Metabo SSW 18 LTX 600 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para SSW 18 LTX 600:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SSW 18 LTX 600
SSW 18 LTX 400 BL
en Operating Instructions 5
es Instrucciones de manejo 14
fr
Mode d'emploi 9
www.metabo.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo SSW 18 LTX 600

  • Página 1 SSW 18 LTX 600 SSW 18 LTX 400 BL en Operating Instructions 5 es Instrucciones de manejo 14 Mode d'emploi 9 www.metabo.com...
  • Página 2 SSW 18 LTX 400 BL SSW 18 LTX 600...
  • Página 3 SSW 18 LTX 600 SSW 18 LTX 400 BL *1) Serial Number: 02205.. *1) Serial Number: 02198.. /min, rpm 0-1600 0-2150 /min, bpm 2200 4250 1/2“ (12,7 mm) 1/2“ (12,7 mm) kg (lbs) 3,1 (6.9) 1,9 (4.2) Nm (in-lbs) 600 (5310) 400 (3540) max.
  • Página 4 ASC 15, ASC 30, ASC 30-36, SC 60 Plus, ASC Ultra, etc. 18 V 3,0 Ah 6.25594 Li-Power Extreme 18 V 4,0 Ah 6.25591 Li-Power Extreme 18 V 5,2 Ah 6.25592 Li-Power Extreme 1/2” 1/4” 6.28836 6.28849 6.28850 6.28831 6.28832...
  • Página 5: Specified Use

    ENGLISH en Operating Instructions tool. Keep cord away from heat, oil, sharp 1. Specified Use edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. The impact screwdriver is suitable for driving in and e) When operating a power tool outdoors, use removing screws.
  • Página 6: Special Safety Instructions

    Liquid ejected from the battery may cause irri- packs. If necessary, consult your freight forwarder. tation or burns. Certified packaging is available from Metabo. Only send the battery pack if the housing is intact Service and no fluid is leaking. Remove the battery pack a) Have your power tool serviced by a qualified from the machine for sending.
  • Página 7: Initial Operation/Setting

    Instructions on charging the battery pack can be Observe the relevant guidelines and national found in the operating instructions of the Metabo regulations for your material, staff, application and charger. place of application (e.g. occupational health and "Li-Power"...
  • Página 8: Environmental Protection

    Repairs to electrical tools must be carried out 6. Use by qualified electricians ONLY! If you have Metabo electrical tools that require Mount the machine on the screw, ensuring it is repairs, please contact your Metabo service centre. aligned straight.
  • Página 9: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    FRANÇAIS fr Mode d'emploi ment de terre. Des fiches non modifiées et des 1. Utilisation conforme aux socles adaptés réduiront le risque de choc élec- prescriptions trique. b) Eviter tout contact du corps avec des sur- La visseuse à chocs est appropriée pour le vissage faces reliées à...
  • Página 10: Utilisation Et Entretien De L'outil

    FRANÇAIS cheveux, les vêtements et les gants à distance c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, des parties en mouvement. Des vêtements le maintenir à l'écart de tout autre objet métal- amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent lique, par exemple trombones, pièces de être pris dans des parties en mouvement.
  • Página 11: Vue D'ensemble

    ..votre transporteur. Un emballage certifié est vitesse à vide 0..... disponible chez Metabo. ../min ..révolutions par minute rpm ..révolutions par minute Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact et qui ne présentent pas de fuite. Pour l’envoi, sortez la batterie de l'outil.
  • Página 12 être réglés Utilisez uniquement des batteries et des par le biais de la molette (6) (12 paliers). accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless Notre recommandation : déterminez le réglage Alliance System). qui convient en effectuant un vissage d'essai.
  • Página 13: Protection De L'environnement

    Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Ramener les blocs batte- ries défectueux ou usagés à un revendeur Metabo ! Ne pas jeter les blocs batteries dans l'eau. 10. Caractéristiques techniques Explications concernant les indications de la page 3.
  • Página 14: Uso Según Su Finalidad

    ESPAÑOL Instrucciones de manejo tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las 1. Uso según su finalidad respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. El atornillador de percusión es adecuado para b) Evite que su cuerpo toque partes conec- apretar y aflojar tornillos.
  • Página 15: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL es rotante puede producir lesiones al ponerse a Trato y uso cuidadoso de herramientas funcionar. con batería a) Solamente cargue los acumuladores con los e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje cargadores recomendados por el fabricante. sobre una base firme y mantenga el equilibrio Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumu- en todo momento.
  • Página 16: Descripción General

    UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y directivas actualmente vigentes para el transporte SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su V..voltios empresa de transporte. Metabo puede facilitarle ..corriente continua embalajes certificados. velocidad sin carga 0....
  • Página 17: Puesta En Marcha/Ajuste

    Encontrará instrucciones sobre la carga del 6. Manejo paquete de baterías en el manual de funcionamiento del equipo de carga de Metabo. Sujete la herramienta recta sobre el tornillo. Las baterías de ion litio (Li-Ion) y Li-Power poseen un indicador de capacidad y de señal: (10) El proceso de atornillado se compone de dos fases: - Pulsar (9) botón y el nivel de carga será...
  • Página 18: Protección Ecológica

    En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones nece- sarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.
  • Página 20 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Este manual también es adecuado para:

Ssw 18 ltx 400 bl

Tabla de contenido