Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Ductless Single Zone
with Highwall Indoor Unit
KEEP THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY.
31-5000276 Rev.2 01-20 GEA
.
loading

Resumen de contenidos para GE ASH124CRDWA

  • Página 1 Installation Ductless Single Zone with Highwall Indoor Unit Instructions READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS 31-5000276 Rev.2 01-20 GEA...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SYSTEM WARNING For your safety; the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or personal injury. • Use this equipment only for its intended purpose as For any service which requires entry into the described in this manual.
  • Página 3 Staple your proof of purchase to this manual to aid in BEFORE YOU BEGIN obtaining warranty service if needed. Read these instructions carefully and completely. To register your new GE Appliances Duct Free system IMPORTANT go to GEAppliances.com/ductless and input the model/ – Save these instructions for ■...
  • Página 4 Installation Instructions Required Tools for Installation • 14/4 AWG stranded wire • Micron gauge • 5/8” (16mm), 7/8” (22mm), 1” (25mm) or adjustable • Mini-split adapter (5/16”F to 1/4”M) wrench • Nitrogen* • R-410A refrigerant* • Pipe cutter • Adhesive tape •...
  • Página 5 24in. Use the mounting feet pads or vibration mats where noise transmission may be a concern. more than 6in. Marketing Model Number X1(inch) X2(inch) Y(inch) Z(inch) ASH124CRDWA 5.12 5.12 25.98 15.75 ASH124PRDWA ASH118URDSD ASH109CRAWA 5.47 5.51 19.69 10.20...
  • Página 6 Installation Instructions ≥ 8(200) ≥ ≥ 20(500) 6(150) ≥ ≥ 6(150) 12(300) ≥ 6(150) ≥ 40(1000) Step 1 - Preparation Select the Outdoor location: NOTES: • Choose a level place solid enough to bear the • OD unit cannot hang from a ceiling or be stacked. weight and vibration of the OD unit and where the •...
  • Página 7 Installation Instructions Step 2 - Installation of the Indoor Unit Proper Installation for Drainage Set the unit on mount or pad using team lift. Do not install the drain elbow if the unit is located in an area where freezing can occur. A.
  • Página 8 Installation Instructions Step 2 - Installation of the Indoor Unit (Cont.) D. Electrical Connections for the Indoor E. Mount Indoor Unit to Mounting Plate Unit • Bundle the refrigerant piping, drain piping, and wiring with tape and carefully rout the bundle NOTE: Be certain all wiring complies with local through the piping hole.
  • Página 9 Installation Instructions Wall Brackets 1.84in (46mm) 2.795in (71mm) Ø 2 1/4in (57mm) Ø 2 1/4in (57mm) 0.472in (12mm) 0.236in (6mm) 40 N 35 N 4.882in (124mm) 4.961in (126 mm) Ø 2 1/4in (57mm) Ø 2 1/4in (57mm) 1.417in (36mm) 1.417in (36mm) 70 N 50 N 5.906in (150mm)
  • Página 10 Installation Instructions Step 3 - Installation of the Outdoor Unit A. Prepare the Outdoor Unit for Installation B. Electrical Connections for the Outdoor Unit • Remove all packaging. • Place supplied vibration pads onto outdoor WARNING unit’s feet. RISK OF ELECTRIC SHOCK. Could cause injury or death.
  • Página 11 Installation Instructions Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) C. Install Copper Lineset D. Leak Test • The standard line set length is 25 feet. If • Remove the cap on the service valve. the installation length is different, adjust the •...
  • Página 12 Installation Instructions Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) E. System Evacuation F. Refrigerant Charging NOTE– Do not open service valve. • Add any additional refrigerant after evacuation using a digital scale. • Attach a manifold gauge, micron gauge, and vacuum pump to the suction line port using NOTE: Charge liquid only.
  • Página 13 • Install the outdoor unit in a place where water can drain freely. • If the above conditions cannot be met, contact GE Appliances for assistance. Step 4 - Final Check...
  • Página 14 Product (“Defective Parts”) for a period of 5 years from the Date of Purchase. GE Appliances will provide new or refurbished parts, or a replacement for all or part of From the date of the original purchase the unit, at its sole discretion, to your licensed HVAC technician installer.
  • Página 15 Canada. This warranty it provided by GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ATTACHMENT 1 The “Product” is defined as GE Appliances brand Ductless Split Units. The “Product” contains 2 sub-categories of goods: “Indoor and Outdoor Products,” which are defined as ASYW* and ASH* for indoor and outdoor respectively.
  • Página 16 Printed in China 31-5000276 Rev. 1...
  • Página 17 Instructions Zone simple sans conduit avec unité d’installation intérieure en hauteur LIRE ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 31-5000276 Rev. 2 01-20 GEA...
