Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the pressure washer, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Know your product – Know how to stop the machine and
bleed pressure quickly. Thoroughly familiarize yourself with
the controls.
• Keep bystanders away – All visitors and pets should be
kept a safe distance away from the work area.
• Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling.
m
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
14.9A ELECTRIC PRESSURE WASHER
R
2350 PSI MAX PRESSURE
1.8 GPM MAX FLOW
Model SPX3550
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
AT INITIAL DISCHARGE PER CSA INTERNAL PRESSURE TESTING
WITH NOZZLE OPEN AT MINIMUM PRESSURE
• Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the pressure washer when you are
tired, or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
• Avoid unintentional starting – Do not carry a plugged-
in machine with your finger on the trigger. Make sure the
switch is off before plugging in the machine.
• Do not abuse the cord – Never carry the machine by the
cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle.
Keep the cord away from heat, oil, and sharp edges.
• Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
• Check the water temperature – This pressure washer is
not meant to pump hot water. NEVER connect it to a hot
water supply as it will significantly reduce the life of the
pump.
• Store indoors – NEVER store the pressure washer
outdoors or where it could freeze. The pump could be
seriously damaged.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) – This product
is provided with a ground fault circuit interrupter built into
the power cord plug. If replacement of the plug or cord is
needed, use only identical replacement parts.
• Inspect electrical cords – The insulation of the power cord
should be perfectly intact. If the power cord is damaged or
shows any signs of wear or tear, do not use the pressure
washer. Contact your authorized Snow Joe
dealer or call the Snow Joe
center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
m
WARNING!
This appliance has been designed for
use with cleaning agents that are recommended by the
manufacturer. The use of other cleaning agents or chemicals
may adversely affect the safety of the appliance.
m
WARNING!
Do not use the appliance within range of
persons unless they are wearing protective clothing.
m
WARNING!
High-pressure jets can be dangerous if
subject to misuse. The jet must not be directed at persons,
pets, live electrical equipment, or the appliance itself.
• Do not direct the jet at yourself or others in order to clean
clothes or footwear.
1
Form No. SJ-SPX3550-880E-M
+ Sun Joe
®
+ Sun Joe
customer service
®
®
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
®
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE sunjoe SPX3550

  • Página 1 ® ® WARNING! When using the pressure washer, basic center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). safety precautions should always be followed to reduce the WARNING! risk of fire, electric shock, and personal injury. These include: Do not use this appliance without reading this instruction manual.
  • Página 2 ® ® 1. Thermal sensor – A thermal sensor protects the motor 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). against overloading. If the thermal sensor is activated and • Keep the machine on a stable, flat surface during operation, the power is cut off, wait for a while until the motor is cool handling, transportation, and storage.
  • Página 3 4. Do not abuse the cord. Never pull the pressure washer • Do not cover or modify the spray wand or the spray nozzle by the cord or yank the cord to disconnect it from the in any way. receptacle. Keep the cord away from heat, oil, and sharp •...
  • Página 4 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, and follow all instructions in the WARNING! Electrical shock hazard.
  • Página 5 Know Your Electric Pressure Washer Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating the pressure washer. Compare the illustration below to the unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 6 + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging material until you are ready to use your new electric pressure washer. The packaging is made of recyclable materials. Properly dispose of these materials in accordance with local regulations.
  • Página 7 Fig. 5 Fig. 3 Nozzle storage board Fix with 4.8 4.8 x 16 screw x 16 screws Slot 6. Fit the stainless steel lance into the trigger gun and rotate 4. Slide the trigger gun holder in position (Fig. 4). the collar until the two parts are completely locked (Fig.
  • Página 8 8. Connect the other end of high-pressure hose to the water 10. Attach garden hose to water supply (Fig. 10). outlet on the washer (Fig. 8). Fig. 10 Fig. 8 Connect to water supply Water outlet Garden hose High-pressure WARNING! Do not connect to potable water system.
  • Página 9 Fig. 13 Fig. 11 Slot Safety lock Trigger 3. Make sure the unit is switched off before plugging the unit into the power outlet. 4. Check that the electrical supply voltage and frequency (Volt/Hz) correspond to those specified on the rating plate. 7.
