ENGLISH
Preparing
1. Set the power switch to CAMERA mode.
2. Press the Self Timer button on the
remote until the appropriate setting is
displayed on the LCD:
WAIT-10S/SELF-30S
WAIT-10S/SELF-END
3. To start the delayed recording,
press the START/STOP button.
: After waiting for 10 seconds,
recording starts.
: If you have selected SELF-30S,
recording stops automatically after
30 seconds.
: If you have selected SELF-END,
press START/STOP again when you
wish to stop recording.
Note: When using the timer, pressing the START/STOP button
again, cancel's the timer function.
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap
Hand Strap
It is very important to adjust the hand
strap correctly to ensure the camera
can be held steady during use.
The hand strap enables you to:
-
Hold the camcorder in a stable,
comfortable position.
-
Press the Zoom and the red Record button without
having to change the position of your hand.
1. Pull open the Hand Strap cover and release the Hand Strap,
adjust its length and stick it back onto the Hand Strap cover.
2. Close the Hand Strap cover back up again.
16
Configuración de la videocámara
1
CAMERA
START/
COUNTER
WIDE
2
STOP
DISPLAY
RESET
SELF
ZERO
STILL
TIMER
RETURN
TELE
WAIT-10S
SELF-30S
3
START/
COUNTER
STOP
DISPLAY
RESET
WIDE
SELF
ZERO
STILL
TIMER
RETURN
TELE
Nota: Cuando filme utilizando el temporizador, puede pulsar el botón
START/STOP una segunda vez para cancelar la función.
Ajuste de la correa de mano y de hombro
-
Sujetar la cámara en una postura cómoda y estable.
-
Pulsar el Zoom y el botón de Grabación sin cambiar la
posición de la mano.
1. Tire de la cubierta de la correa para abrirla y despegue la
correa. Ajuste la longitud y vuelva a pegarla en la cubierta.
2. Cierre de nuevo la cubierta de la correa.
ESPAÑOL
1. Ponga el interruptor de encendido en
modo CAMERA.
2. Pulse el botón del Temporizador
Automático hasta que el indicador
aparezca en la pantalla LCD:
WAIT-10S/SELF-30S
WAIT-10S/SELF-END
3. Pulse el botón START/STOP para que
se ponga en funcionamiento el tempo-
rizador.
: Tras 10 segundos de espera,
comienza la filmación
: Si ha seleccionado SELF-30S,
la filmación se detendrá automática-
mente después de 30 segundos.
: Si ha seleccionado SELF-END, pulse
de nuevo el botón START/ STOP
cuando desée terminar la filmación.
Correa de mano
Es muy importante ajustar correc-
tamente esta correa para obtener
buenos resultados de filmación.
La correa de sujeción de mano le
permite: