Kenwood KCC90 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KCC90:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 1-4
TYPE KCC90
instructions
2
5720000723/2
English
2 - 25
Français
26 - 49
Deutsch
50 - 73
Italiano
74 - 97
Español
98 - 121
3
4
23/11/2016 09:06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KCC90

  • Página 1 26 - 49 Deutsch 50 - 73 Italiano 74 - 97 Español 98 - 121 TYPE KCC90 instructions HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 5720000723/2 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 1-4 23/11/2016 09:06...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    q  s care and cleaning d d d service and customer care troubleshooting guide 24 – 25 t d  d k l  5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 5-8 23/11/2016 09:06...
  • Página 3: Safety

    Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. important note - electronic medical implants Like all induction heating products, this appliance generates short-range magnetic fields.
  • Página 4: Before Using For The First Time

    This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
  • Página 5: Key

    4 Use the display dial/enter button to select the required language. Once the required language is selected, press the display dial/ enter button to confirm. 5 To change the language again, repeat the process. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 5 23/11/2016 09:07...
  • Página 6: The Bowl Tools And Some Of Their Uses

    8 Add the relevant ingredients to be cooked/mixed. 9 Turn the speed control to the desired setting. Turn the speed control to to use the stir settings. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 6 23/11/2016 09:07...
  • Página 7: To Use Your Cooking Chef As A Mixer

    • If you hear the machine labouring, switch off, remove half the dough and do each half separately. • The ingredients mix best if you put the liquid in first. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 7 23/11/2016 09:07...
  • Página 8: Display Screen Symbols Explained

    At the start of a stirring action, there may be a brief boost in speed in order to separate pieces of food. Shows the power setting selected. Power settings range from Auto, 1  7. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 8 23/11/2016 09:07...
  • Página 9: Manual Mode

    Continuous stirring for sauces and risottos. (Continuous stirring) 5 seconds 10 seconds Browning meat and sautéing vegetables. 20 seconds 30 seconds 40 seconds 50 seconds 1 minute Stirring stews, casseroles, broths, etc. 2 minutes 5 minutes 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 9 23/11/2016 09:07...
  • Página 10: Chocolate Tempering

    1 - 2 1500W - 1200W Browning meat, sautéing vegetables, boiling water 3 - 5 1000W - 500W Melting butter, dairy-based sauces, simmering, heated whisking 6 - 7 375W - 250W Proofing doughs 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 10 23/11/2016 09:07...
  • Página 11: Using The Pre-Set Programmes

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 11 23/11/2016 09:07...
  • Página 12: Sauce

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 12 23/11/2016 09:07...
  • Página 13 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 13 23/11/2016 09:07...
  • Página 14: Meringue

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 14 23/11/2016 09:07...
  • Página 15: Compote

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 15 23/11/2016 09:07...
  • Página 16: Others

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 16 23/11/2016 09:07...
  • Página 17: 9 10 Slow Cook Programmes

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 17 23/11/2016 09:07...
  • Página 18: Steam Programme

    A stage in bread making where the dough is allowed to rise. TEMPERING Accurately controlling the temperature of chocolate to obtain a smooth, glossy finish. PROCESSING Part of a programme where the Cooking Chef is mixing without heating. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 18 23/11/2016 09:07...
  • Página 19: Adjusting The Bowl Tools

    To raise the tool away from the bottom of the bowl, turn the adjustment wheel anti-clockwise. 5 Re-tighten the nut. dough hook - this tool is set at factory and is not adjustable. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 19 23/11/2016 09:07...
  • Página 20: To Fit And Use Your Splashguard Assembly

    Remove the tool, then pull the heat shield downwards from the underside of the mixer head. Note: Only fit or remove the splashguard when the mixer head is in the locked position. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 20 23/11/2016 09:07...
  • Página 21: To Remove And Fit Outlet Covers

    The wiper blade is supplied already fitted and should always the groove before gently hooking the end in place. Repeat be removed before cleaning. with the other side. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 21 23/11/2016 09:07...
  • Página 22: Maximum Capacities And Recommended Speeds

