Olympus CAMEDIA D-390 Manual Básico
Ocultar thumbs Ver también para CAMEDIA D-390:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D-390/C-150
BASIC MANUAL
MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important
photographs.
In the interest of continually improving products, Olympus reserves the right to update or modify
information contained in this manual.
For more details on connecting the camera to a PC and installing the provided software, refer to
the "Software Installation Guide" (included in the CD-ROM package).
Avant d'utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, de manière à
obtenir les meilleurs résultats possibles.
Avant d'effectuer des prises de vues importantes, nous vous conseillons par ailleurs de faire
quelques essais afin de vous familiariser avec le maniement de l'appareil photo.
Dans l'intérêt d'améliorer continuellement les produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou
de modifier les informations contenues dans ce manuel.
Pour plus de détails sur le raccordement de l'appareil photo à un ordinateur personnel et sur
l'installation du logiciel fourni, se référer au "Guide d'installation de logiciel" (inclus dans
l'emballage du CD-ROM).
Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um optimale
Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen.
Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen, um sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen.
Olympus behält sich das Recht vor, im Interesse einer kontinuierlichen Produktverbesserung die in
diesem Handbuch enthaltenen Informationen zu aktualisieren und/oder zu ändern.
Weitere Angaben zum Anschluss der Kamera an einen Personal Computer und zum Installieren
der mitgelieferten Software siehe die „Software-Installationsanleitung" (in der CD-ROM-Packung
enthalten).
Antes de usar su cámara lea este manual detalladamente para asegurar el uso correcto.
Nosotros le recomendamos que tome fotografías de prueba para familiarizarse con su cámara
antes de tomar fotografías importantes.
En el propósito de continuar el mejoramiento de sus productos, Olympus se reserva el derecho de
actualizar o modificar la información contenida de este manual.
Para más detalles sobre la conexión de la cámara a un PC e instalación del software suministrado,
refiérase a la "Guía de instalación del software" (adjunto en el paquete del CD-ROM).
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA
CÁMARA DIGITAL
ENGLISH
En
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus CAMEDIA D-390

  • Página 1 Nosotros le recomendamos que tome fotografías de prueba para familiarizarse con su cámara antes de tomar fotografías importantes. En el propósito de continuar el mejoramiento de sus productos, Olympus se reserva el derecho de actualizar o modificar la información contenida de este manual.
  • Página 104 Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de usar su nueva cámara, lea detalladamente estas instrucciones para obtener las prestaciones óptimas y una vida de servicio más larga de la unidad. Conserve este manual en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 105 Declaración de Conformidad Número de modelo : D-390/C-150 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Olympus America Inc. Dirección : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747- 3157 U. S. A. Número de teléfono : 631-844-5000 Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL...
  • Página 106: Primeros Pasos

    Primeros pasos Nombres de las partes Botón obturador Flash Lámpara del disparador automático Tapa del conector Cubreobjetivo La cámara se enciende y apaga en el modo de fotografía. Objetivo Jack VIDEO OUT Jack DC-IN...
  • Página 107: Teclas De Control

    Primeros pasos Zoom de acercamiento Teclas de control Reproducción en primer plano Simplemente presione un botón (Ñ/ñ/É/í) para seleccionar directamente el zoom de acercamiento/ Disparador Modo de alejamiento, flash o automático flash disparador automático. Los botones también son utilizados para navegar por los diversos ítems del menú.
  • Página 108: Indicaciones Del Monitor

    Primeros pasos Indicaciones del monitor ●Modo de fotografía HQ 1600 x 1200 Opciones Indicaciones Verificación de la batería Modo de fotografía Compensación de la –2.0 – +2.0 exposición Modo de medición de puntos Balance de blancos Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Macro...
  • Página 109: Modo De Reproducción

    Primeros pasos ●Modo de reproducción El ajuste INFO le permite seleccionar cuánta información aparecerá en el monitor. Las pantallas disponibles cuando la opción Visualización de información está activada (ON) se muestran abajo. x 10 SIZE: 1600x1200 SIZE: 320x240 + 2.0 WB AUTO ’03.09.12 12:30 ’03.09.12 12:30...
  • Página 110 Primeros pasos ●Verificación de la batería Si la carga restante de la batería es baja, la indicación de verificación de la batería en el monitor cambiará de la manera indicada abajo mientras la cámara se encuentre encendida o mientras la cámara esté en uso. Sin indicación Se ilumina Parpadean las lámparas verde y...
  • Página 111: Fijación De La Correa

