Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o partes móviles. Los cables dañados o máximas prioridades a la hora de diseñar esta recortadora enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. de césped y arbustos inalámbrica.
■ Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación ■ Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el y/o quite la batería, si es extraíble, de la herramienta paquete de baterías o la herramienta fuera del rango eléctrica antes de realizar ningún ajuste, cambiar los de temperatura especificado en las instrucciones.
■ Nunca guarde los paquetes de batería descargados. AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES Espere a que el paquete de baterías se enfríe y cárguelo ■ No intente cortar tallos o ramas de un tamaño superior inmediatamente. a la capacidad de corte indicada en la tabla de ■...
aceite para máquinas ligeras a lo largo del borde de la No deseche los residuos de baterías, cuchilla superior. No aplique aceite mientras el producto aparatos eléctricos y electrónicos está en funcionamiento. como residuos municipales no clasifi cados. Los residuos de CONOZCA SU PRODUCTO baterías, aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger de...
Página 116
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless grass shears/ Cisaille à gazon/ Akku-Rasen-/ Recortadora de césped Cesoie per erba/ Snoerloze gras- en Tesoura de relva/ shrubber sculpteur de végétaux Strauchschere...
Página 120
Apoio customer service for le bureau local chargé kontaktieren Sie den póngase en contacto contattare l'assistenza of neem contact op ao cliente da RYOBI replacement parts. des commandes RYOBI-Kundendienst, con el Servicio de clienti RYOBI per i met de klantenservice para obter peças de...
Página 122
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Página 126
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter,...
| Номер модели | Диапазон заводских номеров Cesoie per erba/potatore a batteria Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa регламентов, а...