enfocar el sujeto, o la fotografía no sale como uno desearía...
  • Página 19 Sujeción de la cámara En ocasiones, al mirar las fotografías, los contornos del sujeto aparecen borrosos. Por lo general, esto se debe al movimiento de la cámara en el mismo momento en el que se presiona el botón obturador. Fotografía en la que el sujeto no está bien definido Para evitar que se mueva la cámara, sujétela con firmeza con ambas manos, apoyando los codos contra el cuerpo.
  • Página 20 Si no se puede obtener un enfoque correcto La cámara detecta de forma automática el objetivo de enfoque del cuadro. El nivel de contraste es uno de los criterios utilizado para detectar el sujeto. La cámara podría fallar al determinar sujetos con menos contraste que las zonas circundantes, o con una zona de contraste muy fuerte en el cuadro.
  • Página 21 Si no se puede obtener un enfoque correcto Presione el botón obturador a fondo. Botón obturador Sujetos difíciles de enfocar En determinadas condiciones, es posible que el enfoque automático no funcione correctamente. La lámpara verde parpadea. No es posible enfocar el sujeto.
  • Página 22 Modo de grabación Es posible seleccionar un modo de grabación para hacer fotografías o rodar vídeos. Seleccione el modo de grabación más adecuado para su propósito (impresión, edición en un ordenador, edición de páginas web, etc.). Para obtener información sobre los tamaños de imagen para cada modo de grabación y la capacidad de memoria de la tarjeta, consulte la tabla de la P.23.
  • Página 23 Modo de grabación Modos de grabación de vídeo Los vídeos se graban en formato Motion-JPEG. Número de fotografías almacenables/tiempo de grabación restante Fotografías Número de fotografías almacenables Modo de Tarjeta Tamaño de imagen Memoria grabación (utilizando una interna tarjeta de 32 MB) 2288 ×...
  • Página 24 Modo de grabación Nota • El número de fotografías almacenables y los tiempos de grabación de vídeo restantes relacionados en la tabla son valores aproximados. • El número de fotografías almacenables variará dependiendo del sujeto o de si se han efectuado o no reservas de impresión. En determinadas circunstancias, el número de fotografías restantes no cambia aunque se realicen fotografías o se borren fotografías almacenadas.
  • Página 25 Grabación de fotografías Las fotografías tomadas se almacenan en la memoria interna. También puede utilizar una xD-Picture Card opcional (denominada “tarjeta” en este manual) para almacenar fotografías. La tarjeta posee más capacidad que la memoria interna y, por lo tanto, puede almacenar más fotografías.
  • Página 26 Nota • Es posible que esta cámara no pueda reconocer una tarjeta que no sea de Olympus o que haya sido formateada en otro dispositivo (como por ejemplo, un ordenador). Antes de usar la tarjeta, asegúrese de formatearla en esta cámara.
  • Página 27 Uso de una tarjeta (opcional) Deslice la tapa del compartimiento de la batería/ tarjeta en la dirección de A, y luego levántela en la dirección de B. • Deslice la tapa con la yema del dedo. No use la uña, ya que podría hacerse Tapa del compartimiento de la daño.
  • Página 28 Uso de una tarjeta (opcional) (Extracción de la tarjeta Empuje la tarjeta hasta el fondo y suéltela despacio. • La tarjeta sale un poco y luego se detiene. Precaución Si retira el dedo rápidamente después de empujar a fondo la tarjeta, ésta podría salirse con fuerza de la ranura.
  • Página 29 3 Fotografía Fotografía Con una cámara analógica, un fotógrafo profesional ajusta la exposición hasta lograr la configuración idónea, elige el mejor método de enfoque e incluso selecciona el tipo de carrete dependiendo del sujeto. Con una cámara digital, no es necesario aprender a efectuar ninguno de estos difíciles ajustes.
  • Página 30 Selección de un modo de fotografía dependiendo de la situación Utilice el disco de modo para ir seleccionando los diferentes modos de fotografía antes de hacer las fotografías. Para hacer fotografías con las opciones idóneas, basta con desplazar el disco de modo dependiendo de las condiciones de fotografía o el propósito.
  • Página 31 Selección de un modo de fotografía dependiendo de la situación o Auto-retrato Adecuada para que el usuario se fotografíe a sí mismo. La cámara está configurada para enfocar a poca distancia. No se puede seleccionar la función de macro. q Playa y nieve Adecuada para hacer fotografías en la playa o en montañas cubiertas de nieve.
  • Página 32 Uso del zoom en un sujeto distante Es posible usar el zoom digital para hacer fotografías en telefoto o gran angular de 4,0×. Presione el botón del zoom. Botón de zoom Zoom de alejamiento: Zoom de acercamiento: Presione la W del botón de zoom. Presione la T del botón de zoom.
  • Página 33 Fotografía de primeros planos (macro) Por lo general, el enfoque es más lento a medida que se acerca al sujeto (20 – 50 cm). Sin embargo, en el modo macro el enfoque se ejecuta rápidamente. Fotografía en el modo normal Fotografía en el modo macro Presione o.
  • Página 34 Fotografía con flash Seleccione el modo de flash más apropiado para las condiciones de iluminación y al efecto que se desea obtener. Alcance del flash: 3,0 m Flash automático (Sin indicación) El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz. Flash con reducción de ojos rojos (!) La luz del flash podría hacer que los ojos del sujeto aparezcan rojos en la fotografía.
  • Página 35 Fotografía con flash Presione n. MODO FLASH • Aparecerá la pantalla de opciones del FLASH AUTO flash. g“Cómo usar los botones de acceso directo” (P.12) Seleccione el modo del flash y presione i. SELECC. #marca Presione a medias el botón obturador.
  • Página 36 Grabación de vídeos Es posible grabar vídeos y reproducirlos con la cámara. No se puede grabar sonido. El enfoque está bloqueado. Si varía la distancia al sujeto, podría verse afectado el enfoque. Gire el disto de modo hasta n. • El tiempo de grabación restante en la memoria interna o en la tarjeta se muestra en el monitor.
  • Página 37 Fotografía con disparador automático Esta función le permite realizar fotografías utilizando el disparador automático. Para la fotografía con el disparador automático, coloque la cámara sobre un trípode de forma segura. Esta función resulta conveniente para realizar fotografías en las que desea aparecer usted mismo.
  • Página 38 Podrá sacar el máximo partido de la fotografía panorámica con Podrá sacar el máximo partido de la fotografía panorámica con una tarjeta Olympus xD-Picture Card. La fotografía panorámica le permite enlazar las fotografías superponiendo los bordes para formar una sola fotografía panorámica, utilizando el software OLYMPUS Master.
  • Página 39 • [PANORAMA] no está disponible en el modo h y en el modo o. • Durante la fotografía panorámica no está disponible el flash. • La cámara en sí no puede enlazar fotografías panorámicas. Para enlazar las fotografías, necesita el software OLYMPUS Master.
  • Página 40 Ajuste del brillo de la fotografía (compensación de la exposición) Esta función permite aplicar cambios en el ajuste de la exposición. La exposición se puede ajustar en el margen de ±2,0 EV, en pasos de 1/3 EV. g“Cómo usar los menús” (P.15) Presione ^] para hacer ajustes, y presione i.
  • Página 41 4 Reproducción Reproducción Con las cámaras analógicas, no se pueden ver las fotografías hasta que se revelen. ¿Acaso no queda a veces descontento con los resultados cuando por fin logra verlas? Fotografías de escenas borrosas, o personas con los ojos cerrados. Incluso es posible que fotografiara varias veces la misma escena, porque no estaba seguro de si las fotos saldrían bien o no.
  • Página 42 Reproducción de fotografías Cuando hay una tarjeta en la cámara, se muestra una fotografía de la tarjeta. Para reproducir las fotografías de la memoria interna, retire la tarjeta. Presione k. • Se enciende la lámpara verde de la cámara. • En el monitor aparecerá la última fotografía tomada (reproducción de un solo cuadro).
  • Página 43 Reproducción de fotografías Selección del número de fotografías Esta función le permite seleccionar el número de fotografías para visualización de índice entre 4 ó 9. g“Cómo usar los menús” (P.15) Seleccione [4] o [9] y presione MODO INACTIV. • Presione j para salir del menú. SALIR SALIR Reproducción de diapositivas...
  • Página 44 Reproducción de fotografías Rotación de fotografías Las fotografías tomadas con la cámara en posición vertical se visualizan horizontalmente. Esta función le permite rotar las fotografías 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario, de manera que queden orientadas de forma correcta.
  • Página 45 Reproducción de vídeos Utilice las teclas de control para Marca n mostrar una fotografía con n. g “Reproducción de fotografías” (P.42) Presione i. • Se reproducirá el vídeo. Al finalizar el vídeo, la cámara vuelve al modo de reproducción. Tiempo transcurrido/ Tiempo total •...
  • Página 46 Protección de fotografías Se recomienda proteger las imágenes importantes para no borrarlas involuntariamente. Las fotografías protegidas no se pueden borrar mediante la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden borrar con la función de formateo. g“Cómo usar los menús”...
  • Página 47 Borrado de fotografías Esta función permite borrar las fotografías grabadas. Las fotografías se pueden borrar una a una o todas las fotografías de la memoria interna o de la tarjeta al mismo tiempo. • Si desea borrar las fotografías de la memoria interna, no introduzca la tarjeta.
  • Página 48 Borrado de fotografías Borrar todos los cuadros Esta función borra todas las fotografías de la memoria interna o de la tarjeta. [CONF. MEM. (CONFIG. TARJ.)] g“Cómo usar los menús” (P.15) Seleccione [BORRAR TODO] y CONF. MEM. presione i. BORRAR TODO FORMATEAR CANCELAR SELECC.
  • Página 49 • Para formatear la memoria interna, no introduzca la tarjeta. • Para formatear la tarjeta, insértela. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de OLYMPUS o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara. Todos los datos existentes, incluso las fotografías protegidas, se borran cuando se formatea la tarjeta.
  • Página 50 5 Funciones útiles Funciones útiles Una de las principales características de las cámaras digitales es que se pueden ver las fotografías nada más hacerlas. Sin embargo, eso no es todo. Así por ejemplo, es posible seleccionar el idioma de la interfaz apropiado para cuando sus amigos extranjeros utilicen la cámara, crear una copia de seguridad de la cámara en una tarjeta de memoria, o seleccionar el...
  • Página 51 FRANCAIS ESPAÑOL PORTUGUES SELECC. CONSEJOS Aumentar el número de idiomas → Con el software OLYMPUS Master que se adjunta se puede añadir otro idioma a la cámara. Para más información, consulte la guía “Ayuda” en línea del software OLYMPUS Master.
  • Página 52 Ajuste de la fecha y la hora Esta función permite ajustar la fecha y la hora. La fecha y la hora se graban con cada fotografía, y se utilizan en el nombre de archivo. g“Cómo usar los menús” (P.15) Presione [\ para seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha: [A-M-D] (Año/Mes/Día), 2005...
  • Página 53 Reposición de los ajustes predeterminados (REPOSICIONAR) Esta cámara retiene los ajustes cambiados aunque se apague la cámara. Para regresar los ajustes a los ajustes predeterminados de fábrica, utilice la función de reposición. Presione p. REPOSICIONAR • Aparece la pantalla [REPOSICIONAR]. REPOSICIONAR g“Cómo usar los botones de acceso CANCELAR...
  • Página 54 Copia de fotografías a una tarjeta (BACKUP) Es posible copiar (copia de seguridad) a la tarjeta todos los datos de imágenes almacenados en la memoria interna. Los datos de imágenes de la memoria interna no se borran al copiarlos a la tarjeta. La tarjeta opcional necesita utilizar la función de copia de seguridad (backup).
  • Página 55 Configuración del lapso de tiempo transcurrido antes de acceder al modo de reposo (MODO INACTIV.) La cámara cambia automáticamente al modo de reposo y deja de funcionar si no se utiliza durante un determinado tiempo. Puede especificar el lapso de tiempo antes de que la cámara entre en el modo de reposo. Para volver a activar la cámara, presione l, k o el botón obturador.
  • Página 56 6 Impresión de fotografías Impresión de fotografías Las fotografías se pueden imprimir en un establecimiento fotográfico o bien en casa, en la propia impresora. Si acude a un establecimiento fotográfico, es aconsejable almacenar primero en la tarjeta los datos de reserva de impresión. De esta forma podrá...
  • Página 57 Impresión directa (PictBridge) Uso de la función de impresión directa Conectando su cámara con el cable USB a una impresora compatible con PictBridge, podrá imprimir las fotografías grabadas directamente. Con la cámara conectada a la impresora, seleccione las fotografías que desea imprimir y el número de impresiones en el monitor de la cámara.
  • Página 58 Impresión directa (PictBridge) Conexión de la cámara a una impresora Utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge. Encienda la impresora y conecte el terminal del cable USB al puerto USB de la impresora. •...