    Start on ‘Min, gradually increasing to 1 Stir tool Suitable to use during cooking Use with stir settings only to maintain the consistency of food e.g. chicken, fish, vegeta- bles and fruit. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 22 23/11/2016 09:07...
  • Página 23: Care And Cleaning

    If your Kenwood product malfunctions or you find any defects, EQUIPMENT (WEEE) please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service At the end of its working life, the product must not be disposed of Centre. To find up to date details of your nearest authorised as urban waste.
  • Página 24: Troubleshooting Guide

    Twist connection system required (Model Connection System you will need to use KAX) the KAT002ME adaptor to connect these to the Twist Connection System on your Kitchen Machine. For more information visit www.kenwoodworld.com/twist. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 24 23/11/2016 09:07...
  • Página 25 When contacting customer care, you may be required to supply details of the software version. This can be found by pressing the menu button and selecting “SETTINGS” then “VERSION”. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 25 23/11/2016 09:07...
  • Página 26 à crème haute température capacités maximales et vitesses recommandées entretien et nettoyage service après-vente guide de dépannage 48 – 49 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 26 23/11/2016 09:07...
  • Página 27: Sécurité

    Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. remarque importante – implants médicaux électroniques Comme tous les produits de cuisson par induction, cet appareil génère des champs magnétiques à...
  • Página 28 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
  • Página 29: Légende

    4 Utilisez le cadran d'affichage/saisie pour sélectionner la langue souhaitée. Une fois la langue requise sélectionnée, appuyez sur le cadran d'affichage/ saisie pour confirmer. 5 Pour modifier à nouveau la langue, recommencez la procédure. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 29 23/11/2016 09:07...
  • Página 30: Accessoires Du Bol Et Utilisations

    9 Tournez la commande de vitesse sur la valeur désirée. insérant l'embout dans l'orifice prévu à cet effet avant de le Tournez la commande de vitesse sur pour utiliser les tourner pour le verrouiller réglages de mélange. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 30 23/11/2016 09:07...
  • Página 31: Utilisation De Votre Cooking Chef Comme Robot

    • Si vous entendez l’appareil forcer, éteignez-le, retirez la moitié de la pâte et travaillez chaque moitié séparément. • Les ingrédients se mélangeront mieux si vous mettez les liquides en premier. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 31 23/11/2016 09:07...
  • Página 32: Explication Des Symboles Affichés À L'écran

    Au début d'une action de mélange, il peut être nécessaire d'accélérer brièvement afin de séparer les morceaux d'aliments. Affiche le réglage de puissance sélectionné. Les réglages de puissance possibles sont Auto, 1  7. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 32 23/11/2016 09:07...
  • Página 33: Mode Manuel

    La puissance peut être ajustée entre 250W et 1500W. • Choisissez le réglage de puissance le plus bas pour chauffer délicatement les ingrédients. • Choisissez un réglage de puissance plus élevé pour chauffer rapidement les ingrédients. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 33 23/11/2016 09:07...
  • Página 34 Faire brunir la viande, sauter les légumes, bouillir de l'eau Faire fondre du beurre, sauces à base de produits laitiers, frémir, fouetter 3 - 5 1000W - 500W avec chauffage 6 - 7 375W - 250W Faire lever les pâtes 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 34 23/11/2016 09:07...
  • Página 35: Utilisation Des Programmes Prédéfinis

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 35 23/11/2016 09:07...
  • Página 36: Sauces

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 36 23/11/2016 09:07...
  • Página 37: Programmes Préparations Sucrèes

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 37 23/11/2016 09:07...
  • Página 38: Meringue

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 38 23/11/2016 09:07...
  • Página 39: Fruit

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 39 23/11/2016 09:07...
  • Página 40: Autres

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 40 23/11/2016 09:07...
  • Página 41: Programmes Cuisson Lente

