Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-n-1 sTeaM MoP WiTh fresh scenT
insTrucTion Manual
caTalog nuMBer
BDh1850sM
Thank you for choosing Black & Decker!
Please reaD Before reTurning This ProDucT for any reason.
if you have a question or experience a problem with your Black & Decker
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
if you can't find the answer or do not have access to the internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. esT Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
save This Manual for fuTure reference.
vea el esPanol en la conTraPorTaDa.
insTrucTivo De oPeraciÓn, cenTros De servicio y PÓliZa De garanTÍa.
aDverTencia: lÉase esTe insTrucTivo anTes De usar el ProDucTo.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/newowner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDH1850SM

  • Página 25 TraPeaDor De vaPor 2 en 1 con aroMa fresco Manual De insTrucciones caTálogo n° BDh1850sM Lea eL ManuaL antes de deVoLVer este Producto Por cuaLQuIer MotIVo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas...
  • Página 26: Uso Previsto

    Pautas de seguridad/definiciones Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. Peligro indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 27: Uso Del Artefacto

    • Lea atentamente la totalidad de este manual antes de utilizar el artefacto. • El uso previsto se describe en este manual. El uso de cualquier accesorio o aditamento, o la realización de cualquier operación con este artefacto que no sean los recomendados en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones personales.
  • Página 28: Riesgos Residuales

    • Haga que un agente de reparaciones autorizado repare o reemplace toda pieza dañada o defectuosa. • Nunca intente retirar o remplazar ninguna pieza, salvo las especificadas en este manual. seguridad de los demás • Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que una persona encargada de su seguridad les haya supervisado o instruido sobre el uso del artefacto.
  • Página 29: Ensamblaje

    accesorIos Este aparato incluye algunos o la totalidad de los siguientes accesorios. El rendimiento del aparato depende del accesorio utilizado. Los accesorios Black & Decker están diseñados según normas de alta calidad e ideados para mejorar el rendimiento del aparato. Al utilizar estos accesorios usted obtendrá lo mejor del aparato. Manguera flexible y Minitrapeador giratorio mango...
  • Página 30 Conexión del cabezal de vapor - Fig. C • Deslice el extremo inferior del cuerpo del trapeador de vapor (10) sobre el cabezal de vapor (5) hasta que encaje en su lugar y produzca un clic. • El cabezal de vapor se puede retirar del cuerpo del trapeador de vapor oprimiendo el botón de liberación del cabezal de vapor (12) y tirando del cuerpo del trapeador de vapor para separarlo del cabezal de...
  • Página 31 extraccIÓn de una aLMohadILLa de LIMPIeZa - fIG. G PrecaucIÓn: Siempre use calzado adecuado al cambiar la almohadilla de limpieza del trapeador de vapor. No use pantuflas ni calzado que exponga los dedos de los pies. • Devuelva el mango (4) a la posición vertical y “APAGUE”...
  • Página 32: Instalación De Otros Accesorios En La Manguera (Fig. K)

    adItaMentos deL LIMPIador de VaPor aVIso: Quite el limpiador de vapor de mano del cuerpo del trapeador de vapor. InstaLacIÓn de La ManGuera o La BoQuILLa VarIaBLe (fIG. J) • Oprima los sujetadores (17) de cualquiera de ambos lados de la manguera (16). •...
  • Página 33: Operación

    oPeracIÓn encendIdo y aPaGado - fIG. n PrecaucIÓn: ÚnIcaMente Para uso en PIsos; no utILIce La unIdad de Manera InVertIda. aVIso: Cuando el trapeador de vapor se enciende por primera vez, el depósito de agua irradiará el color rojo. Una vez que el trapeador de vapor esté listo para el uso, el depósito de agua irradiará...
  • Página 34: Consejos Para Un Uso Óptimo

    BotÓn de rÁfaGa de VaPor - fIG. o El botón de ráfaga de vapor es una función integrada que ayuda en la eliminación de marcas difíciles en el piso o mugre adherida. aVIso: La ráfaga de vapor durará 10 segundos y luego el trapeador de vapor volverá...
  • Página 35 LIMPIeZa con unIdad de VaPor de Mano - fig. P • Quite el limpiador de vapor de mano (3) del cuerpo del trapeador de vapor (10). • Instale el accesorio requerido. • Enchufe el cable eléctrico del limpiador de vapor de mano en el tomacorriente.
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    instrucciones de cuidado durante el lavado impresas en la almohadilla de limpieza). • Enrolle el cable eléctrico de alimentación alrededor de los ganchos para el cable (8 y 9). aVIso: El gancho superior para el cable se puede girar para liberar el cable fácilmente para el próximo uso.
  • Página 37: Información De Mantenimiento

    • Se dispara el interruptor • Reinicie el interruptor automático. automático. (Si el producto hace que el interruptor automático se dispare repetidamente, suspenda su uso de inmediato y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de mantenimiento autorizado).
  • Página 38 período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opción es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black &...
  • Página 39 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . soLaMente Para ProPosItos de MexIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product InfoMatIon · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat.
  • Página 40 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat. No. BDH1850SM Form No. 90604752 rev01 DECEMBER 2013 Copyright © 2013 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido