Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡ADVERTENCIA!
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones severas o
la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa,
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa que
dará como resultado lesiones severas o la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños o por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela cuidadosamente
para cerciorarse de que no tenga defectos. Si encuentra
algún defecto, no la encienda. Contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe
+ Sun Joe
®
central de servicio al cliente Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
se deberán tomar siempre precauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas precauciones básicas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
© 2020 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
14.5 A HIDROLAVADORA ELÉCTRICA
R
2,030 PSI MÁX
6.7 L/min MÁX.
Modelo SPX4000
Esto indica una situación peligrosa
Este artefacto no ha sido diseñado
o comuníquese con la
®
+ Sun Joe
llamando al
®
®
Al usar esta hidrolavadora eléctrica,
.
AL MOMENTO DE LA DESCARGA INICIAL SEGÚN PRUEBA DE PRESIÓN INTERNA DE CSA
CON BOQUILLA ABIERTA A MÍNIMA PRESIÓN
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la hidrolavadora eléctrica si usted
está cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Evite los encendidos accidentales: no transporte
la máquina enchufada con su dedo en el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de enchufar la unidad.
• No abuse del cable: nunca jale la máquina por el
cable ni tire bruscamente de él para desconectarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceites
y bordes filosos.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• Compruebe la temperatura del agua: esta hidrolavadora
eléctrica no está hecha para bombear agua caliente.
NUNCA la conecte a una fuente de agua caliente ya que
reducirá significativamente el ciclo de vida de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene
la hidrolavadora eléctrica en exteriores o donde pueda
congelarse. La bomba podría dañarse seriamente.
• Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra
(GFCI): este producto incluye un interruptor de circuito de
falla de conexión a tierra incorporado al enchufe de cable
de alimentación. Si se necesita reemplazar el enchufe
o cable de alimentación, use solo partes de repuesto
idénticas.
• Inspecciones los cables eléctricos: el aislamiento del cable
de alimentación debe estar perfectamente intacto. Si el cable de
alimentación está dañado o hay señales de desgaste o deterioro,
no use esta hidrolavadora eléctrica. Contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe
central de servicio al cliente Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
manual de instrucciones.
1
Forma No. SJ-SPX4000-880S-MR9
+ Sun Joe
o comuníquese con la
®
®
+ Sun Joe
®
No use este artefacto sin leer este
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
llamando al
®
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE SPX4000

  • Página 1 + Sun Joe llamando al ® ® falla de conexión a tierra incorporado al enchufe de cable 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). de alimentación. Si se necesita reemplazar el enchufe o cable de alimentación, use solo partes de repuesto idénticas. ¡ADVERTENCIA! Al usar esta hidrolavadora eléctrica, • Inspecciones los cables eléctricos: el aislamiento del cable...
  • Página 2 ® ® para su uso con agentes de limpieza recomendados por el 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o químicos puede afectar de forma negativa la seguridad del artefacto. • Mantenga la máquina en una superficie estable y plana durante la operación, manipulación, transporte y almacenamiento.
  • Página 3 6. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está cable de extensión al usarlo, haga un nudo con los dos marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente cables tal como se muestra en la Tabla 1.
  • Página 4 Descripción del producto Propósito • La hidrolavadora eléctrica de alta presión está diseñada para limpiar vehículos, máquinas, edificios, fachadas, etc. en el sector privado. Áreas de aplicación • ¡Bajo ninguna circunstancia use la máquina en áreas potencialmente explosivas! • La temperatura de operación debe estar entre 32ºF (0ºC) y 104ºF (40ºC). • La máquina consiste en un ensamblaje con una bomba, empotrada en una carcasa con amortiguación. Para que el operador cuente con una posición de trabajo óptima, la máquina viene con una vara rociadora y un mango antideslizante, cuyas formas y configuraciones cumplen con los reglamentos aplicables.
  • Página 5 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la hidrolavadora eléctrica antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y...
  • Página 6 Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente este manual del operador y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora eléctrica. Compare la ilustración debajo con su hidrolavadora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 7 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Sujetador de NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del manguera de material de embalaje hasta que usted esté listo para usar alta presión...
  • Página 8 5. Deslice el marco del mango superior dentro del mango 6. Conecte la manguera de alta presión a la salida de agua inferior, luego presione el botón pequeño en el extremo en la hidrolavadora (Fig. 6). del marco del mango superior, empújelo e insértelo dentro del mango inferior hasta que se trabe de forma segura en Fig.
  • Página 9 10. Conecte la manguera de jardín al suministro de agua ¡ADVERTENCIA! Mantenga la manguera alejada (Fig. 11). de objetos afilados. Una manguera que revienta puede causar lesiones personales. Examine las mangueras regularmente y reemplácelas si están dañadas. No Fig. 11 intente reparar una manguera dañada. 9. Conecte el adaptador de la manguera de jardín (acoplador hembra) a la entrada de agua de la hidrolavadora eléctrica.
  • Página 10 10. Compruebe que el voltaje y la frecuencia (V / Hz) 3. Mueva el interruptor de encendido/apagado (dial de del suministro de energía correspondan a aquellas selección de presión) a la posición LOW (I) (“baja”) o HIGH indicadas en la placa de especificaciones. Si la fuente (II) (“alta”) para encender la hidrolavadora eléctrica (Fig.
  • Página 11 3. Encaje la boquilla deseada en el collar de conexión rápida hasta que haga clic en su lugar y esté apropiadamente Fig. 18 asegurada (Fig. 17). Fig. 17 Vara rociadora Boquilla “Clic” Detergente para Tanque de hidrolavadora detergente Collar de conexión rápida 2.
  • Página 12 7. Cuando acabe de usar la hidrolavadora eléctrica, usted III) Use la boquilla de punta de abanico de 25º (verde) debe primero drenar y enjuagar el tanque de detergente. para limpiar fachadas, terrazas de madera, aceras o Haga funcionar la hidrolavadora eléctrica a baja presión entradas para vehículos.
  • Página 13 Almacenamiento Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Guarde siempre su hidrolavadora Antes de trabajar en el eléctrica en un lugar donde la temperatura no descienda mantenimiento de la hidrolavadora eléctrica, desconecte el a menos de 32ºF (0ºC). La bomba de esta máquina es enchufe del tomacorriente.
  • Página 14 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará...
  • Página 15 • Hay fugas en la bomba o pistola La máquina • Llame a la central de servicio al cliente Snow Joe ® rociadora. generalmente se Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para ® enciende y apaga por • El mecanismo del gatillo está asistencia. sí misma descompuesto. • La bomba, las mangueras o los • Espere que la bomba, las mangueras o los accesorios se...
  • Página 16 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 20 sunjoe.com...