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 41 23/11/2016 09:07...
  • Página 42: Programme Cuisson Vapeur

    Étape de la fabrication du pain au cours de laquelle on laisse la pâte lever. CHOCOLAT Contrôle précis de la température du chocolat pour obtenir un résultat lisse et brillant. PREPARATION Phase d'un programme pendant lequel le Cooking Chef mélange sans chauffer. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 42 23/11/2016 09:07...
  • Página 43: Ajustement Des Accessoires Du Bol

    Pour lever l'accessoire et l'éloigner du fond du bol, tournez la molette d'ajustement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5 Resserez l'écrou.a crochet de pétrissage – cet outil est réglé en usine et ne peut pas être ajusté. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 43 23/11/2016 09:07...
  • Página 44: Installation Et Utilisation De Votre Couvercle Anti-Éclaboussure

    Retirez l’accessoire, puis tirez le protège- chaleur vers le bas de la partie inférieure de la tête du robot. Remarque : pour installer ou retirer le protège-chaleur, la tête du robot doit être en position verrouillée. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 44 23/11/2016 09:07...
  • Página 45: Installation Et Retrait Des Caches Sorties

    La spatule est fournie déjà installée et doit toujours être retirée dans l'encoche avant de crocheter délicatement l'extrémité en avant le nettoyage. place. Recommencez avec l'autre côté. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 45 23/11/2016 09:07...
  • Página 46: Capacités Maximales Et Vitesses Recommandées

    “ 1 “ Mélangeur Utilisable pendant la cuisson pour Utiliser les réglages du mélangeur uniquement conserver la texture des aliments, par exemple le poulet, le poisson, les légumes et les fruits. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 46 23/11/2016 09:07...
  • Página 47: Entretien Et Nettoyage

    DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA pays où vous avez acheté le produit. DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS • Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un (DEEE).
  • Página 48: Guide De Dépannage

    La pince d'aide au mélange est Retirez la pince d'aide au mélange – elle doit être utilisée batteur à crème cogne contre la installée. uniquement avec le mélangeur. pince d'aide au mélange. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 48 23/11/2016 09:07...
  • Página 49 Pause. L'écran affiche un code d'erreur L'appareil ne fonctionne pas Contactez un service après-vente autorisé par Kenwood. Pour alphanumérique. correctement. connaître les coordonnées du service après-vente Kenwood le plus proche, consultez le site www.kenwoodworld.com ou le site Web spécifique à...
  • Página 50 Anbringen und Verwendung des Spritzschutzes Entfernen und Anbringen der Anschlussdeckel Anbringen und Entfernen des Rührclips Zusammenbau des Hochtemperatur-Flexirührers Höchstmengen und empfohlene Geschwindigkeiten Pflege und Reinigung Kundendienst und Service Fehlerbehebung 72 – 73 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 50 23/11/2016 09:07...
  • Página 51: Sicherheit

    Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf. Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und Aufkleber. Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden. Wichtiger Hinweis zu elektronischen medizinischen Implantaten Wie alle Induktionsheizprodukte erzeugt dieses Gerät Magnetfelder in seiner unmittelbaren...
  • Página 52 Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Gerät und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein. Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt. Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Kenwood keinerlei Haftung. Vor dem Anschluss Vor erstmaligem Gebrauch •...
  • Página 53: Schlüssel

    4 Wählen Sie mit der Dreh-/Eingabetaste die gewünschte Sprache aus. Drücken Sie nach Auswahl der gewünschten Sprache die Dreh-/Eingabetaste, um die Auswahl zu bestätigen. 5 Zum erneuten Ändern der Sprache wiederholen Sie die Schritte. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 53 23/11/2016 09:07...
  • Página 54: Die Rührelemente Und Einige Ihrer Einsatzmöglichkeiten

    8 Geben Sie die Zutaten hinein, die Sie kochen/verarbeiten es einrastet möchten. 9 Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die gewünschte Stufe. Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf , um die Rühreinstellungen zu verwenden. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 54 23/11/2016 09:07...
  • Página 55: Verwendung Ihres Cooking Chef Als Küchenmaschine

