Página 21
Garantía ..... .19 Producto etiquetado *E ® NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E ® relativas al NERGY rendimiento energético.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague la unidad y desenchufe...
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad PRECAUCIÓN: bajo ciertas condiciones, enérgicamente NO USE un cable de extensión con ninguno de los recomendamos contra el uso de cables modelos de 230/208 voltios.
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. VENTILADOR Encendido FRÍO Encendido AHORRADOR DE SINCRONIZADOR Encendido ENERGÍA Encendido DORMIR Encendido Control remoto Controles del acondicionador de aire On/Off (Encendido/apagado)
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación No use en las condiciones externas debajo el punto de Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en congelación.
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón(es) de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF de las agujas del reloj, hacia el área azul mayor, para que el aire de interior se enfríe más.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo insertar las baterías Retire la cubierta de la batería deslizándola NOTAS: de acuerdo con la dirección de la flecha. Use 2 baterías “AAA” de 1,5 voltios. No use Inserte baterías nuevas, cerciorándose de que baterías recargables.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com REQUISITOS ELECTRICOS ANTES DE INICIAR (cont.) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente Algunos modelos requieren 230/208 voltios, IMPORTANTE •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Tijeras o cuchilla Destornillador Phillips Nivel Lápiz Regla o cinta métrica Llave ajustable PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Sello del marco de la Panel de ventana acordeón...
Llame a de la ventana. 800.626.2002 o visite ge.com. GRUESO: Para determinar el grueso, coloque • Todas las partes de apoyo deben quedar un pedazo de madera en el umbral para totalmente aseguradas a algún metal,...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación en una ventana RETIRE LA PARRILLA FRONTAL RETIRE EL ACONDICIONADOR (SI ESTÁ PEGADA) DE AIRE DE LA CAJA Retire la cinta de envío si todavía está pegada. Retire los 4 tornillos en cada lado de la caja. Guárdelos los 2 tornillos de la parte En los modeles con delantera para más tarde.
Página 33
RAK87 Panel de acordeón para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite ge.com. Tornillos tipos A POSTERIOR Riel de montaje inferior...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación en una ventana INSTALE LA CAJA INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA VENTANA DE AIRE EN LA CAJA (cont.) Localice los 8 agujeros para los tornillos a lo Deslice el acondicionador de aire en la caja. largo del frente inferior de la caja.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire •Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente.
All manuals and user guides at all-guides.com Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos el agua tomada y tirada contra el condensador en o con mucha humedad. El agua podría derramarse y los días lluviosos o cuando la humedad es alta.
Página 39
Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.