Metabo SSD 18 LT 200 BL Manual Original página 50

Ocultar thumbs Ver también para SSD 18 LT 200 BL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
pl
POLSKI
- pył mineralny z cegieł, cementu i innych wyrobów
murarskich,
- arsen i chrom zawarty w drewnie poddanym
obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia zależy od częstotliwości
wykonywania takich prac. Aby zmniejszyć
zagrożenie ze strony substancji chemicznych:
pracować w obszarze o dobrej wentylacji i
stosować atestowane środki ochronne, np. maski
przeciwpyłowe zaprojektowane do filtrowania
cząstek mikroskopijnej wielkości.
Powyższe informacje odnoszą się również do
pyłów powstających przy obróbce innych
materiałów, np. niektórych rodzajów drewna
(drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne
znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i
choroby układu oddechowego. Zapobiegać
przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.
Przestrzegać wytycznych dotyczących
obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i
miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych
(np. przepisów dotyczących ochrony pracy,
utylizacji).
Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w
miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w
otoczeniu.
Do prac specjalnych używać odpowiedniego
osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek
przenikających w niekontrolowany sposób do
otoczenia.
Stosować odpowiedni układ odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
- Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia
powietrza wylotowego z maszyny w stronę
samego siebie, w kierunku innych osób
znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył.
- Używać systemów odpylania i/albo oczyszczaczy
powietrza.
- Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy oraz
jego czystość dzięki stosowaniu wyciągu
powietrza. Zamiatanie lub nadmuch powodują
wzbijanie pyłu.
- Odkurzać lub prać odzież ochronną. Nie przed-
muchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką.
5. Elementy urządzenia
Patrz strona 2.
1 Uchwyt czworokątny na narzędzia robocze 1/2''
*
2 Uchwyt z gniazdem sześciokątnym do sześcio-
kątnych końcówek wkrętakowych*
3 Tuleja blokująca*
4 Przełącznik kierunku obrotów / zabezpieczenie
transportowe
5 Przełącznik włącznika
6 Rękojeść (uchwyt)
7 Lampa LED
Do pracy w słabo oświetlonych miejscach.
Lampa LED świeci się, gdy urządzenie jest
włączone.
50
8 Przycisk preselekcji prędkości obrotowej i
momentu dokręcenia
9 Akumulator *
10 Przycisk do odblokowywania akumulatora
11 Przycisk wskaźnika stanu naładowania *
12 Wskaźnik stanu naładowania i sygnalizator *
13 Zaczep do paska (zamocować w
przedstawiony sposób) *
* w zależności od wyposażenia / w zależności od
modelu
6. Rozruch/ustawianie
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
związanych z ustawianiem lub konserwacją
wyjąć akumulatory z maszyny. Upewnić się, że
podczas wkładania akumulatora maszyna jest
wyłączona.
6.1
Akumulator
Przed pierwszym użyciem naładować akumulator
(9). W razie spadku mocy ponownie naładować
akumulator.
Informacje dotyczące ładowania akumulatorów
można znaleźć w instrukcji obsługi ładowarki
Metabo.
Akumulatory Li-Ion „Li-Power, LiHD" są
wyposażone we wskaźnik stanu naładowania i
sygnalizator (12):
- Po naciśnięciu przycisku (11) diody LED wskazują
stan naładowania.
- Migająca ostatnia LED oznacza, że akumulator
jest prawie rozładowany i wymaga ponownego
ładowania.
Wyjmowanie:
Wcisnąć przycisk odblokowujący (10) i wyciągnąć
akumulator (9) do przodu.
Wkładanie:
Wsunąć akumulator (9) do zatrzaśnięcia w
blokadzie.
6.2
Ustawianie kierunku obrotów,
zabezpieczenie transportowe (blokada
włączenia)
Przełącznik kierunku obrotów / zabezpie-
czenie transportowe (4) wolno przestawiać
wyłącznie, gdy silnik jest wyłączony!
Przełączyć przełącznik kierunku obrotów /
zabezpieczenie transportowe (4).
R = obroty prawe
(wkręcanie wkrętów)
L = obroty lewe
(wykręcanie wkrętów)
0 = ustawienie środkowe: ustawione zabezpie-
czenie transportowe
(blokada włączenia)
6.3
Włączanie/wyłączanie
Włączanie: nacisnąć na przełącznik włącznika (5).
Wyłączanie: zwolnić przełącznik włącznika (5).
loading

Este manual también es adecuado para:

Ssw 18 lt 300 bl