    Beim Zubereiten von Teig kalte Zutaten verwenden (wenn 3 Impuls-Funktion 10 Sekunden lang einschalten. nicht im Rezept anders angegeben). 4 Nach Bedarf verwenden. Hinweise zu Brotteigen Wichtig • Niemals die angegebenen Höchstmengen überschreiten – Sie würden die Maschine überlasten. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 55 23/11/2016 09:07...
  • Página 56: Display-Symbole Und Ihre Bedeutung

    Der Rührpfeil innen beginnt 3 Sekunden vor dem nächsten Rührschritt zu blinken. • Zu Beginn eines Rührschritts steigt die Geschwindigkeit ggf. kurz an, um stückige Zutaten besser voneinander zu trennen. Zeigt die eingestellte Leistungsstufe an. Mögliche Leistungsstufen sind Auto und 1  7. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 56 23/11/2016 09:07...
  • Página 57: Manueller Betrieb

    Die Leistung lässt sich zwischen 250 W und 1500 W einstellen. • Wählen Sie eine niedrigere Einstellung, um Zutaten schonend zu erwärmen. • Wählen Sie eine höhere Einstellung, um Zutaten schnell zu erhitzen. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 57 23/11/2016 09:07...
  • Página 58: Temperieren Von Schokolade

    Anbraten von Fleisch, Dünsten von Gemüse, Kochen von Wasser 3 – 5 1000 W – 500 W Schmelzen von Butter, Soßen auf Milchbasis, Sieden, warmes Schlagen 6 – 7 375 W – 250 W Aufgehen von Hefeteig 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 58 23/11/2016 09:07...
  • Página 59: Verwendung Der Programme

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 59 23/11/2016 09:07...
  • Página 60 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 60 23/11/2016 09:07...
  • Página 61: Hauptgerichte

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 61 23/11/2016 09:07...
  • Página 62: Soße

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 62 23/11/2016 09:07...
  • Página 63: Kompott

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 63 23/11/2016 09:07...
  • Página 64: Sonstiges

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 64 23/11/2016 09:07...
  • Página 65: Programme: Langsamkochen

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 65 23/11/2016 09:07...
  • Página 66: Programm: Dampfgaren

    AUFGEHEN Eine Phase, in der Brotteig ruht und aufgehen kann. TEMPERIEREN Präzise Kontrolle der Temperatur von Schokolade, für eine schöne, glänzende Oberfläche. VERARBEITEN Programmphase, in der der Cooking Chef ohne Wärme rührt. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 66 23/11/2016 09:07...
  • Página 67: Hoch

    Uhrzeigersinn. Zum Anheben des Rührers drehen Sie das Stellrad gegen den Uhrzeigersinn. 5 Ziehen Sie die Mutter wieder fest. Knethaken - dieses Rührelement wird im Werk eingestellt und lässt sich nicht anpassen. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 67 23/11/2016 09:07...
  • Página 68: Anbringen Und Verwendung Des Spritzschutzes

    Maschinenkopf hoch, bis er einrastet. Entfernen Sie das Rührelement und ziehen Sie dann das Hitzeschild von der Unterseite des Maschinenkopfes nach unten. Hinweis: Den Spritzschutz nur anbringen oder abnehmen, wenn der der Maschinenkopf eingerastet ist. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 68 23/11/2016 09:07...
  • Página 69: Entfernen Und Anbringen Der Anschlussdeckel

    Das Flexischaberblatt ist bei Lieferung bereits angebracht und dann eine Seite in die Rille einsetzen und vorsichtig das Ende sollte zur Reinigung stets entfernt werden. festhaken. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 69 23/11/2016 09:07...
  • Página 70: Höchstmengen Und Empfohlene Geschwindigkeiten

