Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

D9
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
http://www.pioneer.de
unter
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
product via
(of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse
on-line:
Operating Instructions | Mode d'emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I'uso | Manual de instrucciones
PD-D9-
Super Audio CD Player
Lecteur Super Audio CD
Super Audio CD-Spieler
Super-Audio CD-speler
Lettore CD Super Audio
Reproductor de Super Audio CD
(http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.fr
(oder http://www.pioneer-eur.eu)
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.es
J
(o
loading

Resumen de contenidos para Pioneer D9

  • Página 1 (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes http://www.pioneer.de unter (oder http://www.pioneer-eur.eu) Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be product via (of http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
  • Página 2 Location: rear of the unit IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR...
  • Página 3 When you find it the mains plug from the wall socket when left damaged, ask your nearest PIONEER authorized unused for a long period of time (for example, when service center or your dealer for a replacement.
  • Página 4 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
  • Página 5 AIR Studios, this player has been • Legato Link Conversion Pro and Hi-Bit AIR Studios certified. Pioneer’s unique Legato Link Conversion system restores high-frequency dynamics lost in the digital recording process, to fully reproduce all the shading and detail of the original musical performance.
  • Página 6 Before you start Caution What’s in the box When using lithium batteries, please observe Please confirm that the following accessories the following: are in the box when you open it. • There is danger of explosion if the battery is •...
  • Página 7 Before you start Media Compatible formats Disc/content format playback PC-created • Discs recorded using a PC may not compatibility disc be playable due to the setting of the This player is compatible with a wide range of software used to create the disc. In these instances, check the software audio disc types and media formats.
  • Página 8 Using the remote sensor of player to a set of analog audio inputs on your amplifier. another Pioneer component Many Pioneer components have SR CONTROL Amplifier or receiver jacks which can be used to link components together. This allows you to use the remote...
  • Página 9 Connecting up Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another Pioneer component. Use a cable with a mono mini-plug on each end for the connection. Pioneer component Pioneer component CONTROL CONTROL AC IN...
  • Página 10 Controls and displays Chapter 3 Controls and displays Front panel POWER STANDBY PURE AUDIO POWER OFF ON (page 12) STANDBY indicator Display (page 11) Disc tray  (page 12) / (page 12) Remote sensor PURE AUDIO indicator (page 14) Note 1 •...
  • Página 11 Controls and displays Using the remote control Remote control Keep in mind the following when using the remote control: • Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor DIMMER OPEN/CLOSE on the unit. • The remote has a range of about 7 m at an PURE AUDIO angle of about 30º...
  • Página 12 Getting started Chapter 4 Getting started Load a disc. Switching on Load a disc with the label side facing up, using the disc tray guide to align the disc. Once After making sure that everything is connected properly seated, press  to close the disc tray. properly and that the player is plugged in, push the POWER button into the ON position to switch the player on.
  • Página 13 Getting started • Press RANDOM to start random play. Button What it does Random play remains in effect (RANDOM  Skips to the next track. shows in the display) until you press  (or RANDOM again) to cancel. Numbers Use to enter a track number. Press (not available ENTER to select.
  • Página 14 Pioneer’s Legato Link Pro Conversion system uses psychoacoustic processing to • Press PURE AUDIO to switch Pure Audio restore missing high frequency dynamics to listening on or off.
  • Página 15 Additional information Chapter 6 Additional information Hints on installation Taking care of your player and discs We want you to enjoy using this product for years to come, so please use the following guidelines when choosing a suitable location: General Hold discs by the edge or by the center hole Do...
  • Página 16 This player is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use The player’s lens should not become dirty in shaped discs. Pioneer disclaims all liability normal use, but if for some reason it should arising in connection with the use of shaped malfunction due to dust or dirt, consult your discs.
  • Página 17 Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Página 18 Additional information Glossary Specifications Analog audio Direct representation of sound by an General electrical signal. See also Digital audio. System ....Super Audio CD player Power requirements Digital audio Indirect representation of sound using numbers.
  • Página 19 Additional information Warranty card Operating Instructions The specifications and design of this product are subject to change without notice, due to improvement. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Página 20 Emplacement : Panneau arrière IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Página 21 Contacter le service après-vente prévoyez une période prolongée de non utilisation PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un (par exemple avant un départ en vacances). remplacement.
  • Página 22 Utilisation de Legato Link Pro ..14 appareil Pioneer ..... 8 Atténuation de l’affichage .
  • Página 23 • Legato Link Conversion Pro et Hi-Bit classe internationale AIR Studios. Le système Legato Link Conversion unique de Pioneer rétablit les pertes dynamiques de haute fréquence dans le processus d’enregistrement numérique pour reproduire complètement toutes les nuances et les détails de l’événement musical original.
  • Página 24 Avant de commencer Attention Contenu de l’emballage Lorsque vous utilisez des piles au lithium, Veuillez vous assurer que les accessoires respectez les règles suivantes : suivants sont livrés avec l’appareil. • Il existe un risque d’explosion si la pile • Télécommande n’est pas insérée correctement.
  • Página 25 Avant de commencer Support Formats compatibles Compatibilité en lecture des Disque • Les disques enregistrés à l’aide d’un disques et du format de gravure ordinateur peuvent être illisibles en créé sur Ce lecteur est compatible avec une vaste raison des paramètres du logiciel gamme de types de disques audio et de utilisé...
  • Página 26 Amplificateur ou récepteur Utilisation du capteur à distance d’un autre appareil Pioneer Sur l’entrée Sur l’entrée Sur l’entrée audio Bon nombre d’appareils Pioneer sont équipés numérique numérique (analogique) de prises SR CONTROL qui peuvent être (coaxiale) (optique) utilisées pour relier des composants. Cela permet d’utiliser le capteur à...
  • Página 27 Connexions Branchez la prise CONTROL OUT de cet appareil à la prise CONTROL IN d’un autre appareil Pioneer. Utilisez un câble avec une mini prise mono à chaque extrémité pour le branchement. Composant Pioneer Composant Pioneer CONTROL CONTROL AC IN...
  • Página 28 Commandes et écrans Chapitre 3 Commandes et écrans Panneau avant POWER STANDBY PURE AUDIO POWER OFF ON (page 12) Voyant STANDBY Écran (page 11) Tiroir pour le disque  (page 12) / (page 12) Capteur à distance Voyant PURE AUDIO (page 14) Remarque 1 •...
  • Página 29 Commandes et écrans Utilisation de la télécommande Télécommande Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez la télécommande : • Aucun obstacle ne doit être présent entre la télécommande et le capteur de DIMMER OPEN/CLOSE l’appareil. • La télécommande a une portée d’environ PURE AUDIO 7 m à...
  • Página 30 Démarrage Chapitre 4 Démarrage Déposez un disque dans le tiroir. Mise sous tension Placez le disque dans l’alvéole, face imprimée orientée vers le haut. Une fois correctement Après vous être assuré que toutes les inséré, appuyez sur  pour refermer le tiroir. connexions sont correctement établies et que le lecteur est branché, activez le bouton POWER en position ON pour mettre le...
  • Página 31 Démarrage • Appuyez sur RANDOM pour démarrer la Touches Fonction lecture au hasard. Numéros Permettent d’entrer un numéro de La lecture au hasard reste active (RANDOM plage. Appuyez sur la touche (non s’allume à l’écran) jusqu’à ce que vous ENTER pour valider le choix.
  • Página 32 événement musical numériques sont désactivées. Vous pouvez en direct. Le système Legato Link Pro ainsi profiter de la source sonore pure. Conversion de Pioneer utilise le traitement psychoacoustique pour rétablir les • Appuyez sur PURE AUDIO pour activer ou dynamiques haute fréquence manquantes afin...
  • Página 33 Informations complémentaires Chapitre 6 Informations complémentaires Conseils d’installation Précautions d’utilisation du lecteur et des disques Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur pendant de nombreuses années ; les consignes suivantes vous aideront à choisir un Généralités emplacement adéquat : Tenez le disque par les bords ou par son centre Ce que vous devez faire…...
  • Página 34 L’optique du capteur du lecteur ne devrait pas parfaitement circulaires. N’utilisez aucun se salir lors d’une utilisation normale, mais si, disque non circulaire. Pioneer exclut toute pour une raison quelconque, des poussières responsabilité liée à l’utilisation de disques ou saletés perturbent son fonctionnement, non circulaires.
  • Página 35 Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème qui se pose, consultez le service après-vente agréé par Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la réparation de l’appareil.
  • Página 36 Informations complémentaires Glossaire Caractéristiques techniques Généralités Audio Représentation directe d’un son par un signal électrique. Reportez-vous analogique Système... Lecteur Super Audio CD également à Audio numérique. Alimentation Audio Représentation indirecte des sons au .
  • Página 37 Informations complémentaires Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 38 Lage des Aufklebers : Rückwand des Gerätes WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,...
  • Página 39 Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste beispielsweise während des Urlaubs, sollte der autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, Händler, um es zu ersetzen. S002_Ge um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
  • Página 40 Verwenden des Fernbedienungssensors Verwenden des SACD Setup ... 14 einer anderen Pioneer-Komponente..8 Verwenden von Legato Link Pro..14 Anschließen .
  • Página 41 Studios wurde dieser Player durch AIR Studios • Legato Link Conversion Pro und Hi-Bit zertifiziert. Das einzigartige System Legato Link Conversion von Pioneer stellt die bei der Digitalaufnahme verloren gegangenen Dynamikanteile hoher Frequenzen wieder her, um alle Feinheiten und Details der ursprünglichen Aufnahme wiederzugeben.
  • Página 42 Bevor Sie beginnen Vorsicht Lieferumfang Bei Verwendung von Lithiumbatterien Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile beachten Sie bitte Folgendes: im Paket enthalten sind. • Es besteht Explosionsgefahr, falls die • Fernbedienung Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen • (CR2025) Lithiumbatterie Sie die Batterie nur durch eine gleichen •...
  • Página 43 Bevor Sie beginnen Medien Kompatible Formate Wiedergabekompatibilität von Auf dem • Auf einem Computer gebrannte Disc-/Inhaltsformaten Discs sind je nach der Einstellung Computer der Brenn-Software möglicherweise erzeugte Dieser Player ist mit verschiedenen Audio-CD- nicht in diesem Gerät abspielbar. Disc Typen und Medienformaten kompatibel. Lesen Sie in diesem Fall die Abspielbare Discs sind im Allgemeinen mit Bedienungsanleitung oder die...
  • Página 44 An Audio-Eingang anderen Pioneer-Komponente Digitaleingang (optisch) (analog) (koaxial) Viele Pioneer-Komponenten haben SR-Buchsen CONTROL, über welche die Komponenten miteinander verbunden werden können. Dadurch können Sie den Fernbedienungssensor nur einer Komponente nutzen, was sinnvoll ist, wenn Sie Komponenten verdeckt aufgestellt haben (zum Beispiel in einem geschlossenen Regal).
  • Página 45 Fernbedienungssensor sein, auf den Sie die entsprechende Fernbedienung richten müssen. Verbinden Sie den Anschluss Buchse CONTROL OUT dieser Komponente mit dem Anschluss Buchse CONTROL IN einer anderen Pioneer-Komponente. Verwenden Sie für die Verbindung ein Kabel mit je einem Mono-Miniklinkenstecker an jedem Ende. Pioneer-Komponente Pioneer-Komponente...
  • Página 46 Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte POWER STANDBY PURE AUDIO POWER OFF ON (Seite 12) STANDBY-Anzeige Display (Seite 11) Disc-Fach  (Seite 12) / (Seite 12) Fernbedienungssensor PURE AUDIO-Anzeige (Seite 14) Hinweis 1 • Wenn im Bereitschaftsmodus der Strom über die POWER-Taste ausgeschaltet wurde, wird der Strom nicht durch erneutes Drücken der gleichen Taste wieder eingeschaltet.
  • Página 47 Bedienelemente und Anzeigen Verwendung der Fernbedienung Fernbedienung Beachten Sie bei Verwendung der Fernbedienung die folgenden Angaben: • Vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung DIMMER OPEN/CLOSE und dem Sensor am Gerät vorhanden sind. • Die Fernbedienung hat bis zu einem Winkel von etwa 30º...
  • Página 48 Die ersten Schritte Kapitel 4 Die ersten Schritte Legen Sie eine Disc ein. Einschalten Legen Sie die Disc mit dem Label nach oben ein, und achten Sie auf die Führungen im Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alles Disc-Fach, um die Disc richtig einzulegen. richtig verbunden und der Player Sobald sie richtig liegt, drücken Sie , um das angeschlossen ist, schalten Sie die Taste...
  • Página 49 Die ersten Schritte • Drücken Sie RANDOM, um die Taste Funktion Zufallswiedergabe zu starten. Zifferntasten Dienen zur Eingabe einer Die Zufallswiedergabe bleibt aktiv (RANDOM Tracknummer. Drücken Sie zur (nicht für MP3/ steht im Display), bis Sie  (oder nochmals ENTER Auswahl auf WMA-Discs RANDOM) für Abbruch gedrückt haben.
  • Página 50 Wellenformen, die ein lebendiges Digitalausgänge werden deaktiviert, wodurch musikalisches Ereignis auszeichnen. Das System Legato Link Pro Conversion von Sie nur noch die reine (pure) Audio- Pioneer verwendet psychoakustische Signalquelle hören. Signalbearbeitung, um fehlende Dynamik in den Höhen wiederherzustellen und alle •...
  • Página 51 Zusätzliche Informationen Kapitel 6 Zusätzliche Informationen Hinweise zur Aufstellung Pflege des Players und der Discs Damit Sie viele Jahre lang Freude an diesem Allgemeines Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Angaben zum Aufstellungsort: Halten Sie Discs an den Kanten oder zwischen Mittelloch und Kante.
  • Página 52 Die Linse des Players verschmutzt bei Verwenden Sie keine Discs mit Sonderformen. normalem Gebrauch praktisch nicht. Sollte sie Pioneer lehnt jede Haftung für Schäden ab, die dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz auf den Gebrauch nicht genormter Discs versagen, wenden Sie sich an die nächste zurückzuführen sind.
  • Página 53 Sie zunächst die unten stehenden Punkte durch. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie alle Geräte im Umfeld des Players. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer- Kundendienststelle oder an Ihren Händler.
  • Página 54 Zusätzliche Informationen Glossar Technische Daten Analoges Direkte Repräsentation des Schalls Allgemeines Audio mittels eines elektrischen Signals. System ....Super Audio CD Player Siehe auch Digital Audio. Elektrischer Anschluss Digital Audio Indirekte Repräsentation des Schalls .
  • Página 55 Zusätzliche Informationen Aus Gründen der Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, die technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 56 Plaats: Achterkant van apparaat BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWING: De lichtflash met pijlpuntsymbool in een Het uitroepteken in een gelijkzijdige gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE driehoek is bedoeld om de aandacht van de aandacht van de gebruikers te trekken op SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) gebruiker te trekken op de aanwezigheid van...
  • Página 57 Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te D3-4-2-2-1a_A_Du kopen.
  • Página 58 Het licht in het display dimmen..14 Pioneer-component gebruiken ..8 Schijfinformatie weergeven ... . 14 Aansluiten .
  • Página 59 Legato Link Conversion Pro en Hi-Bit speler gecertificeerd door AIR Studios. Het unieke conversiesysteem Legato Link van Pioneer herstelt de dynamieken bij hoge frequenties die verloren zijn gegaan in het digitale opnameproces, waardoor alle accenten en details van de oorspronkelijke muziekweergave kunnen worden gereproduceerd.
  • Página 60 Voordat u begint Let op Inhoud van de doos Let bij gebruik van lithiumbatterijen op het Controleer of de volgende accessoires in de volgende: doos zitten. • Er bestaat explosiegevaar als de batterij • Afstandsbediening niet correct wordt vervangen. Vervang de •...
  • Página 61 Voordat u begint Medium Compatibele formaten Ondersteunde typen schijven Op pc • Schijven die zijn opgenomen met en mediaformaten behulp van een pc zijn mogelijk niet gemaakte Deze speler ondersteunt met een groot aantal afspeelbaar vanwege de instelling schijf van de software die is gebruikt voor typen schijven en mediaformaten.
  • Página 62 Pioneer-component analoge audio-ingangen van uw versterker. gebruiken Versterker of receiver Veel Pioneer-componenten beschikken over SR CONTROL-aansluitingen die kunnen worden gebruikt om componenten met elkaar te verbinden. Hierdoor kunt u de externe sensor van slechts één component gebruiken,...