    • Fije la correa correctamente, siguiendo el procedimiento indicado, para evitar que la cámara se caiga. Si la cámara se llegara a caer por haber colocado la correa incorrectamente, Olympus no se hace responsable de ningún daño.
  • Página 112: Carga De Las Pilas

    Primeros pasos Carga de las pilas Utilice un juego de pilas de litio CR-V3, o 2 pilas de NiMH R6 (tamaño AA) o pilas alcalinas. Importante • Las pilas de litio CR-V3 no pueden ser recargadas. • No retire la etiqueta de la pila de litio CR-V3. •...
  • Página 113: Inserción/Extracción De La Tarjeta

    Primeros pasos • Algunos ajustes de la cámara retornarán a los ajustes por defecto de fábrica si se deja la cámara sin pilas durante aproximadamente Nota 1 hora. Inserción/Extracción de la tarjeta En este manual se emplea el término “tarjeta” para referirse a la tarjeta xD- Picture Card.
  • Página 114: Encendido/Apagado De La Cámara

    Primeros pasos Encendido/apagado de la cámara ●Al realizar las tomas Encendido: Abra el cubreobjetivo. La cámara se enciende en el modo de fotografía. Apagado: Cierre el cubreobjetivo. La cámara se desactiva. ●Cuando se reproducen imágenes Encendido:Presione con el cubreobjetivo cerrado. La cámara se enciende en el modo de reproducción.
  • Página 115: Selección De Un Idioma

    Primeros pasos Selección de un idioma Se puede seleccionar un idioma para las indicaciones en pantalla. Este manual de consulta muestra en inglés las indicaciones en pantalla de las ilustraciones y explicaciones. Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde usted ha adquirido la cámara. ÑñÉí...
  • Página 116 Primeros pasos Ññ Presione para seleccionar un ENGLISH idioma, y luego presione FRANCAIS Vuelva a presionar para salir del DEUTSCH menú. ESPAÑOL SELECT Cierre el cubreobjetivo para apagar la cámara. Ajuste de la fecha y la hora Abra completamente el cubreobjetivo. Presione •...
  • Página 117: Uso De Les Menús

    Uso de los menús Items del menú Al encender la cámara y presionar , se visualizará el menú superior en el monitor. Las funciones de esta cámara se ajustan con los menús. Este capítulo explica los tipos de ítems del menú que esta cámara posee y cómo funcionan, utilizando las pantallas del modo de fotografía.
  • Página 118 Uso de los menús Menús de acceso directo ●Modo de fotografía Graba vídeos. Este icono aparece cuando el menú es indicado en el modo de toma de imágenes fijas. PHOTO [FOTO] Una simple presión del botón del obturador le proporcionará una exposición y un enfoque óptimos para fotografías en general.
  • Página 119: Menús De Modo

    Uso de los menús INFO Visualiza en el monitor toda la información sobre la toma de fotografías. ERASE [BORRAR] Borra la imagen fija o el vídeo seleccionado. Menús de modo Ññ El menú de modo (MODE MENU) está dividido en pestañas. Presione para seleccionar una pestaña y que se muestren las opciones asociadas al menú.
  • Página 120 Uso de los menús Pestaña PICTURE Ajusta al balance de blancos apropiado de acuerdo con la fuente de luz. Pestaña CARD CARD SETUP Formatea las tarjetas. [CONFIG. TARJ.] Pestaña SETUP ALL RESET Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes [RE.
  • Página 121 Uso de los menús ●Modo de reproducción Pestaña PLAY [REPROD.] Pestaña EDIT [EDICION] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.] Imagen fija Vídeo Pestaña PLAY Protege las imágenes contra el borrado accidental. Rota las imágenes 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
  • Página 122 Uso de los menús Pestaña SETUP ALL RESET Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes [RE. SET] actuales al apagar la cámara. Selecciona un idioma para la indicación en pantalla. Activa y desactiva el tono de pitido (usado para advertencias, etc.).
  • Página 123: Tomas

    Tomas Modos de fotografía Esta cámara toma fotografías fijas e imágenes de vídeo. En el modo de toma de fotografías fijas, seleccione un modo de toma desde PHOTO ), de acuerdo con las condiciones de la toma y del efecto que desea.
  • Página 124: Selección De Los Modos De Fotografía