    Für schwere Teige, wie Hefe- Mit „Min“ starten und stufenweise auf „1“ erhöhen. oder Brotteige. Rührer Geeignet beim Kochen zur Nur mit Rühreinstellungen verwenden Beibehaltung der Konsistenz von Kochgut wie Hühnchen, Fisch, Gemüse und Obst. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 70 23/11/2016 09:07...
  • Página 71: Pflege Und Reinigung

    Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen senden Sie es ein. Aktuelle Informationen zu autorisierten Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht KENWOOD Servicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die getrennte www.kenwoodworld.com bzw. auf der Website für Ihr Land.
  • Página 72: Fehlerbehebung

    Zutaten unten in „Anpassung von Rührelementen”. der Schüssel. Schneebesen, K-Haken oder Flexirührer Rührclip ist angebracht. Rührclip entfernen – er sollte ausschließlich mit schlagen gegen den Rührclip. dem Rührer verwendet werden. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 72 23/11/2016 09:07...
  • Página 73 Website für Ihr Land. Wenn Sie den Kundenservice kontaktieren, werden Sie u. U. um Informationen zur Softwareversion gebeten. Sie finden diese Angaben, indem Sie die Menütaste drücken und „EINSTELLUNGEN“ -> „VERSION“ wählen. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 73 23/11/2016 09:07...
  • Página 74 96 – 97 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 74 23/11/2016 09:07...
  • Página 75: Sicurezza

    Rimuovere la confezione e le etichette. In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Importante – impianti medici elettronici Come tutti i prodotti generanti riscaldamento a induzione, questo apparecchio genera campi magnetici a corto raggio.
  • Página 76: Prima Dell'uso

    Questo apparecchio non dev’essere utilizzato dai bambini. Tenere apparecchio e cavo lontani dalla portata dei bambini. Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l’apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
  • Página 77: Legenda

    4 Utilizzare la manopola display / pulsante avvio per selezionare la lingua richiesta. Una volta che la lingua richiesta è stata selezionata, premere la manopola display / pulsante avvio per confermare. 5 Per cambiare la lingua di nuovo, ripetere la procedura. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 77 23/11/2016 09:07...
  • Página 78: Utensili Del Recipiente E Possibili Usi

    , se si utilizza il mescolatore, 9 Ruotare il comando della velocità sull’impostazione posizionando il perno nell’incavo e poi ruotando fino a desiderata. Ruotare il comando della velocità su bloccarlo in posizione utilizzare le impostazioni di miscelazione. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 78 23/11/2016 09:07...
  • Página 79: Uso Del Cooking Chef Come Mixer

    Non superare mai le capacità massime indicate, altrimenti l’apparecchio verrà sovraccaricato. • Se l’apparecchio impasta a fatica spegnerlo, togliere metà dell’impasto e impastare in due volte. • Gli ingredienti si impastano meglio aggiungendo per primi i liquidi. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 79 23/11/2016 09:07...
  • Página 80: Spiegazione Simboli Schermo Di Visualizzazione

    All’avvio di un’azione di miscelazione, si potrà verificare un improvviso aumento della velocità finalizzato a separare i pezzi degli ingredienti rimasti attaccati tra loro. Indica l’impostazione di potenza selezionata. Opzioni d’impostazione della potenza disponibili: Auto, da 1  a 7. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 80 23/11/2016 09:07...
  • Página 81: Modalità Manuale

    La potenza può essere regolata tra 250 W e 1500 W. • Impostare un valore di potenza basso per riscaldare moderatamente gli alimenti. • Impostare un valore di potenza più elevato per riscaldare rapidamente gli alimenti. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 81 23/11/2016 09:07...
  • Página 82: Utilizzo Programmi Preimpostati

    Rosolare carni, preparare sauté di verdure, portare l’acqua ad ebollizione Sciogliere burro, salse a base di latticini, sobbollire, sbattere riscaldando 3 - 5 1000 W - 500 W ingredienti 6 - 7 375 W - 250 W Lievitazione di impasti 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 82 23/11/2016 09:07...
  • Página 83: Programmi Salati

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 83 23/11/2016 09:07...
  • Página 84: Salse

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 84 23/11/2016 09:07...
  • Página 85: Programmi Dolci

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 85 23/11/2016 09:07...
  • Página 86: Meringhe

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 86 23/11/2016 09:07...
  • Página 87: Composte

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 87 23/11/2016 09:07...
  • Página 88: Altri

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 88 23/11/2016 09:07...
  • Página 89: Programmi A Cottura Lenta

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 89 23/11/2016 09:07...
  • Página 90: Programmi A Vapore

    Uno stadio della lavorazione del pane dove l’impasto è lasciato crescere di volume. TEMPERARE Il preciso controllo della temperatura del cioccolato per ottenere una finitura lucida e liscia. LAVORAZIONE Parte di un programma in cui il Cooking Chef miscela senza riscaldare. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 90 23/11/2016 09:07...
  • Página 91: Regolazione Utensili Recipiente

    5 Riserrare il dado. gancio impastatore: questo utensile è impostato presso il luogo di fabbricazione e non è regolabile. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 91 23/11/2016 09:07...
  • Página 92: Montare E Utilizzare Il Gruppo Paraschizzi

    Estrarre l’utensile, quindi spingere la protezione termica verso il basso per staccarla dalla base della testa del mixer. NB: Installare od estrarre il paraschizzi solo quando la testa del mixer si trova in posizione bloccata. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 92 23/11/2016 09:07...
  • Página 93: Rimuovere E Inserire I Coperchi Degli Attacchi

    La lama dell’aletta è fornita già installata in dotazione e deve e poi fissando un lato nell’incavo prima di agganciare sempre essere rimossa prima delle operazioni di pulizia. delicatamente l’estremità in posizione. Ripetere dall’altro lato. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 93 23/11/2016 09:07...
  • Página 94: Massime Capacità E Velocità Consigliate

    Avviare al ‘Min’ aumentando gradualmente a 1 lievito Mescolatore Indicato durante la cottura per Utilizzare solo con le impostazioni di miscelazione preservare la consistenza di alimenti come pollo, pesce, verdura e frutta. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 94 23/11/2016 09:07...
  • Página 95: Cura E Pulizia

    In caso di guasto o cattivo funzionamento di un apparecchio (RAEE) Kenwood, si prega di inviare o consegnare di persona Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito l’apparecchio a uno dei centri assistenza KENWOOD. Per insieme ai rifiuti urbani.
  • Página 96: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    • Verificare che tutti i coperchi degli attacchi siano correttamente inseriti. • Verificare che la protezione termica sia montata in modo corretto. • Controllare che il recipiente di Kenwood Cooking Chef sia ben inserito. L’apparecchio cambia velocità o la La velocità viene limitata in modo Questo è...
  • Página 97 Quando si contatta l’assistenza clienti, potranno essere richiesti i dati della versione software utilizzata. Le informazioni sul software si possono trovare premendo il pulsante del menù e selezionando "IMPOSTAZIONI” e, successivamente, “VERSIONE”. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 97 23/11/2016 09:07...
  • Página 98 120 – 121 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 98 23/11/2016 09:07...
  • Página 99: Seguridad

    Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. nota importante - implantes médicos electrónicos Al igual que todos los productos de calentamiento por inducción, este aparato genera...
  • Página 100: Antes De Utilizar El Aparato Por Primera Vez

    Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
  • Página 101: Descripción Del Aparato

    4 Use el dial de la pantalla/botón enter para seleccionar el idioma deseado. Cuando se haya seleccionado el idioma deseado, pulse el dial de la pantalla/botón enter para confirmar. 5 Para volver a cambiar el idioma, repita el proceso. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 101 23/11/2016 09:07...
  • Página 102: Los Utensilios Del Bol Y Algunos De Sus Usos

    9 Gire el control de velocidad al ajuste deseado. Gire el control de velocidad a para usar los ajustes de la función remover. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 102 23/11/2016 09:07...
  • Página 103: Usar El Cooking Chef Como Mezcladora