  • Página 63 Aansluitingen Verbind de CONTROL OUT-aansluiting van die component met de CONTROL IN-aansluiting van een andere Pioneer-component. Gebruik een kabel met een mono ministekker aan beide uiteinden om de verbinding tot stand te brengen. Pioneer-onderdeel Pioneer-onderdeel CONTROL CONTROL AC IN CONTROL...
  • Página 64 Bedieningsorganen en display-aanduidingen Hoofdstuk 3 Bedieningsorganen en display-aanduidingen Voorpaneel POWER STANDBY PURE AUDIO POWER OFF ON (pagina 12) STANDBY-indicator Display (pagina 11) Schijflade  (pagina 12) / (pagina 12) Externe sensor PURE AUDIO-indicator (pagina 14) Opmerking 1 • Wanneer de eenheid in stand-by modus is, indien de stroom uitgeschakeld is door op de POWER toets van de hoofdeenheid te drukken, zal de stroom niet inschakelen tot de toets opnieuw ingedrukt wordt.
  • Página 65 Bedieningsorganen en display-aanduidingen Gebruik van de afstandsbediening Afstandsbediening Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de afstandsbediening: • Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de DIMMER OPEN/CLOSE afstandsbedieningssensor die op het apparaat is. • De afstandsbediening heeft een bereik van PURE AUDIO ongeveer 7 meter onder een hoek van ongeveer 30º...
  • Página 66 Aan de slag Hoofdstuk 4 Aan de slag Plaats een schijf in de lade. Inschakelen Plaats een schijf met de label aan de bovenkant, waarbij u de uitsparing in de lade Zet, nadat u hebt gecontroleerd of alle gebruikt om de schijf er goed in te leggen. Als verbindingen correct zijn uitgevoerd en het dat is gebeurd, drukt u op ...
  • Página 67 Aan de slag • Druk op RANDOM om willekeurige Toets Functie weergave te starten. Cijfertoetsen Hiermee voert u een tracknummer De willekeurige weergave blijft actief ENTER in. Druk op om te (niet beschikbaar (RANDOM wordt weergegeven in het display) selecteren. voor MP3/WMA- totdat u op ...
  • Página 68 In het genieten van de pure geluidsbron. conversiesysteem Legato Link Pro van Pioneer wordt gebruikgemaakt van psychoakoestische • Druk op PURE AUDIO om de functie verwerking om de ontbrekende dynamieken bij Audio in of uit te schakelen.
  • Página 69 Extra informatie Hoofdstuk 6 Extra informatie Hints voor de opstelling van de Onderhoud van uw speler en de speler schijven Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult Algemeen hebben van dit apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een geschikte plaats voor Houd de schijf bij de rand vast, of bij het gaatje het apparaat uitzoekt: in het midden en de rand.
  • Página 70 Bij normaal gebruik van de speler zal de lens schijven. Gebruik geen schijven met een niet vuil worden, maar mocht de lens om de afwijkende vorm. Pioneer kan niet een of andere reden door stof of vuil niet goed aansprakelijk worden gesteld voor eventuele...
  • Página 71 Als u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de gegeven maatregelen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële servicecentrum van Pioneer of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. Probleem...
  • Página 72 Extra informatie Woordenlijst Technische gegevens Analoge audio Directe weergave van geluid door een Algemeen elektrisch signaal. Zie ook Digitale Systeem ....Super Audio CD-speler audio. Stroomvoorziening Digitale audio Indirecte weergave van geluid door .
  • Página 73 Extra informatie De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 74 Posizione dell’etichetta : parte posteriore dell’apparecchio. IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del lampo con terminale a forma ATTENZIONE: Il punto esclamativo in un triangolo di freccia situato all’interno di un triangolo PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL...
  • Página 75 PIONEER oppure al vostro rivenditore per la Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un sostituzione del filo di alimentazione.
  • Página 76 Uso del Setup SACD ....14 altro componente Pioneer ... . . 8 Uso di Legato Link Pro....14 Inserimento della spina .
  • Página 77 AIR Studios. prestazioni. • Legato Link Conversion Pro e Hi-Bit Il sistema unico Pioneer Legato Link Conversion ripristina le dinamiche ad elevata frequenza perse nel processo di registrazione digitale, al fine di riprodurre completamente tutte le sfumature e i dettagli della performance musicale originale.
