Página 5
garding the local electricity and gas suppliers. Position the hob with the upper side facing down Special attention must be paid to the provisions on a flat, stable surface. and guidelines that are applicable for the ventila- Apply the adhesive seal supplied to the lower tion.
¡ If the plug is not accessible to the user, an all-pole Documenting the gas type conversion isolating safety switch with a minimum contact Attach the sticker showing the new gas type near ▶ opening of 3 mm must be provided. to the rating plate.
Página 7
¡ Si se instala un horno debajo de la placa de coc- ¡ Codo de entrada de gas del aparato: R 1/2 . ción, el grosor mínimo indicado para la superficie ¡ No mueva ni gire el codo para la conexión a la to- de trabajo puede ser mayor que el indicado en ma de gas.
Página 8
A: Los tornillos bypass deben estar apretados a ‒ fondo. B: Girar los tornillos bypass hasta la correcta ‒ salida de gas de los quemadores. Cambiar los inyectores Quite las parrillas, las tapas de los quemadores y los difusores. Cambie los inyectores con la llave apropiada y apriételos a fondo para garantizar la estanquidad.