  • Página 59 Impresión directa (PictBridge) Impresión de fotografías Cuando la cámara se conecta a una impresora S MODO IMP compatible con PictBridge, aparece la pantalla [S MODO IMP] en el monitor. Utilice esta pantalla para seleccionar el modo de impresión. IMPRIMIR Puede elegir entre los siguientes modos de ORDEN IMPRESIÓN impresión.
  • Página 60 Impresión directa (PictBridge) Presione [\ para seleccionar PAPEL IMPR. con marco o sin marco, y presione i. TAMAÑO SIN BORDES DESACTIV. ( ) La imagen se imprime ESTÁNDAR ESTÁNDAR dentro de un marco en blanco. ACTIVADO ( ) La imagen se imprime SELECC.
  • Página 61 Impresión directa (PictBridge) Presione [\ para seleccionar PAPEL IMPR. con marco o sin marco, y presione i. TAMAÑO SIN BORDES DESACTIV. ( ) La imagen se imprime ESTÁNDAR ESTÁNDAR dentro de un marco en blanco. ACTIVADO ( ) La imagen se imprime SELECC.
  • Página 62 Impresión directa (PictBridge) (Ajuste [MAS] reservas de impresión Presione \. • Aparece la pantalla [INFO IMP.]. INFO IMP. Presione [\ para seleccionar la opción que desea ajustar, y presione FECHA i. Presione [\ para seleccionar la opción, y luego presione i. NOM.
  • Página 63 Impresión directa (PictBridge) Seleccione [ACEPTAR] y IMPRIMIR presione i. • Comienza la impresión. ACEPTAR • Para cancelar la impresión, seleccione [CANCELAR] y presione i. Aparecerá CANCELAR nuevamente la pantalla [S MODO IMP]. CANCEL. SELECC. • Cuando finaliza la impresión, el monitor vuelve a la pantalla [S MODO IMP].
  • Página 64 Impresión directa (PictBridge) Presione [\ para seleccionar PAPEL IMPR. con marco o sin marco, y presione i. TAMAÑO SIN BORDES DESACTIV. ( ) La imagen se imprime ESTÁNDAR ESTÁNDAR dentro de un marco en blanco. ACTIVADO ( ) La imagen se imprime SELECC.
  • Página 65 Impresión directa (PictBridge) Salir de la función de impresión directa Cuando haya finalizado la impresión, desconecte la cámara de la impresora. En la pantalla [S MODO IMP], S MODO IMP seleccione ^. IMPRIMIR ORDEN IMPRESIÓN SALIR SELECC. • Aparece el mensaje. DESCONECTE EL CABLE USB Desconecte el cable USB de la cámara.
  • Página 66 Impresión directa (PictBridge) Si aparece un código de error Si aparece un código de error en el monitor de la cámara durante el ajuste o la impresión en el modo de impresión directa, consulte la tabla siguiente. Si desea información adicional, consulte las instrucciones de la impresora. Indicaciones del Causas posibles Soluciones...
  • Página 67 Ajustes de impresión (DPOF) Cómo efectuar reservas de impresión La reserva de impresión permite grabar los datos de impresión (el número de impresiones y la información relativa a la fecha y la hora) junto con las fotografías almacenadas en la tarjeta. Sólo las imágenes almacenadas en la tarjeta pueden reservarse para imprimir.
  • Página 68 Ajustes de impresión (DPOF) CONSEJOS Relación entre el modo de impresión y de grabación al fotografiar Por lo general, la resolución de un ordenador/impresora se basa en el número de puntos (píxeles) por pulgada (dpi). Cuanto más alto sea el valor dpi, mejores serán los resultados de impresión.
  • Página 69 Ajustes de impresión (DPOF) Reserva de impresión de todos los cuadros Es posible imprimir una copia de todas las imágenes almacenadas en la tarjeta. Seleccione si desea incluir también la fecha o la hora de impresión. No puede cambiar el número de copias en esta función. Si desea cambiarlo, primero realice la reserva de impresión de todos los cuadros, y luego cambie el número de copias utilizando la función reserva de impresión de un solo cuadro.
  • Página 70 Ajustes de impresión (DPOF) Reserva de impresión de un solo cuadro Utilice esta función para imprimir sólo las fotografías seleccionadas. También se utiliza para modificar el número reservado de impresiones y los ajustes de fecha/hora. Visualice el cuadro que desea imprimir y seleccione el número de impresiones. g“Cómo usar los menús”...