    Tomas Toma de autorretrato Le permite tomar una foto de sí mismo mientras sostiene la cámara. Dirija hacia usted el objetivo y el enfoque quedará bloqueado sobre usted. La cámara se ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de fotografía. Selección de los modos de fotografía Abra completamente el cubreobjetivo.
  • Página 125: Fotografiar Imágenes Fijas Usando El Visor

    Tomas PHOTO Fotografiar imágenes fijas usando el visor Botón obturador Abra completamente el cubreobjetivo. Encuadre su imagen Lámpara mientras observa la naranja imagen en el visor. Lámpara verde Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Presione suavemente el botón obturador (a medias) para ajustar el enfoque.
  • Página 126: Grabación De Vídeos

    Tomas Grabación de vídeos Abra completamente el cubreobjetivo. • Se enciende el monitor. Presione • El menú principal es exhibido. Ñ Presione para seleccionar • Se ajusta el modo de grabación de vídeo y la cámara vuelve al modo de fotografía.
  • Página 127: Uso Del Flash

    Tomas Uso del flash Seleccione el modo de flash más apropiado a las condiciones de iluminación y al efecto que desea obtener. Abra completamente el cubreobjetivo. í Presione • Se enciende el monitor. • Se visualiza el ajuste actual del flash. í...
  • Página 128: Fotografía Con Disparador Automático

    Tomas Fotografía con disparador automático Esta función le permite realizar fotografías utilizando el disparador automático. Fije la cámara firmemente en un trípode o fíjela sobre una superfície plana para la toma con el disparador automático. Esta función resulta conveniente para realizar fotografías en las que desea aparecer usted mismo.
  • Página 129: Reproducción

    Reproducción Visualización de imágenes fijas Se visualiza la imagen Presione con el cubreobjetivo É anterior. ( cerrado. Reproducción en primer • El monitor se enciende y se visualiza la última Ñ plano ( imagen fotografiada. (Reproducción de un solo cuadro) Utilice las teclas de control para reproducir otras imágenes.
  • Página 130: Protección De Fotografías

    Reproducción Protección de fotografías Se recomienda proteger las imágenes importantes para no borrarlas involuntariamente. Las imágenes protegidas no pueden borrarse mediante la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros. Presione con el cubreobjetivo cerrado. • Se enciende el monitor. Utilice las teclas de control para visualizar la imagen que desea proteger.
  • Página 131: Borrado De Todos Los Cuadros

    Esta función le permite formatear la tarjeta. Al formatearlas, las tarjetas quedan preparadas para recibir los datos. Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatear la tarjeta con esta cámara.
  • Página 132: Transferencia De Imágenes A Un Ordenador

    Transferencia de imágenes a un ordenador Al conectar la cámara a un ordenador con el cable USB suministrado, las imágenes de una tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OSs (sistemas operativos) pueden necesitar una configuración especial al ser conectado en la cámara por primera vez. Siga el cuadro de abajo. Para detalles de los procedimientos de la tabla, refiérase al “Manual de consulta”...
  • Página 133: Para Usuarios De Otros Os

    * No soportado por Windows NT4.0 ni menor ¥ Consulte con el representante Olympus más cercano. Para más detalles de las funciones de la cámara descritas en este manual, refiérase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la cámara.
  • Página 134: Códigos De Error

    Códigos de error Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor • Inserte una tarjeta correctamente o [NO TARJETA] La tarjeta no está inserte una tarjeta distinta. • Si la tarjeta está sucia, limpie los insertada o no puede ser reconocida. contactos dorados con un papel de limpieza e insértela de nuevo.
  • Página 135: Especificaciones

    Elemento captador : Elemento captador de imágenes CCD de estado de imágenes sólido, de 1/3,2", 2.110.000 pixels (total) Objetivo : Objetivo Olympus de 5 (equivalente a objetivo de 38 en una cámara de 35 mm), f2,8, 5 elementos en 4 grupos Sistema : Medición de luz ponderado en el centro, medición de...
  • Página 136 Especificaciones Entorno de funcionamiento Temperatura : 0 - 40°C (funcionamiento) –20 - 60°C (almacenamiento) Humedad : 30% - 90% (funcionamiento)/10% - 90% (almacenamiento) Alimentación : 2 pilas alcalinas R6 (tamaño AA) or pilas de NiMH eléctrica 1 juego de pilas de litio CR-V3 Adaptador (opcional) ●...
  • Página 138 MEMO...

Este manual también es adecuado para:

Camedia c-150

Tabla de contenido