Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls-Control Knobs . . . . .6, 7
Controls-Touch Pads . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation-Optional . . . . . . . . .15
Window Installation . . . . . . . . .9-14
. . . . . . . . .16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . .20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # ______________________
Find these numbers on a label on
the side of the air conditioner.
ge.com
Owner's Manual and
Installation Instructions
ASH12
49-7591 12-07 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ASH12

  • Página 21 Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 ASH12 Controles—teclas de toque ..4, 5 Cuidado y limpieza Baterías ......8 Bobinas para exteriores .
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    Manual del propietario. de limpiar. Este acondicionador de aire debe GE no está no apoya que se instalarse correctamente de acuerdo le proporcione ningún servicio al con las Instrucciones de instalación antes acondicionador de aire.
  • Página 23: Uso De Cables De Extensión

    All manuals and user guides at all-guides.com ge.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno contra el uso de cables de extensión.
  • Página 24: Controles Del Acondicionador De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. VENTILADOR Encendido FRÍO Encendido AHORRADOR DE SINCRONIZADOR Encendido ENERGÍA Encendido DORMIR Encendido Control remoto Controles del acondicionador de aire On/Off (Encendido/apagado)
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación No use en las condiciones externas debajo el punto Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en de congelación.
  • Página 26: Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón(es) de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF de las agujas del reloj, hacia el área azul mayor, para que el aire de interior se enfríe más.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo insertar las baterías Retire la cubierta de la batería deslizándola NOTAS: de acuerdo con la dirección de la flecha. Use 2 baterías “AAA” de 1,5 voltios. No use Inserte baterías nuevas, cerciorándose de que baterías recargables.
  • Página 29: Instrucciones Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa Algunos modelos requieren 230/208 voltios,...
  • Página 30: Instrucciones Para La Instalación En Una Ventana

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Tijeras o cuchilla Nivel Destornillador Phillips Lápiz Regla o cinta métrica Llave ajustable PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Sello del marco de la Panel de ventana acordeón...
  • Página 31: Requisitos Para La Ventana

    Llame a de la ventana. 800.626.2002 o visite ge.com. GRUESO: Para determinar el grueso, coloque • Todas las partes de apoyo deben quedar un pedazo de madera en el umbral para totalmente aseguradas a algún metal,...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación en una ventana RETIRE LA PARRILLA FRONTAL RETIRE EL ACONDICIONADOR (SI ESTÁ PEGADA) DE AIRE DE LA CAJA Retire la cinta de envío si todavía está pegada. Retire los 2 o 4 tornillos (dependiendo en el modelo) en cada lado de la caja.
  • Página 33 Riel de montaje superior si cuenta con una ventana sin umbral, debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite ge.com. Panel de acordeón Tornillos tipos A POSTERIOR...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación en una ventana INSTALE LA CAJA INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA VENTANA DE AIRE EN LA CAJA (cont.) Localice los 7 agujeros para los tornillos Deslice el acondicionador de aire en la caja. a lo largo del frente inferior de la caja.
  • Página 35: Instrucciones De Instalación Instalación A Través De La Pared-Opcional

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire •Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente.
  • Página 38: Sonidos Normales De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos el agua tomada y tirada contra el condensador en o con mucha humedad. El agua podría derramarse los días lluviosos o cuando la humedad es alta.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en...
  • Página 40: Apoyo Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...

Este manual también es adecuado para:

Ash12al

Tabla de contenido