  • Página 71 Ajustes de impresión (DPOF) Seleccione [DEFINIR] y CONF. ORDEN IMPRESIÓN presione i. • El icono < aparece en la imagen 20 ( 20 ) SIN F/H mostrada en la pantalla. • Presione j para salir del menú. DEFINIR CANCELAR CANCEL. SELECC.
  • Página 72 7 Conexión de la cámara a un ordenador Conexión de la cámara a un ordenador Ver las fotografías en el ordenador es sólo una de las muchas formas de disfrutar de ellas. Esta función le permitirá imprimir sus fotografías favoritas, utilizar el software de aplicaciones para descargar las fotografías desde la cámara y editarlas u organizarlas por fecha o categoría, o adjuntarlas a un...
  • Página 73 → Los archivos de imagen de la tarjeta xD-Picture Card se pueden descargar utilizando el adaptador opcional de tarjetas para ordenador. Para más información, visite la página web de Olympus en la dirección que se indica en la contraportada de este manual. Nota •...
  • Página 74 OLYMPUS Master grabado en el CD-ROM que se adjunta. ¿Qué es OLYMPUS Master? OLYMPUS Master es un software de aplicaciones que sirve para editar en un ordenador las imágenes tomadas con una cámara digital. Si lo instala en un ordenador, podrá hacer lo siguiente: Organizar las imágenes...
  • Página 75 Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. (Entorno de funcionamiento...
  • Página 76 Haga clic en “OLYMPUS Master”. • Aparecerá la pantalla de instalación de QuickTime. • Para poder utilizar OLYMPUS Master se necesita QuickTime. La pantalla QuickTime no se mostrará si ya está instalado en el ordenador QuickTime 6 o posterior. En este caso, vaya al paso...
  • Página 77 • Se mostrará una pantalla preguntándole si desea instalar o no Adobe Reader. Adobe Reader es necesario para leer el manual de instrucciones de OLYMPUS Master. Esta pantalla no se mostrará si ya tiene Adobe Reader instalado en su ordenador.
  • Página 78 Haga doble clic en el icono “Installer”. • Se iniciará el instalador de OLYMPUS Master. • Siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Continuar” y luego en “Acepto” para iniciar la instalación.
  • Página 79 Conexión de la cámara a un ordenador Utilice el cable USB incluido con la cámara para conectarla al ordenador. Asegúrese de que la cámara esté Lámpara naranja apagada. • El monitor está apagado. • Las lámparas verde y naranja de la cámara están apagadas.
  • Página 80 • Windows XP Al conectar la cámara al ordenador, se muestra la pantalla para seleccionar una operación con el archivo de imagen. Como vamos a utilizar OLYMPUS Master para descargar las imágenes, haga clic en “Cancelar”. • Mac OS X El programa iPhoto es la aplicación predeterminada para organizar las...
  • Página 81 Aparece el menú de edición. Botón “Copia de seguridad” Crea copias de seguridad de las imágenes. Botón “Actualizar” Muestra una ventana para actualizarse, si lo desea, a OLYMPUS Master Plus. (Para salir de OLYMPUS Master Haga clic en “Salir” en el menú principal.
  • Página 82 Es posible almacenar las imágenes de la cámara en un ordenador. Haga clic en “Transferir imágenes” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Se mostrará el menú para seleccionar el dispositivo de origen. Haga clic en “De cámara” • Se muestra la pantalla para seleccionar imágenes.
  • Página 83 Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador (Para desconectar la cámara Se puede desconectar la cámara después de descargar las imágenes a un ordenador. Compruebe que esté apagada la Lámpara naranja lámpara naranja de la cámara. Para desconectar el cable USB, siga los siguientes pasos previos.
  • Página 84 Vuelva a hacer clic en el icono “Desconectar o expulsar hardware” y desconecte el cable. Ver fotografías y vídeos Haga clic en “Navegar” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Se mostrará la ventana “Examinar”. Haga doble clic en la miniatura de la fotografía que desea ver. Miniatura •...
  • Página 85 Impresión de fotografías Las fotografías se pueden imprimir desde los menús Foto, Índice, Postal y Calendario. En la siguiente explicación se utiliza el menú Foto. Haga clic en “Imprimir” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Aparecerá el menú de impresión.