  • Página 78 Prima di iniziare Attenzione Contenuto della confezione Quando si usano batterie al litio, osservare le Verificare che i seguenti accessori siano seguenti indicazioni: inclusi nella confezione. • Sussiste pericolo di esplosione se la • Telecomando batteria è collocata non correttamente. •...
  • Página 79 Prima di iniziare Supporti Formati compatibili Disco/compatibilità di Disco • I dischi registrati utilizzando un PC riproduzione dei diversi formati potrebbero non essere riproducibili a creato con dei contenuti causa delle impostazioni del software personal utilizzato. In questi casi controllare il Questo lettore è...
  • Página 80 (ottico) (analogico) componente Pioneer (coassiale) Molti componenti Pioneer sono dotati di prese SR CONTROL che possono essere utilizzate per collegare i componenti fra loro. Questo permette l’uso di un sensore telecomando di un solo componente, funzione utile se si desidera nascondere alcuni componenti (ad esempio, in uno scaffale chiuso).
  • Página 81 Collegare presa CONTROL OUT del componente a presa CONTROL IN di un altro componente Pioneer. Usare una cavo con spinotto mono su ciascuna estremità per il collegamento. Componente Pioneer Componente Pioneer...
  • Página 82 Controlli e display Capitolo 3 Controlli e display Pannello anteriore POWER STANDBY PURE AUDIO POWER OFF ON (pagina 12) Indicatore STANDBY Display (pagina 11) Cassetto del disco  (pagina 12) / (pagina 12) Sensore telecomando Indicatore PURE AUDIO (pagina 14) Nota 1 •...
  • Página 83 Controlli e display Utilizzo del telecomando Telecomando Quando si utilizza il telecomando tenere presente quanto segue: • Verificare che tra il telecomando e il sensore per il controllo a distanza DIMMER OPEN/CLOSE dell’unità non siano presenti ostacoli. • Il telecomando ha un raggio di azione di PURE AUDIO circa 7 m con un angolo di circa 30°...
  • Página 84 Come iniziare Capitolo 4 Come iniziare Caricare un disco. Accensione Caricare un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto, utilizzando la guida del cassetto Dopo aver verificato che tutti i cavi siano portadisco per l’allineamento. Dopo averlo collegati correttamente e che il lettore sia correttamente collocato, premere ...
  • Página 85 Come iniziare • Premere RANDOM per avviare la Pulsante A cosa serve riproduzione casuale. Numbers Utilizzati per immettere un numero di La riproduzione casuale rimane attiva traccia. Per scegliere, premere (non (RANDOM visualizzato su display) fino a ENTER disponibile quando non si preme  (o nuovamente •...
  • Página 86 è spento e le uscite digitali musicali di un evento musicale live. Il sistema sono disabilitate, lasciando soltanto la Legato Link Pro Conversion Pioneer utilizza un sorgente sonora pura. processo psicoacustico per ripristinare le •...
  • Página 87 Informazioni aggiuntive Capitolo 6 Informazioni aggiuntive Suggerimenti per l’installazione Manutenzione del lettore e dei dischi Per poter utilizzare questo prodotto per anni senza problemi, installarlo osservando le seguenti norme: Generali Prendere il disco per le estremità o tra un Si consiglia di... bordo e il foro centrale.
  • Página 88 Pulitura della lente del lettore dischi convenzionali circolari. Non usare La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se dischi di forma diversa. Pioneer non si ritiene utilizzata normalmente. Se non funziona responsabile per danni causati dall’uso di un correttamente a causa di polvere o sporcizia, disco di forma non standard.
  • Página 89 Controllare tutti i componenti e apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire risolto con i rimedi suggeriti di seguito, rivolgersi per le riparazioni al più vicino centro riparazioni autorizzato Pioneer o al proprio negoziante di fiducia. Problema...
  • Página 90 Informazioni aggiuntive Glossario Specifiche Audio Rappresentazione diretta di suoni con Generali analogico un segnale elettrico. Vedere anche Sistema ... . Lettore CD Super Audio Audio digitale. Requisiti di sistema Audio digitale Rappresentazione indiretta di suoni .
  • Página 91 Informazioni aggiuntive Le specifiche e il disegno di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso dovute a miglioramenti. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Página 92 Ubicación : Parte posterior del aparato IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Página 93 Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado D3-4-2-2-1a_A_Sp PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002_Sp PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación...
