Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa que
dará como resultado lesiones severas o la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa,
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
m
¡ADVERTENCIA!
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones severas o
la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños u otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impiden usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para asegurar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela
cuidadosamente para ver que no tenga defectos. Si encuentra
algún defecto, no la encienda. Contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe
+ Sun Joe
®
central de servicio al cliente Snow Joe
al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
se deberán tomar siempre precauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
©2020 Snow Joe
, LLC.
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
HIDROLAVADORA ELÉCTRICA
R
Modelo SPX2003
Esto indica una situación peligrosa
Este artefacto no está destinado
o comuníquese con la
®
+ Sun Joe
llamando
®
®
Al usar esta hidrolavadora,
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la hidrolavadora si está cansado
o bajo la influencia de drogas o alcohol.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Evite los encendidos accidentales: no transporte
la máquina enchufada con su dedo en el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de enchufar la unidad.
• No abuse del cable: nunca jale la máquina por el cable
ni tire bruscamente de este para desconectarla del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceites
y bordes filosos.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• Verifique la temperatura del agua: esta hidrolavadora
no está hecha para bombear agua caliente. NUNCA la
conecte a una fuente de agua caliente ya que reducirá
significativamente el ciclo de vida de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene la
hidrolavadora en exteriores o donde pueda congelarse.
La bomba podría dañarse severamente.
• Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra
(GFCI): se debe proveer protección en los circuitos o
tomacorrientes a ser usados por esta hidrolavadora.
Hay receptáculos disponibles con protección incorporada
GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de
seguridad.
• Inspeccione los cables eléctricos: el aislamiento del
cable de alimentación debe estar perfectamente intacto.
Si el cable de alimentación está dañado o hay señales de
desgaste o deterioro, no use la hidrolavadora. Contacte
a un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
+ Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
¡ADVERTENCIA!
por completo este manual de instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SPX2003-880S-M
+ Sun Joe
®
No use este artefacto sin antes leer
o
®
®
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE SPX2003

  • Página 1 Snow Joe ® • Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del área de trabajo.
  • Página 2 ® ® o reemplazo de partes, desconecte la máquina de su fuente al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente. (1-866-766-9563). Se deberá cumplir lo siguiente al conectar la hidrolavadora a la ¡ADVERTENCIA!
  • Página 3 Dispositivos de seguridad no encaja, contacte a un electricista calificado para la instalación de un tomacorriente de pared apropiado. La válvula del descargador puede reducir la presión si esta No modifique el enchufe del artefacto, ni el receptáculo excede los valores predeterminados. La pistola rociadora del cable de alimentación, ni el enchufe del cable de incluye un dispositivo de bloqueo. Cuando el bloqueo es alimentación en ninguna forma.
  • Página 4 Descripción del producto 7. No maltrate el cable. Nunca jale la hidrolavadora por su cable, ni tire de este para desconectarla del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, aceites y bordes Propósito filosos. • Esta hidrolavadora eléctrica ha sido diseñada solo para uso Peligro de choque eléctrico residencial. Está destinada a trabajos de limpieza ligeros a intermedios en botes, motocicletas, vehículos recreativos, • Inspeccione el cable antes del uso.
  • Página 5 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque...
  • Página 6 Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Página 7 Snow Joe + Sun Joe ® ® Tornillos 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Phillips grandes NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar Ranuras de su hidrolavadora eléctrica.
  • Página 8 3. Deslice el sujetador de pistola rociadora hacia su posición Fig. 5 (Fig. 3). Fig. 3 Inserte la lengüeta dentro del orificio Sujetador de pistola rociadora Compartimiento posterior Fig. 6 4. Deslice el sujetador de manguera/cable hacia su posición (Fig. 4). Compartimiento posterior Fig.
  • Página 9 7. Conecte el extremo de conexión rápida de la manguera agua debe ser al menos igual a la capacidad de entrega de alta presión a la pistola rociadora (Fig. 8). Usted oirá de la hidrolavadora. un “clic” cuando se trabe en su lugar. Para desconectar la NOTA: la máquina no ha sido diseñada para conectarse a manguera de alta presión de la pistola rociadora, presione las redes de suministro de agua potable.
  • Página 10 1. Coloque la hidrolavadora TAN CERCA como sea posible Fig. 12 de la fuente de suministro de agua. 2. La hidrolavadora debe ser usada en una superficie segura y estable, en una posición vertical (Fig. 14). Fig. 14 12. Compruebe que la tensión y la frecuencia (V/Hz) del suministro de energía correspondan a aquellas indicadas en la placa de especificaciones. Si la fuente de alimentación es la correcta, usted puede conectar la 3.
  • Página 11 Procedimiento de limpieza recomendado ¡PRECAUCIÓN! NUNCA cambie boquillas sin antes activar la traba de seguridad en el gatillo del mango. 1. Para poder de limpieza adicional, use la botella rociadora de detergente incluida. ¡ADVERTENCIA! Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se manipulan incorrectamente.
  • Página 12 Mantenimiento Cuando usted se detenga a descansar Si va a tomarse un descanso de cinco minutos o más entre ¡PRECAUCIÓN! trabajos de limpieza: Antes de trabajar en la hidrolavadora, desconecte el enchufe del tomacorriente. 1. Active la traba de seguridad de la pistola (Fig. 15); 1.
  • Página 13 Snow Joe + Sun Joe llamando al ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad.
  • Página 14 La máquina • Hay fugas en la bomba o pistola • Llame al centro de servicio al cliente Snow Joe ® generalmente se rociadora. Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para ® enciende y apaga por asistencia. • El mecanismo del gatillo está sí misma descompuesto. La máquina se • La bomba, las mangueras o los...
  • Página 15 NOTA los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 16 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.