  • Página 10 Working with Detergents WARNING! High-pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, When cleaning with the pressure washer, some cleaning tasks pets, live electrical equipment, or the appliance itself. can be solved with water alone, but for most tasks cleaning with detergent allows for more effective dirt removal.
  • Página 11 2. Fill the tank or mix as recommended by detergent 8. When finished using the pressure washer, you must first instructions (Fig. 19), and replace it back on the unit. drain and rinse the detergent tank. Run the pressure Secure the cap with suction tube back into place. washer until all of the soap is drained from the detergent tank.
  • Página 12 Storage III) Use the 25º fan-tip nozzle (green) to clean home siding, brick patios, wood decks, driveways, or sidewalks. When using this nozzle, test a small area first to avoid CAUTION! Always store your pressure washer in a surface damage. location where the temperature will not fall below 32ºF (0ºC).
  • Página 13 Adapter filter service or maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe ® ® customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Fig. 23 Model + Serial Numbers When contacting the company, reordering parts, or arranging service from an authorized dealer, you will need to provide the...
  • Página 14 • Pump seals worn out. • Please call the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. Machine stops • Fuse has blown. • Replace fuse. Switch off other machines using the same circuit.
  • Página 15 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 16 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 19 ® ® de alimentación. Si se necesita reemplazar el enchufe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). o cable de alimentación, use solo partes de repuesto ¡ADVERTENCIA! idénticas. Se deben tomar precauciones básicas de seguridad siempre que se use la hidrolavadora • Inspeccione los cables eléctricos: el aislamiento del...
  • Página 20 DOUBLE INSULATED (“doblemente aislado”), y el símbolo hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con la central ® ® de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 21 Dispositivos de seguridad Instrucciones adicionales de seguridad • Alta presión: manténgase alejado de la boquilla. La válvula del descargador puede reducir la presión si ésta excede los valores predeterminados. La pistola rociadora • Peligro de inyección: el equipo puede causar lesiones incluye un dispositivo de trabado.
  • Página 22 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque...
  • Página 23 Conozca su hidrolavadora Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la unidad para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. 1.
  • Página 24 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su hidrolavadora. El empaquetado está hecho de materiales reciclables.
  • Página 25 3. Coloque el tablero para guardar boquillas en su posición y Fig. 5 asegúrelo con dos tornillos Phillips (Fig. 3). Fig. 3 Tablero para guardar boquillas Tornillo 4.8 x 16 Ranura Conecte con los tornillos Lengüeta 6. Conecte la vara rociadora de acero inoxidable en la pistola y rote el collarín hasta que las dos partes estén completamente trabadas (Fig.
  • Página 26 8. Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión a 10. Conecte la manguera de jardín al suministro de agua la salida de agua en la hidrolavadora (Fig. 8). (Fig. 10). Fig. 10 Fig. 8 Conecte al suministro de agua Salida de agua de alta...
  • Página 27 Fig. 13 Fig. 11 Ranura Traba de seguridad Gatillo 3. Asegúrese de que la unidad tenga su interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado antes de 7. Mueva el interruptor de encendido/apagado a la posición enchufarla al tomacorriente. de encendido “ON (I)” para encender la hidrolavadora 4.
  • Página 28 Al usar detergentes Esta hidrolavadora está equipada con cinco (5) boquillas de conexión rápida que se ajustan fácilmente al collar de Al limpiar con la hidrolavadora, algunas tareas de limpieza conexión rápida de la vara rociadora. pueden ser resueltas solo usando agua, pero para la mayoría Para conectar una boquilla a la vara rociadora: de las tareas, limpiar con detergentes permite retirar la 1.
  • Página 29 2. Llene el tanque o mezcle según lo recomendado por las 8. Cuando acabe de usar la hidrolavadora, usted debe instrucciones del detergente (Fig. 19), y vuélvala a colocar primero drenar y enjuagar El tanque de detergente. Haga en la unidad. Coloque firmemente la tapa con el tubo de funcionar la hidrolavadora a baja presión hasta que todo succión de vuelta en su lugar.
  • Página 30 Almacenamiento III) Use la boquilla de punta de abanico de 25º (verde) para limpiar fachadas, terrazas de madera, aceras o entradas para vehículos. Al usar esta boquilla, pruebe ¡PRECAUCIÓN! Guarde siempre su hidrolavadora en en un área pequeña primero para evitar daños a la superficie.
