Página 1
Manual de instrucciones Βάση εστιών αερίου Placa de cocción a gas Placa de cozinhar a gás [el] Εγχειρίδιο χρήστη........................[es] Manual de usuario....................... [pt] Manual do utilizador......................3ETG631.. ETG632..
Página 3
Ασφάλεια el Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. Πίνακας περιεχομένων Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: ¡ σε σκάφη ή σε οχήματα. Ασφάλεια............. 3 ¡ ως θέρμανση χώρου. Αποφυγή υλικών ζημιών ........ 6 ¡ Με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα τηλεχειριστήριο. Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία .. 7 ¡...
Página 4
el Ασφάλεια ▶ Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτη- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος σης πελατών ή την επιχείρηση παροχής αε- πυρκαγιάς! ρίου. Το μαγείρεμα σε βάσεις εστιών με λίπος ή Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδηγήσει σε λάδι χωρίς επιτήρηση μπορεί να είναι επικίνδυ- έκρηξη.
Página 5
Ασφάλεια el Το αέριο που διαφεύγει μπορεί να αναφλεγεί. Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που ▶ Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μετά από 10 έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. δευτερόλεπτα, γυρίστε το κουμπί χειρισμού ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει στη...
Página 6
el Αποφυγή υλικών ζημιών ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα- Μια συσκευή με ραγισμένη ή σπασμένη επι- τών. φάνεια μπορεί να προκαλέσει κοψίματα. Τα ακατάλληλα μεγέθη μαγειρικών σκευών, τα ▶ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όταν παρου- χαλασμένα ή λάθος τοποθετημένα μαγειρικά σιάζει...
Página 7
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 3.1 Εξοικονόμηση ενέργειας Χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη κατάλληλα για την πο- σότητα των τροφίμων. Εάν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις, η συσκευή σας ¡ Ένα μεγάλο μαγειρικό σκεύος με λίγο περιεχόμενο χρειάζεται λιγότερη ενέργεια. χρειάζεται...
Página 8
el Βασικός χειρισμός Αφαιρείτε πάντοτε προσεκτικά τις σχάρες. Η μετατόπι- 4.3 Σχάρες ση μιας σχάρας μπορεί να μετακινήσει επίσης και τις Τοποθετήστε σωστά τις σχάρες. γειτονικές σχάρες. Τοποθετήστε τα μαγειρικά σκεύη σωστά στις σχάρες. Συμβουλή: Μπορείτε να απομακρύνετε τα υπολείμματα Μην τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη ποτέ απευθείας μετάλλου, που...
Página 9
Μαγειρικά σκεύη el 6 Μαγειρικά σκεύη Αυτές οι υποδείξεις σας βοηθάνε, στην εξοικονόμηση ¡ Η πρόσθετη σχάρα Wok πρέπει να είναι σωστά τοπο- ενέργειας και στην αποφυγή ζημιών στα μαγειρικά θετημένη. σκεύη. 6.2 Χρήση των μαγειρικών σκευών 6.1 Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη Η επιλογή και η τοποθέτηση των μαγειρικών σκευών, Χρησιμοποιήστε...
Página 10
el Καθαρισμός και φροντίδα Βαθμίδα Παρασκευή φαγητών Βαθμίδα Παρασκευή φαγητών μαγει- μαγει- ρέματος ρέματος ¡ Έναρξη της διαδικασίας μαγειρέματος: ¡ Συνέχιση της διαδικασίας μαγειρέμα- Μακαρονάκια, σούπες, κρέμες, παέγια, τος: Μακαρονάκια, σούπες, κρέμες, πα- όσπρια, ρυζόγαλο. έγια, όσπρια, ρυζόγαλο. ¡ Τηγάνισμα στη φριτέζα σε λάδι: Λαχάνι- ¡...
Página 11
Αποκατάσταση βλαβών el Καθαρίστε προσεκτικά την περιοχή γύρω από τις λα- ΠΡΟΣΟΧΗ! στιχένιες βάσεις. Εάν ξεκολλήσουν οι λαστιχένιες Οι σχάρες μπορεί να χαλάσουν, εάν τις καθαρίσετε στο βάσεις, μπορεί η σχάρα να γρατσουνίσει τη βάση πλυντήριο πιάτων. εστιών. Μην καθαρίζετε τις σχάρες στο πλυντήριο πιάτων. ▶...
Página 12
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Στην κουζίνα μυρίζει Ένα κουμπί χειρισμού είναι ανοιχτό. αέριο. Κλείστε τα κουμπιά χειρισμού. ▶ Η μπουκάλα αερίου δε συνδέθηκε σωστά. Βεβαιωθείτε, ότι η μπουκάλα αερίου είναι συνδεδεμένη σωστά. ▶ Ο αγωγός αερίου προς τη συσκευή δεν είναι στεγανός. Κλείστε...
Página 13
Seguridad es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos No utilizar el aparato: ¡ en embarcaciones o vehículos. Seguridad ............ 13 ¡ como calefactor. Evitar daños materiales ........ 16 ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia. Protección del medio ambiente y ahorro .. 16 ¡...
Página 14
es Seguridad ▶ Abrir la ventana y ventilar a fondo la habita- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ción. Dejar sin vigilancia la placa de cocción al co- ▶ Llamar al Servicio de Asistencia Técnica o cinar con aceite o grasa puede ser peligroso a la compañía de abastecimiento de gas.
Página 15
Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la Una acumulación de gas puede inflamarse. red eléctrica para desenchufar el aparato. ▶ Si transcurridos 10 segundos la llama no Desenchufar siempre el cable de conexión se enciende, girar el mando de control has- de red de la toma de corriente.