  • Página 86 Impresión de fotografías Haga clic en “Foto” • Se mostrará la ventana “Imprimir foto”. Haga clic en “Ajustes” en la ventana “Imprimir foto”. • Aparecerá la pantalla de opciones de la impresora. Realice los ajustes necesarios de la impresora. Seleccione un documento y un tamaño.
  • Página 87 USB con la cámara para descargar y almacenar imágenes sin usar el programa OLYMPUS Master que se adjunta. Para conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB, son necesarios los siguientes elementos.
  • Página 88 8 Apéndice Apéndice Este capítulo incluye información útil de OLYMPUS. Se explica qué hacer cuando nos atascamos o no comprendemos el significado de los términos empleados en este manual. En este apartado encontrará la solución a problemas básicos, instrucciones para cuidar la cámara y un completo glosario para entender los términos usados en este manual.
  • Página 89 Localización y solución de problemas Códigos de error Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor La tarjeta no está Inserte una tarjeta o retire la tarjeta y insertada, o no puede ser vuelva a insertarla correctamente. reconocida. Si el problema persiste, formatee la tarjeta.
  • Página 90 Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas (Operaciones preparatorias Pág. de Causas posibles Soluciones ref. La cámara no se enciende o los botones de función no responden. La cámara está Deslice el interruptor de encendido hasta ON apagada.
  • Página 91 Localización y solución de problemas Pág. de Causas posibles Soluciones ref. Las pilas se gastaron Cambie las pilas por otras nuevas, o – mientras se fotografiaba o cárguelas. (Espere hasta que la lámpara mientras se estaban naranja deje de parpadear y se apague.) grabando las imágenes en la memoria interna o en la tarjeta.
  • Página 92 Localización y solución de problemas Pág. de Causas posibles Soluciones ref. El tiempo de funcionamiento de las pilas es breve. Está utilizando la El rendimiento de las pilas se deteriora con – cámara en un ambiente temperaturas bajas. Mantenga la cámara frío.
  • Página 93 Localización y solución de problemas (Reproducción de las imágenes grabadas Pág. de Causas posibles Soluciones ref. La fotografía está desenfocada. Se fotografió un sujeto Utilice el bloqueo del enfoque para enfocar el P.20 inadecuado para sujeto y después dispare. enfoque automático (AF). La cámara se movió...
  • Página 94 Localización y solución de problemas Pág. de Causas posibles Soluciones ref. Los colores de las fotografías no son naturales. Sin partes blancas en la Incluya algo blanco en la fotografía, o P.34 fotografía. fotografíe utilizando [#]. Parte de la fotografía es oscura. El objetivo estaba Sujete la cámara correctamente, P.19...
  • Página 95 El ordenador no reconoce la cámara. El ordenador no Desconecte el cable USB de la cámara, y P.58 reconoció la cámara. vuelva a conectarlo. No se ha instalado el Instale OLYMPUS Master. P.75 controlador USB.
  • Página 96 Cuidados de la cámara (Limpieza de la cámara Revestimiento de la cámara: • Limpie ligeramente con un paño suave. Si la cámara está muy sucia, humedezca el paño en jabón suave diluido y escúrralo bien. Limpie la cámara con el paño húmedo y luego séquela con un paño seco. Si se ha usado la cámara en la playa, utilice un paño humedecido en agua limpia y bien escurrido.
  • Página 97 Un adaptador de CA es útil para tareas que requieren mucho tiempo, como por ejemplo las descargas de imágenes a un ordenador. Un adaptador de CA opcional de la marca Olympus le permite alimentar su cámara digital desde una toma de corriente CA común.
  • Página 98 Precauciones acerca del uso de las pilas • Las pilas de NiMH Olympus (opcionales según ciertos modelos) están destinadas para el uso exclusivo con cámaras digitales Olympus. Nunca use estas pilas con ningún otro aparato.
  • Página 99 Esto no es una anomalía. Avisos legales y otros • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso legal de esta unidad o cualquier petición de una tercera persona, que sea causada por el uso...
  • Página 100 Olympus. No se asume ninguna responsabilidad con respecto al uso de la información contenida en este material escrito o en el software, ni por perjuicios resultantes del uso de la información en estos contenida.
  • Página 101 - Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. - Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en ordenadores personales (PC) capacitados con USB.
  • Página 102 Glosario de términos CCD (dispositivo de carga acoplada) Convierte la luz que pasa a través del objetivo en señales eléctricas. En esta cámara, la luz es captada y convertida en señales RGB para crear una sola imagen. DCF (normas de diseño para sistema de archivos de cámara) Estándar para archivos de imágenes creado por la Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de la Información de Japón (JEITA).
  • Página 103 Glosario de términos Tamaño de imagen Tamaño de una imagen expresado por medio del número de píxeles que forman la imagen. Por ejemplo, una fotografía tomada con un tamaño de imagen de 640 × 480 será del mismo tamaño que la pantalla del ordenador si el ajuste del monitor es de 640 ×...
  • Página 104 9 Miscelánea Miscelánea Este capítulo contiene todas las funciones de la cámara descritos en los capítulos 1 a 7. Consúltelo para los nombres de las partes y de los botones de la cámara, los nombres y los significados de los símbolos que se muestran en el monitor y las listas de los menús.
  • Página 105 Lista de menús Modo l Pág. Función Ajuste de ref. -2.0 a +2.0 P.40 SHQ, HQ, SQ1, SQ2 P.22 BACKUP SI, NO P.54 P.52 P.51 MODO INACTIV. 30SEC, 1MIN, 3MIN, 10MIN P.55 FORMATEAR SI, NO P.49 MAPEO PÍX. INICIO, SALIR P.55 PANORAMA P.38...
  • Página 106 Lista de ajustes predeterminados de fábrica Al salir la cámara de fábrica, las funciones están ajustadas del siguiente modo. Modo l MODO FLASH FLASH AUTO (n es [$]) DESACTIV. & DESACTIV. PANORAMA DESACTIV. Modo k DESACTIV. 0° Opciones comunes A-M-D 2005.01.01.00:00 ENGLISH MODO INACTIV.
  • Página 107 Modos y funciones de fotografía Modo P h i o q n Función Zoom – MODO FLASH – & – PANORAMA – – – – FORMATEAR REPOSICIONAR BACKUP MODO INACTIV. : Disponible —: No disponible...
  • Página 108 Nombres de las partes Cámara Botón obturador g P.20 Flash g P.34 Objetivo Interruptor de encendido g LED del disparador automático g P.37 Tapa del conector g P.58, 79 Conector USB g P.58, 79 Jack DC-IN g P.97...
  • Página 109 Nombres de las partes Monitor g Botón de fotografía (l) P.8, 13 Lámpara naranja g P.8, 26, 79 Lámpara verde g P.9, 26, 79 Botón de reproducción (k) P.8, 12 Botón de menú (j) g P.12, 13, 15 Botón de zoom (W/T, GU) P.32, 42 Enganche para correa Disco de modo g...
  • Página 110 Nombres de las partes Indicaciones del monitor (Modos de fotografía 2288 2288 1712 2288 1712 1712 Fotografía Vídeo Pág. de Opción Indicaciones ref. 1 Verificación de la batería e, f – 2 Lámpara verde P.20 #Se enciende 3 Flash en espera P.35 Aviso de movimiento de #Parpadea...
  • Página 111 Nombres de las partes (Modo de reproducción TAMA TAMAÑO TAMA TAMAÑO 2288 2288 1712 1712 03 27 03 27 Fotografía Vídeo Pág. de Opción Indicaciones ref. 1 Verificación de la batería e, f – 2 Memoria actual * [IN], [xD] P.25 <×10 3 Reserva de impresión/...
  • Página 112 Índice Para saber los números de las páginas de referencia relativos a las partes de la cámara, consulte “Nombres de las partes”. Flash ..........34 Adaptador de CA ......97 Flash automático ......34 Ajustes de impresión ....67 Flash con reducción de AUTO - RETRATO ....
  • Página 113 Índice Visualización de índice ..42, 43 OLYMPUS Master ..... 74, 80 ORDEN IMPRESIÓN....59, 63 xD-Picture Card ......25, 26 PAIS.+RETR......30 PAISAJE ........30 Zoom..........32 PANORAMA ........38 Zoom digital ........32 PictBridge......... 57, 102 Pila ........... 98 Píxeles ........
  • Página 114 El horario de atención de nuestro soporte telefónico al cliente es de 8 am a 10 pm (Lunes a viernes) ET E-Mail: [email protected] Las actualizaciones de los software Olympus se pueden obtener en: http://www.olympus.com/digital Locales: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Alemania Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Entregas de mercancía: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Alemania...

Este manual también es adecuado para:

Camedia c-170