  • Página 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME AVERTISSEMENT Si une réparation exige de pénétrer dans le Pour votre sécurité, les système de frigorigène étanche, la réglementation renseignements dans ce manuel doivent être observés afin fédérale impose de faire réaliser le travail par de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique un technicien de Classe II ou détenant une ou de blessure.
  • Página 19 AVEC L’ASSISTANCE AU CONSOMMATEUR AU 844-487-9443. Tenue de dossiers ATTENTION Merci d’avoir acheté ce produit GE Appliances. Ce manuel d’installation vous aidera à tirer le meilleur parti • N’utilisez pas un cordon de rallonge avec ce système. de votre nouvelle thermopompe.
  • Página 20 Instructions d’installation Outils nécessaires pour l’installation OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN • Microvacuomètre • Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M) • Fil torsadé 14/4 • Azote* • 5/8» (16mm), 7/8» (22mm), 1» (25mm) ou clé réglable •...
  • Página 21 �xez l’unité en y ajoutant une carpette à Plus de 24 po (61 cm) l’épreuve des vibrations. Plus de 6 po (15,2 cm) Numéro de modèle marketing X1(po) X2(po) Y(po) Z(po) ASH124CRDWA 5.12 5.12 25.98 15.75 ASH124PRDWA ASH118URDSD ASH109CRAWA 5.47 5.51...
  • Página 22 Instructions d’installation Étape 1 – Préparation ≥ 8(200) ≥ ≥ 20(500) 6(150) ≥ ≥ 6(150) 12(300) ≥ 6(150) ≥ 40(1000) Étape 1 – Préparation Choix de l’emplacement extérieur REMARQUES: • Choisissez un endroit de niveau suffisamment solide pour • L’unité extérieure ne peut pas s’accrocher à un plafond supporter le poids et les vibrations de l’unité...
  • Página 23 Instructions d’installation Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) Instalación adecuada para drenaje installation correcte mauvaise installation Installez l’appareil sur un support ou un pad à l’aide de l’équipe. N’installez pas le coude de renvoi si l’unité est située dans un endroit à risque de gel. installation correcte mauvaise installation A.
  • Página 24 Instructions d’installation Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) D. Connexions électriques pour l’unité E. Installation de l’unité intérieure sur la intérieure plaque de montage REMARQUE : Assurez-vous que l’ensemble du • Attachez ensemble la tuyauterie de frigorigène, le câblage satisfait les codes de l’électricité...
  • Página 25 Installation Instructions Supports muraux 1.84in (46mm) 2.795in (71mm) Ø 2 1/4in (57mm) Ø 2 1/4in (57mm) 0.472in (12mm) 0.236in (6mm) 40 N 35 N 4.882in (124mm) 4.961in (126 mm) Ø 2 1/4in (57mm) Ø 2 1/4in (57mm) 1.417in (36mm) 1.417in (36mm) 70 N 50 N 5.906in (150mm)
  • Página 26 Instructions d’installation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure A. Connexions électriques pour l’unité B. Connexions électriques de l’unité intérieure extérieure • Retirez tout l’emballage. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC • Placez les coussinets antivibrations fournis sous les ÉLECTRIQUE pieds de l’unité extérieure. Peut causer une blessure ou la mort.
  • Página 27 Instructions d’installation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) C. Installation de la tuyauterie en cuivre D. Essai d’étanchéité • La longueur de la tuyauterie standard est de 25 • Retirez le capuchon de service sur le robinet. pieds (7,6 m). Si la longueur de l’installation est •...
  • Página 28 Instructions d’installation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) E. Système d’évacuation F. Chargement du frigorigène REMARQUE – N’ouvrez pas le robinet de service. Si l’installation exige une tuyauterie de cuivre supérieure à 25 pi (7,6 m), alors ajoutez 0,2 oz •...
  • Página 29 Instructions d’installation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) • L’unité extérieure doit être installée à un minimum de 1/2 mille (0,8 km) d’un plan d’eau salée telle que bord de mer et voies navigables intérieures. Si l’unité est installée entre 1/2 mille et 5 milles (0,8 et 8 km) d’un plan d’eau salée (y compris bord de mer et voies navigables intérieures), alors veuillez suivre les instructions d’installation ci-dessous).
  • Página 30 NOTES 31-5000276 Rev. 1...
  • Página 31 Cette garantie couvre tous les vices de matière et de fabrication des pièces mécaniques et électriques contenues dans le Produit (« Pièces défectueuses ») durant une période de cinq (5) ans à partir de la Date d’achat. GE sur les pièces Appliances fournira des pièces neuves ou réusinées ou, à...
  • Página 32 à vous. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et il peut exister d’autres droits qui varient selon l’État ou la province. Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225.
  • Página 33 Instrucciones Unidad Interna para Pared Alta sin Conducto de instalación y de Zona Única LEA CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 31-5000276 Rev. 2 01-20 GEA...