  • Página 31 Snow Joe + Sun Joe llamando al ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Fig. 23 Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted Filtro necesitará...
  • Página 32 Llame a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® generalmente se rociadora. al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir asistencia. enciende y apaga por • El mecanismo del gatillo está sí sola descompuesto. La máquina se enciende •...
  • Página 33 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 34 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 37 Snow Joe ® ® • Disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) – Cette Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® machine est fournie avec un disjoncteur différentiel de fuite • Apprendre à bien connaître la machine – Sachez de terre intégré dans la fiche du cordon d’alimentation. Si comment arrêter la machine et comment relâcher...
  • Página 38 Snow Joe + Sun Joe ® ® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). AVERTISSEMENT! Cette machine a été conçue • Pendant son utilisation, sa manutention, son transport ou pour être utilisée avec les agents de nettoyage qui sont son remisage, maintenez la machine sur une surface plane recommandés par le fabricant.
  • Página 39 Risque d'explosion par du personnel technique qualifié. Les pièces de rechange pour une machine ou un outil à double isolation doivent être • Ne dirigez pas le jet vers des liquides inflammables. identiques aux pièces qu'elles remplacent. Les indications « •...
  • Página 40 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 41 Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur haute pression électrique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les règles de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre machine. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Página 42 Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563). REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à...
  • Página 43 Fig. 3 Fig. 5 Support de rangement des buses Attacher à l’aide Vis 4,8 x 16 Encoche des vis 4,8 x 16 Languette 6. Insérez la lance d'arrosage en acier inoxydable dans le 4. Glissez le porte-pistolet pour le mettre en place (Fig. 4). pistolet à...
  • Página 44 8. Branchez l'autre extrémité du flexible haute pression sur la 10. Branchez le boyau d'arrosage sur l'alimentation en eau sortie d'eau du nettoyeur haute pression (Fig. 8). (Fig. 10). Fig. 10 Fig. 8 Brancher sur Branchement l'alimentation de sortie en eau d’eau Boyau d'arrosage...
  • Página 45 Fig. 13 Fig. 11 Encoche Verrouillage de sécurité Gâchette 3. Avant de brancher la machine dans la prise électrique, assurez-vous que l'interrupteur est sur la position d'arrêt. 4. Vérifiez que la tension et la fréquence (V/Hz) de l'alimentation électrique correspondent aux spécifications 7.
  • Página 46 AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent Ne pas changer de buse quand être dangereux s'ils ne sont pas utilisés à bon escient. Le jet la gâchette est enfoncée. Le nettoyeur haute pression pourrait ne doit pas être dirigé vers une personne, un animal familier, être endommagé...
  • Página 47 Fig. 20 Fig. 18 Sélecteur détergent Réservoir à détergent 6. Pulvérisez le détergent du bas vers le haut de la surface sèche à nettoyer. 2. Remplissez le réservoir d’un détergent ou d’un mélange REMARQUE : il n'est pas recommandé de mouiller selon les instructions du fabricant du détergent (Fig.
  • Página 48 5. Choisissez la buse convenant le mieux à la tâche (Fig. 21) : V) Utilisez la buse à savon (noire) pour nettoyer aux détergents et à basse pression du matériel, éliminer les moisissures et les taches d'oxydation d’une Fig. 21 maison, nettoyer les briques ou dégraisser les surfaces crasseuses.
  • Página 49 Remisage Entretien MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Toujours remiser le nettoyeur haute Avant d'intervenir sur le nettoyeur pression dans un endroit où la température ne descendra haute pression, débrancher la fiche de la prise de courant. pas en dessous de 0 °C. La pompe de cette machine est Nettoyage du filtre de raccord et de la susceptible d'être irrémédiablement endommagée si elle gèle.
  • Página 50 à votre santé et votre bien-être. Entretien, réparations et assistance technique Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe ® SPX3550 nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 51 Joints d'étanchéité de la pompe usés. • Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. La machine s'arrête • Un fusible a sauté. • Remplacez le fusible. Arrêtez les autres machines branchées sur le même circuit.
  • Página 52 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 53 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 56 sunjoe.com...