Página 16
es Evitar daños materiales Al encender el quemador, se producen chis- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! pas en las bujías. Los niños pueden ponerse el material de em- ▶ No tocar nunca las bujías mientras el apa- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- rato de gas se está...
Página 17
Familiarizándose con el aparato es 3.2 Eliminación del embalaje Al cocer, utilizar poca agua. ¡ Cuanta más agua haya en el recipiente de cocina, Los materiales del embalaje son respetuosos con el más energía se necesita para calentarlo. medio ambiente y reciclables. Cambiar con antelación a un nivel de potencia más Desechar las diferentes piezas separadas según su ▶...
Página 18
es Manejo básico 5 Manejo básico ¡ Los agujeros y ranuras del quemador deben estar 5.1 Encender un quemador limpios para que la llama sea correcta. La placa de cocción dispone de encendido automático → "Limpiar los quemadores", Σελίδα 20 de los quemadores. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! 5.2 Sistema de seguridad Una acumulación de gas puede inflamarse.
Página 19
Ajustes de cocción recomendados es ¡ La placa de cocción debe disponer de quemador No utilizar recipientes de- Los recipientes deforma- multicorona y de parrilla supletoria wok. formados. Utilizar solo re- dos no se mantienen es- ¡ La parrilla supletoria wok debe estar correctamente cipientes de base plana y tables sobre la placa de colocada.
Página 20
es Cuidados y limpieza 8 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo 8.3 Limpiar los quemadores su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Limpiar la superficie de los componentes del quema- con cuidado. dor después de cada uso para evitar que los restos de cocinado se incrusten.
Página 21
Servicio de Asistencia Técnica es 9.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El funcionamiento El fusible está defectuoso. eléctrico general está Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ averiado. El automático o un diferencial ha saltado. Comprobar en el cuadro general de mando si ha saltado el automático o un diferencial. ▶...
Página 22
es Eliminación Para obtener información detallada sobre el periodo de 10.1 Número de producto (E-Nr.) y número validez de la garantía y las condiciones de garantía en de fabricación (FD) su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul- ción (FD) se encuentran en la placa de características te nuestra página web.
Página 23
Segurança pt Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário di- gital. Índice Não utilize o aparelho: ¡ em barcos ou em veículos. Segurança ............ 23 ¡ Como aquecimento de espaços. Evitar danos materiais ........ 26 ¡ com um temporizador externo ou controlo remoto.
Página 24
pt Segurança ▶ Chamar o serviço de assistência técnica O aparelho fica muito quente. ou a empresa de abastecimento de gás. ▶ Nunca coloque objetos inflamáveis sobre a As fugas de gás podem provocar explosões. placa de cozinhar ou próximo desta. Pequenas quantidades de gás podem acumu- ▶...
Página 25
Segurança pt O isolamento dos cabos de eletrodomésticos AVISO ‒ Risco de queimaduras! pode derreter em contacto com partes quen- As peças acessíveis podem ficar quentes du- tes do aparelho. rante o funcionamento. ▶ Nunca coloque o cabo de ligação de ele- ▶ Manter as crianças pequenas afastadas. trodomésticos em contacto com partes Grelhas de proteção do fogão podem dar ori- quentes do aparelho.
Página 26
pt Evitar danos materiais As crianças podem inalar ou engolir peças AVISO ‒ Risco de asfixia! pequenas e sufocar. As crianças podem colocar o material de em- ▶ Manter as peças pequenas fora do alcance balagem sobre a cabeça ou enrolar-se no das crianças. mesmo e sufocar.
Página 27
Familiarização pt 4 Familiarização 4.1 Comandos 4.2 Queimador O painel de comandos permite regular todas as fun- Aqui encontra uma vista geral dos componentes do ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- queimador. tado de operação. Os comandos permitem regular progressivamente o ta- manho da chama em diferentes potências de cozedu- Tampa do queimador Indicação Significado...
Página 28
pt Recipientes para cozinhar Se não houver ignição, rode o comando para a po- 5.3 Acender um queimador manualmente sição Desligar e repita os passos que foram descri- Se ocorrer uma falha de corrente, também pode acen- tos anteriormente. Desta vez mantenha o comando der os queimadores manualmente.
Página 29
Regulações recomendadas para cozinhar pt 7 Regulações recomendadas para cozinhar Os comandos do aparelho permitem regular progressi- Potência Preparação de alimentos vamente o tamanho da chama para diferentes níveis de coze- de potência, de 1 até 9. dura Os tempos e níveis de potência dependem do tipo, pe- ¡...
Página 30
pt Eliminar falhas 8.3 Limpar os queimadores 8.4 Limpar as grelhas Limpe a superfície das peças dos queimadores após Nota: Observe as indicações relativas aos produtos de cada utilização. Evita assim que restos de alimentos fi- limpeza. quem agarrados. → "Produto de limpeza", Página 29 ATENÇÃO! ATENÇÃO! As peças do queimador podem ser danificadas, se fo-...
Página 31
Assistência Técnica pt Avaria Causa e diagnóstico A ignição automática O aparelho não está ligado à terra, não está conectado corretamente ou o cabo de terra não funciona. está danificado. Contacte um eletricista qualificado. ▶ A chama do queima- As peças do queimador estão mal posicionadas. dor é...
Página 32
pt Eliminação Este aparelho está marcado em con- formidade com a Directiva 2012/19/ UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usa- dos válido em todos os Estados Membros da União Europeia.