  • Página 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL SISTEMA ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. Si es necesario realizar un servicio que requiere •...
  • Página 35 AYUDA AL CONSUMIDOR AL 844-487-9443. Mantenimiento de registros PRECAUCIÓN Gracias por comprar este producto de GE Appliances. Este manual de instalación lo ayudará a aprovechar al • No use un prolongador con este sistema. máximo su nueva bomba de calor.
  • Página 36 Instrucciones de Instalación Herramientas Requeridas para la Instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS • Cinta de Medición • Medidor de Micrones • Cable Trenzado AWG de 14/4 • Adaptador para Mini Split (5/16” H a 1/4” M) • 5/8” (16mm), 7/8” (22mm), 1” (25mm) o Llave Ajustable •...
  • Página 37 En caso de haber vibraciones que afectan la casa, más de 24 pulgadas fije la unidad adhiriendo un tapete a prueba de vibraciones. más de 6 pulgadas Número de modelo de marketing X1(inch) X2(inch) Y(inch) Z(inch) ASH124CRDWA 5.12 5.12 25.98 15.75 ASH124PRDWA ASH118URDSD ASH109CRAWA 5.47 5.51...
  • Página 38 Instrucciones de Instalación ≥ 8(200) ≥ ≥ 20(500) 6(150) ≥ ≥ 6(150) 12(300) ≥ 6(150) ≥ 40(1000) Paso 1 - Preparación Seleccione la ubicación exterior: NOTAS: • Elija un lugar nivelado y lo suficientemente sólido como • La unidad de exterior no podrá ser colgada de un para soportar el peso y las vibraciones de la unidad cielorraso ni ser apilada.
  • Página 39 Instructions d’installation Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior (Cont.) Instalación adecuada para drenaje instalación correcta instalación incorrecta Coloque la unidad en el soporte o plataforma usando el equipo de elevación. No instale el codo de drenaje si la unidad está ubicada en un área donde se pueden producir congelamientos.
  • Página 40 Instructions d’installation Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior (Cont.) D. Conexiones Eléctricas para la Unidad E. Monte la Unidad de Interior en la Placa de Interior de Montaje NOTA: Asegúrese que todo el cableado cumpla con • Ate la tubería del refrigerante, la tubería de drenaje, y los códigos locales de construcción y el NEC y que el el cableado con cinta y de forma cuidadosa conduzca suministro de voltaje de este sistema sea el correcto.
  • Página 41 Instructions d’installation Soportes de Pared 1.84in (46mm) 2.795in (71mm) Ø 2 1/4in (57mm) Ø 2 1/4in (57mm) 0.472in (12mm) 0.236in (6mm) 40 N 35 N 4.882in (124mm) 4.961in (126 mm) Ø 2 1/4in (57mm) Ø 2 1/4in (57mm) 1.417in (36mm) 1.417in (36mm) 70 N 50 N...
  • Página 42 Instructions d’installation Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior A. Prepare la Unidad de Exterior para B. Conexiones Eléctricas para la Unidad su Instalación de Interior • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA • Coloque las almohadillas de vibración suministradas RIESGO DE DESCARGA sobre los pies de la unidad de exterior.
  • Página 43 Instructions d’installation Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior C. Instale el Juego de Cables de Cobre D. Prueba de Pérdidas • La longitud estándar del juego de cables es de 25 • Retire la tapa de servicio de la válvula. pies.
  • Página 44 Instructions d’installation Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior E. Sistema de Evacuación F. Carga del Refrigerante NOTA– No abra la válvula de servicio. Si la instalación requirió más de 25 pies de un juego de cables de cobre, entonces agregue 0.2 •...
  • Página 45 • Instale la unidad de exterior en un lugar donde el agua pueda ser Unidad de Exterior drenada sin problemas. Si las condiciones anteriores no pueden ser cumplidas, • comuníquese con GE Appliances para solicitar asistencia.. Paso 4 – Control Final Explicación del Funcionamiento al Usuario Controle los Ítems para la Prueba...
  • Página 46 Producto (“Piezas Defectuosas”) durante un período de 5 años desde la Fecha de Compra. compra GE Appliances le proveerá piezas nuevas o reparadas, o el reemplazo de toda o parte de la unidad, a su propia discreción, a su técnico de instalación con licencia de HVAC. Esta garantía también cubre todos los defectos de fabricación o de los materiales del control de la unidad durante un período de 1 año.
  • Página 47 ADJUNTO 1: El “Producto” se define como Unidades Dividless Split de la marca GE Appliances. El “Producto” contiene 2 subcategorías de productos: “Productos para interiores y exteriores”, que se definen como ASYW * y ASH * para interiores y exteriores respectivamente*...
  • Página 48 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-844-487-9443 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-844-487-9443 pour connaître le...