Página 2
KMX series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing...
Página 3
English 2 - 7 Nederlands 8 - 15 Français 16 - 23 Deutsch 24 - 31 Italiano 32 - 39 Português 40 - 47 Español 48 - 55 Dansk 56 - 63 Svenska 64 - 69 Norsk 70 - 75 Suomi 76 - 81 Türkçe...
Página 50
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está ● destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
Página 51
Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. conozca su aparato de cocina de Kenwood cabezal de la mezcladora salida del accesorio...
Página 52
la mezcladora accesorios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos K batidor Para hacer tartas, galletas, hojaldre, glaseados, rellenos, ● petisús y puré de patata. batidora Para huevos, crema, rebozados, bizcochos sin mantequilla, ● merengues, tartas de queso, mousses y soufflés. No use el accesorio para montar con mezclas densas (por ej.: para batir mantequilla y azúcar), ya que podría estropearlo.
Página 53
la mezcladora Use la posición de batido lento para la incorporación lenta de ● ingredientes como, por ejemplo, al mezclar harina y fruta en las mezclas para pastel. Gire, simplemente, el botón hacia . La mezcladora funcionará a velocidad lenta a 2 ⁄...
Página 54
la mezcladora interruptor de velocidad Las siguientes indicaciones son sólo orientativas y variarán dependiendo de la cantidad de masa que haya en el bol y de los ingredientes que se mezclen. batir manteca y azúcar empiece a velocidad mínima, “min”, e K batidor ●...
para acoplar y usar la tapa antisalpicaduras 1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado. 2 Coloque el bol en la base. 3 Ponga el protector contra salpicaduras en la parte inferior de la cabeza mezcladora hasta que esté totalmente colocado. La parte de la bisagra se debe colocar como se muestra.
Página 56
posibles problemas problema La mezcladora se para durante el funcionamiento. ● solución Si, por cualquier razón, se interrumpe el suministro de electricidad ● a la mezcladora y la máquina deja de funcionar, gire el botón de velocidades a la posición off (apagado), espere unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad.
● servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser ● sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato o ● el servicio técnico o reparaciones ●...
Página 127
« _ Ë ¸ Ë ° O W C E / 6 9 / 2 0 0 2 ± F K u ± U ‹ ≥ U ± W • u ‰ Ø O H O W « ∞ ∑ ª K h « ∞ B ∫ O ∫ W ± s « ∞ L M ∑ Z • º V ¢ u § O N U ‹ « ∞ L π L u ´ W « ô Æ ∑ B U œ ¥ W ●...
Página 128
● ● « ∞ L A J K W î D U · « ∞ F π O s ● ● « ∞ L A J K W ● ●...
Página 129
° O U ÷ « ∞ ∂ O i ´ π O s « ∞ ª ∂ e « ∞ K O s Ë “ Ê « ∞ b Æ O o ´ π O s « ∞ ª ∂ e « ∞ B K V Ë “ Ê « ∞ b Æ O o î...
Página 130
● ● ● ● ● ● ● ● ≥ U  « ß ∑ ª b «  « ∞ ª ö ◊ ● ● ● √ œ Ë « ‹ « ∞ ª K j Ë ° F i ± s « ß ∑ ª b « ± U ¢ N U «...
Página 131
« ß ∑ J A U · § N U “ « ∞ L D ∂ a « ∞ L ∑ J U ± q ± s d o o w n e K 4 0 0 2 5 3 9 1 C E 8 0 1 4 0 0 2 ●...
Página 132
d o o w n e K ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ∞ º ö ± ∑ p ● ● Æ ∂ q « ß ∑ ª b « Â § N U “ d o o w n e K « ∞ ª U ’ ° p...