Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

NEKO 1279 C3H
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland NEKO 1279 C3H

  • Página 1 NEKO 1279 C3H Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
  • Página 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Español El fabricante no será en ningún caso responsable Antes de usar esta máquina familiarícese con la de los daños provocados por un uso indebido o misma asegurando que usted conoce perfectamente incorrecto de esta máquina. donde están todos los controles, los dispositivos de seguridad y la manera en que se debe de utilizar.
  • Página 4: Ropa Y Equipamiento De Seguridad

    Español Si la máquina vibra anormalmente pare el motor, No modifique los controles de la máquina ni las regulaciones de velocidad del motor. inspeccione la máquina buscando la posible causa y repárela. Si no encuentra la razón lleve su máquina a Retire todas las llaves o herramientas de mano de la su servicio técnico.
  • Página 5: Vibraciones

    Español No arranque la máquina en una habitación Usted debe llevar consigo: o recinto cerrado. Los gases del escape, los vapores del combustible y el aceite • Herramientas. contienen monóxido de carbono y • Cinta de señalización para la zona de trabajo. sustancias químicas peligrosas.
  • Página 6: Seguridad En El Uso De Combustibles

    Español Inspeccione el área de trabajo y elimine todas las ventiladas y con el motor parado. No desborde el piedras, maderas, cables, y objetos extraños que combustible por intentar llenar en exceso el depósito puedan ser despedidos por la herramienta de corte. de combustible.
  • Página 7 Español Apague la máquina, desconecte la bujía y a otras personas o cosas. El fabricante no será en asegúrese de que la cuchilla está parada ningún caso responsable de los daños provocados por antes de efectuar cualquier ajuste, llenar de un uso indebido o incorrecto de esta máquina.
  • Página 8: Iconos De Advertencia

    Español No utilice esta máquina en 3. ICONOS DE ADVERTENCIA pendientes superiores a 15º. Cortar en montículos puede ser peligroso. Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en esta máquina y/o en el manual indican Elimine todas las piedras, información necesaria para la utilización segura de STOP maderas, cables y objetos...
  • Página 9: Símbolos En La Máquina

    Español Compruebe siempre el nivel 4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA de aceite del cárter antes de arrancar. Capacidad: 0,65 litros. Aceite multigrado 20W-40. A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de esta máquina existen los siguientes símbolos en la Compruebe que no existen fugas de máquina.
  • Página 10: Descripción De La Máquina

    Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Corte únicamente césped. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice el cortacésped para desbrozar, para cortar pasto o arbustos, y no lo utilice como triturador. La utilización del cortacésped para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
  • Página 11: Características Técnicas

    Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Cortacésped Marca Garland Modelo AMURA NEKO 1279 C3H-V20 Motor 4 tiempos EuroV Sí Cilindrada (cm³) Potencia máxima (kW) / (min¯¹) 5,5/3600 Régimen máximo de giro del motor (min¯¹) 3100±100 Par máximo (Nm) 10,8/2.500 Consumo de combustible a potencia máxima (g/h) Capacidad depósito gasolina (l)
  • Página 12: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español 6.2. MONTAJE 6. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 6.2.1. MONTAJE DEL MANILLAR INFERIOR 6.1. LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: • Máquina. • Manillar superior. • Manillar inferior. •...
  • Página 13: Montaje Del Manillar Superior

    Español 6.3. COMBUSTIBLE 6.2.2. MONTAJE DEL MANILLAR SUPERIOR IMPORTANTE: El combustible usado para esta máquina es altamente inflamable. Si el combustible o la máquina se inflaman apague el fuego con un extintor de polvo seco. La gasolina y el aceite son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.
  • Página 14: Aceite Del Motor

    Español ser que usted haya ventilado correctamente la zona y - Desenrosque el tapón de llenado del aceite. tenga claro que la ventilación es suficiente como para - Introduzca por el tubo de llenado 0,65l de aceite. que no vuelva a ocurrir esta concentración. - Espere 1 minuto a que el aceite baje completamente al cárter del motor.
  • Página 15: Arranque Con El Motor Caliente

    Español Apriete, repare o remplace todo lo necesario antes de Dejar que el motor se caliente durante unos minutos utilizar la máquina. antes de comenzar a utilizar la máquina. No utilice ningún accesorio en esta máquina fuera de 6.3.2.2. ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE los recomendados por nosotros ya que su uso podría provocar daños graves para el usuario, la máquina Colocar la máquina en una superficie plana y estable...
  • Página 16: Accionamiento De La Cuchilla

    Español No arranque la máquina en una habitación o 6.6. ACCIONAMIENTO DE LA CUCHILLA recinto cerrado. Los gases del escape, los vapores del combustible y el aceite Presione el botón de seguridad y sin soltarlo presione contienen monóxido de carbono y sustancias químicas también la barra de tracción contra el manillar, peligrosas.
  • Página 17: Sujección De La Máquina Y Guiado

    Español Tenga cuidado en no tocar las partes entrada del cortacésped al área de trabajo. Pare el calientes de la máquina mientras el motor motor del cortacésped si tiene que inclinarlo al cruzar está en marcha o después de su utilización, superficies que no sean hierba o cuando transporte el como por ejemplo el escape, la bujía o los cables de cortacésped hacia y desde el área a ser cortada.
  • Página 18: Corte Con El Cortacésped

    Español 7.3. CORTE CON EL CORTACÉSPED 7.5. RECOMENDACIONES Coloque el cortacésped en una esquina del área de Corte siempre el césped cuando esté seco. Evite césped a cortar y ajuste la altura de corte deseada. cortar el césped cuando está húmedo después de haberlo regado o tras haber llovido.
  • Página 19 Español que lleve la máquina a su servicio técnico. Es necesario siempre parar el motor y verificar que el útil de corte está parado antes de limpiar o transportar Efectúe los mantenimientos con la frecuencia indicada la máquina. en la siguiente tabla: Es necesario siempre apagar el motor antes de limpiar o transportar esta máquina.
  • Página 20: Limpieza General

    Español un rascador y de un cepillo. GRAVES O LA MUERTE. Utilice sólo recambio adecuado para esta máquina - Una vez retirados los restos de hierba cortada con el fin de obtener un rendimiento adecuado de la puede utilizar un chorro de agua para una limpieza máquina.
  • Página 21: Revisión Del Nivel De Aceite Del Motor

    Español Utilice siempre recambio adecuado a fin de obtener 8.1.3. REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR un rendimiento adecuado del producto y evitar daños - Coloque la máquina en una superficie plana, y riesgos a máquina y usuario. Las piezas de recambio horizontal y despejada.
  • Página 22 Garland (ref: recipiente. 7199000020, no incluido con la máquina que puede Vacíe el aceite del motor en un recipiente adecuado...
  • Página 23: Verificación De La Bujía

    Español 8.2.3. VERIFICACIÓN DE LA BUJÍA Los problemas más comunes a la hora de arrancar una máquina son producidos por una bujía sucia o en mal estado. Limpie la bujía y compruébela regularmente. Verifique que la distancia entre electrodos es correcta (0,6 - 0,7 mm). 23/164...
  • Página 24: Detección E Identificación De Fallos

    Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: Si la máquina no arranca, chequee la compresión del motor y la chispa de la bujía. Dependiendo de los síntomas le enumeramos aquí...
  • Página 25 Español Si el motor no funciona correctamente (falta de potencia, ralentí inestable, etc..) aquí tiene una serie de síntomas, sus causa probables y la solución: Síntoma Causa probable Acción correctiva Segmentos desgastados Envíe su máquina al servicio técnico Pistón usado Envíe su máquina al servicio técnico La máquina campanea Holgura de cigüeñal...
  • Página 26: Transporte

    Español vacíe el combustible ya que los vapores podrían 10. TRANSPORTE entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e inflamarse. Si el tanque de combustible tiene que ser Nunca levante o transporte la máquina mientras la vaciado esto debe hacerse al aire libre y siguiendo la cuchilla está...
  • Página 27: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES de recambios no originales. DETENIDAMENTE ANTES DE USAR.
  • Página 28: Declaración De Conformidad Ce

    El abajo firmante, Lisardo Carballal, autorizado por Productos McLand S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos Amura Neko 1279 C3H-V20 con números de serie del año 2019 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina para cortar...
  • Página 29 Español 29/164...
  • Página 161 ελληνικά 161/164...
  • Página 162 ελληνικά 162/164...

Tabla de contenido