  • Página 94 Uso de Legato Link Pro ....14 componente Pioneer ....8 Potencia del visualizador.
  • Página 95 • Conversión de Legato Link Pro y Hi-Bit El sistema de conversión Legato Link exclusivo de Pioneer restaura la pérdida de dinámicas de alta frecuencia en el proceso de grabación digital, para reproducir completamente todo el sombreado y los detalles de la calidad musical original.
  • Página 96 Antes de comenzar Precaución Contenido de la caja Cuando utilice pilas de litio, siga estos Confirme que estos accesorios se encuentran consejos: en la caja una vez abierta. • Existe riesgo de explosión si la pila se • Control remoto cambia de forma incorrecta.
  • Página 97 Antes de comenzar Medio Formatos compatibles Compatibilidad de reproducción Discos • Es posible que los discos grabados de los distintos formatos de empleando un PC no puedan creados en disco/contenido reproducirse en esta unidad debido a la configuración del software utilizado Este reproductor es compatible con una para crear el disco.
  • Página 98 Pioneer amplificador. Muchos componentes Pioneer tienen Amplificador o receptor conectores de CONTROL SR que se pueden utilizar para conectar componentes. Esto permite que se utilice el sensor del control remoto de sólo un componente, lo que es útil si...
  • Página 99 Conexión Conecte el Conector CONTROL OUT de ese componente al Conector CONTROL IN del otro componente Pioneer. Utilice un cable con una mini-conexión mono en cada extremo para la conexión. Componente Pioneer Componente Pioneer CONTROL CONTROL AC IN CONTROL Este reproductor Continúe la cadena de la misma manera...
  • Página 100 Controles y visualizadores Capítulo 3 Controles y visualizadores Panel frontal POWER STANDBY PURE AUDIO POWER OFF ON (página 12) Indicador STANDBY Visualizador (página 11) Bandeja de disco  (página 12) / (página 12) Sensor de control remoto Indicador PURE AUDIO (página 14) Nota 1 •...
  • Página 101 Controles y visualizadores Uso del control remoto Control remoto No olvide lo siguiente al usar el control remoto: • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor de control remoto de la unidad. DIMMER OPEN/CLOSE •...
  • Página 102 Operaciones a realizar Capítulo 4 Operaciones a realizar Cargue un disco. Encendido Cargue un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba y utilice la guía de la bandeja de Después de comprobar que se ha conectado discos para alinearlo. Una vez que esté todo correctamente y que el reproductor está...
  • Página 103 Operaciones a realizar • Pulse RANDOM para iniciar la Botón Qué hace reproducción aleatoria. Números Se usan para introducir un número de La reproducción aleatoria permanece activada ENTER pista. Pulse para seleccionar. (aparece en el visualizador RANDOM) hasta • Si el disco está parado, la disponibles que pulse ...
  • Página 104 El sistema de conversión Legato Link Pro de Pioneer utiliza procesamiento • Pulse PURE AUDIO para encender o psicoacústico para restaurar las dinámicas de apagar la escucha en Pure Audio.
  • Página 105 Información adicional Capítulo 6 Información adicional Sugerencias de instalación Cuidados del reproductor y los discos Queremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, así que siga los consejos que aparecen a continuación cuando General elija una ubicación adecuada: Sujete el disco por los lados o por el agujero Recomendamos que…...
  • Página 106 Las lentes del reproductor no deberían completamente circulares. No utilice discos ensuciarse en un uso normal, pero si por de otras formas. Pioneer renuncia a cualquier alguna razón hay un fallo de funcionamiento responsabilidad relacionada con el uso de debido a polvo o suciedad, contacte con el discos con otras formas.
  • Página 107 Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su concesionario que realicen los trabajos de reparación necesarios. Problema...
  • Página 108 Información adicional Glosario Especificaciones General Audio Representación directa del sonido Sistema . . . Reproductor de Súper Audio CD analógico mediante una señal eléctrica. Véase también Audio digital. Alimentación ....CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Audio digital Representación indirecta del sonido Consumo de energía .
  • Página 109 Información adicional Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso, debido a mejoras en los mismos. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 110 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Printed in / Imprimé...

Este manual también es adecuado para:

Pd-d9-j