    2 Acople el accesorio al robot de cocina y deje que los ingredientes se depositen alrededor de la cuchilla. 3 Pulse el botón de acción intermitente durante 10 segundos. 4 Úselo como sea necesario. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 103 23/11/2016 09:07...
  • Página 104: Explicación De Los Símbolos De La Pantalla

    Al inicio de una remoción, puede haber un breve aumento de la velocidad para separar los trozos de comida. Muestra el ajuste de potencia seleccionado. Los ajustes de potencia van desde Auto a 1  7. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 104 23/11/2016 09:07...
  • Página 105: Modo Manual

    Remoción continua para salsas y risottos. (remoción continua) 5 segundos 10 segundos Dorar carne y saltear de hortalizas. 20 segundos 30 segundos 40 segundos 50 segundos 1 minuto Remover estofados, guisos, caldos, etc. 2 minutos 5 minutos 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 105 23/11/2016 09:07...
  • Página 106: Templar Chocolate

    Derretir mantequilla, salsas a base de leche, cocer a fuego lento, batir 3 - 5 1000 W - 500 W ingredientes calientes 6 - 7 375 W - 250 W Fermentar masas 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 106 23/11/2016 09:07...
  • Página 107: Uso De Los Programas Preestablecidos

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 107 23/11/2016 09:07...
  • Página 108: Salsa

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 108 23/11/2016 09:07...
  • Página 109: Programas Para Platos Dulces

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 109 23/11/2016 09:07...
  • Página 110 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 110 23/11/2016 09:07...
  • Página 111: Merengue

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 111 23/11/2016 09:07...
  • Página 112: Otros

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 112 23/11/2016 09:07...
  • Página 113: Programas Para Cocción Lenta

    5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 113 23/11/2016 09:07...
  • Página 114: Descripción

    TEMPLANDO Se está controlando con precisión la temperatura del chocolate para obtener un acabado suave y brillante. PROCESANDO Parte de un programa en el que el Cooking Chef está mezclando sin calentar. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 114 23/11/2016 09:07...
  • Página 115: Ajustar Los Utensilios Del Bol

    5 Vuelva a apretar la tuerca. gancho de amasar - este utensilio se regula en la fábrica y no es ajustable. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 115 23/11/2016 09:07...
  • Página 116: Acoplar Y Utilizar El Montaje Del Antisalpicaduras

    Nota: únicamente, coloque o retire el antisalpicaduras cuando el cabezal de la mezcladora esté en posición de bloqueo. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 116 23/11/2016 09:07...
  • Página 117: Quitar Y Poner Las Tapas De Las Salidas

    Repita la operación con el otro lado. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 117 23/11/2016 09:07...
  • Página 118: Capacidades Máximas Y Velocidades Recomendadas

    Utensilio para remover Adecuado para usarlo durante Usar solamente con ajustes de la función remover la cocción para mantener la consistencia de los alimentos, por ejemplo, pollo, pescado, de hortalizas y fruta. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 118 23/11/2016 09:07...
  • Página 119: Cuidado Y Limpieza

    Y ELECTRÓNICOS (RAEE) • Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD desechos urbanos.
  • Página 120: Guía De Solución De Problemas

    Ajuste la altura con una llave inglesa adecuada golpea el fondodel bol o no llega hasta necesita ser ajustado. – consulte la sección “Ajuste de los utensilios”. los ingredientes del fondo del bol. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 120 23/11/2016 09:07...
  • Página 121 Al ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, es posible que le pidan que proporcione detalles de la versión del software. Esto se puede encontrar pulsando el botón menú y seleccionando “AJUSTES” y luego “VERSIÓN”. 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 121 23/11/2016 09:07...
  • Página 122 5720000723 Iss 2 KCC90 Eng_Fre_Ger_Ital_Sp.A4..indd 122 23/11/2016 09:07...

Tabla de contenido