Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAx* STRINg TRIMMeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LSTe520
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRVICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
key INfORMATION yOU ShOULD kNOW:
• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the
motor will overheat (page 6).
• When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line
(B+D Model #AF-100 is recommended) - otherwise the appliance will
not function properly (page 8).
• Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the
feed mechanism.
• For use only with lithium-ion 20v MAx* batteries.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LSTE520

  • Página 1 PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 2 SAFetY GuIdelINeS - deFINItIoNS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. dANGeR: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min .....minutes or AC ..alternating current or DC ...direct current n o ....no load speed BlAcK+decKeR Battery and charger Systems Chargers/Charge Time** (Hours) (0% to 100% charge) 20V MAX* chargers 20V MAX* Watt Batteries Hours...
  • Página 4 Take it to an authorized service center. BLACK+DECKER batteries. Other types of • do not disassemble charger; take it batteries may burst causing personal injury to an authorized service center when and damage.
  • Página 5 PRoceduRe indefinitely. The charger will keep the battery BlAcK+decKeR chargers are designed pack fresh and fully charged. to charge BlAcK+decKeR battery packs. 1. Plug the charger into an appropriate outlet IMPoRtANt cHARGING NoteS before inserting the battery pack. 1. Longest life and best performance can 2.
  • Página 6 the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. 2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem.
  • Página 7 I. • Position the handle as shown in figure G (with the BLACK+DECKER logo facing upward). Partially push the handle on so it will hold the buttons in when you release them with your hand.
  • Página 8 • Remove the tape holding the cutting line to the spool housing. oPeRAtIoN WARNING: ALWAYS USE PROPER EYE PROTECTION THAT CONFORMS TO ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) WHILE OPERATING THIS APPLIANCE. WARNING: Remove the battery before making any assembly, adjustments, or changing accessories.
  • Página 9 speed-control switch forward toward the trimmer head (9) into position #2. This mode is best to cut through heavier growth and for applications that need higher RPM. Note: When in acceleration mode (#2), runtime will be decreased as compared to when trimmer is in extended runtime mode (#1).
  • Página 10 Note: Other replacement parts (guards, spool caps, etc.) are available through BLACK+DECKER service centers. To find your local service location call: 1-800-544- 6986 or visit www.blackanddecker.com. • Pull the nylon line spool out and clear...
  • Página 11 • Depress the tabs (21) and remove the spool cap (22) from the spool housing (12) (figure o). • For best results, replace spool with BLACK+DECKER model # AF-100. • Grasp empty spool with one hand and spool housing with other hand and pull spool out.
  • Página 12 Latin America. For pack) at the end of its useful life have already products sold in Latin America, check country been paid by BLACK+DECKER. In some specific warranty information contained in the areas, it is illegal to place spent lithium-ion...
  • Página 13 troubleshooting PROBLEM SOLutiOn • Remove battery from trimmer. Trimmer runs slowly. • Check that the spool housing can rotate freely. Carefully clean it if necessary. • Check that the cutting line does not protrude more than approximately 4-13/16 inches (122mm) from the spool. If it does, cut it off so that it just reaches the line trimmingblade.
  • Página 14 AVeC PILe AU LIThIUM De 20 V MAx* MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe LSTe520 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AVANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
  • Página 15 AVeRtISSeMeNtS de SécuRIté pour celui pour lequel il est prévu. et dIRectIVeS de PReMIèRe • Ne PAS tRoP teNdRe leS BRAS - IMPoRtANce Conserver son équilibre en tout temps. • outIl eNdoMMAGé - Si vous frappez ou AVeRtISSeMeNt : Lorsque des devenez enchevêtrer dans un objet, arrêtez outils de jardinage électriques sont utilisés, immédiatement l’outil, débranchez-le puis...
  • Página 16 ....Construction de classe II ....symbole d´avertissement .../min ..tours à la minute ....Lire le mode d’emploi avant l’utilisation BlAcK+decKeR Systèmes batteries et chargeur Chargeurs/Durée de charge** (Minutes) (0% - 100% charger) 20v MAX* chargeurs Bloc-piles de Heures...
  • Página 17 Pour réduire le risque de blessures, Calibre moyen des fils (AWG) moins plus charger uniquement des piles BLACK+DECKER conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des • Ne pas mettre d’objet sur le blessures corporelles et des dommages.
  • Página 18 à des étincelles ou à une flamme. PRocéduRe de cHARGe • Charger les blocs-piles uniquement au Les chargeurs BLACK+DECKER sont conçus moyen de chargeurs BLACK+DECKER. pour charger les blocs-piles BLACK+DECKER • Ne PAS éclabousser le bloc-piles 1.
  • Página 19 fait. Il est recommandé de recharger le bloc- b. vérifier si la prise est reliée à un piles après chaque utilisation. interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte; FoNctIoNS de dIAGNoStIc du c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où...
  • Página 20 PARe-MAIN SolIdeMeNt FIXé. le pare- • Positionner la poignée comme le montre main doit toujours être en place sur la figure G (le logo BLACK+DECKER l’outil pour protéger l’opérateur. étant positionné vers le haut). Pousser • Retirer la vis du pare-main.
  • Página 21 MISe eN GARde : Avant de procéder au taillage, s’assurer d’utiliser uniquement le type de fil de coupe adéquat. MISe eN GARde : Inspecter la zone qui sera taillée et retirer tout morceau de fil métallique, de corde ou d’objets similaires qui pourraient s’enchevêtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine.
  • Página 22 bordure et tournez la tête vers la droite, BoutoN eASYFEED dans sa position originale. La fonctionnalité eASYFEED permet ReMARQue : le fil de coupe s’usera plus vite d’augmenter la longueur de fil de coupe si le taille-bordure est positionné directement disponible pendant la taille.
  • Página 23 déSoBStRuctIoN et 2), la durée d’opération sera diminuée par rapport à quand le taille-bordure est en DÉsENChEVÊTREMENT DU FIL mode d’opération prolongée (n° 1). (figures o, P, Q) AVeRtISSeMeNt: Retirer le bloc-piles du taille-bordure avant de procéder au montage, d’effectuer des réglages ou de changer d’accessoire.
  • Página 24 AVeRtISSeMeNt : L’utilisation de tout accessoire non recommandé par BLACK+DECKER, avec cet outil, pourrait s’avérer dangereuse. ReMPlAceR lA BoBINe • Retirer la pile de l’outil. • Enfoncer les languettes (21) et retirer le couvercle de la bobine (22) du boîtier de la bobine (12) logé...
  • Página 25 à la main est susceptible de s’enchevêtrer plus souvent que le fil des bobines enroulées dans une usine BLACK+DECKER. Pour obtenir des résultats optimaux, il est recommandé d’utiliser des bobines embobinées à l’usine. Suivre les étapes ci-dessous pour installer du fil en vrac : •...
  • Página 26 Si, en usine, communiquer avec l’établissement après avoir effectué une vérification en BLACK+DECKER le plus près de chez vous. mettant l’appareil hors tension puis sous Pour trouver l’établissement de réparation tension, l’utilisateur s’aperçoit que ce de votre région, composer le numéro suivant...
  • Página 27 DEPANNAGE PRoBlèMe SolutIoN L’outil fonctionne lentement. • Appuyer à fond sur la détente à vitesse variable. Le niveau de pression sur la détente influence la vitesse. • Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
  • Página 28 Visite www.Blackanddecker.com/Newowner para registrar su nuevo producto. leA el MANuAl ANteS de deVolVeR eSte PRoducto PoR cuAlQuIeR MotIVo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BlAcK+decKeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 29 AdVeRteNcIAS e INStRuccIoNeS • No Se eStIRe: conserve el equilibrio IMPoRtANteS SoBRe SeGuRIdAd adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. AdVeRteNcIA: Al utilizar • dANo A lA uNIdAd: si golpea la herramientas eléctricas para el jardín, herramienta o ésta se atasca con un siempre se deben tomar ciertas objeto extraño, deténgala de inmediato, precauciones básicas de seguridad para...
  • Página 30 ....simbolo de alerta .../min ..revoluciones o minuto seguridad ..Lea el manual de instrucciones antes del uso BlAcK+decKeR Sistemas de cargador y batería Cargadores de baterías/Tiempo de carga** (Minutos) (0% - 100% cargar) 20v MAX* cargadores Batería de Vatios por...
  • Página 31 0 - 6 Riesgo de quemaduras. 6 - 10 Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías BLACK+DECKER. Otros • No coloque objetos en la parte superior tipos de baterías pueden estallar y provocar del cargador ni coloque el cargador daños personales y materiales.
  • Página 32 • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de BLACK+DECKER. PRocedIMIeNto de cARGA • No salpique o sumerja en agua u otros Los cargadores de BLACK+DECKER líquidos. Esto puede causar una falla están diseñados para cargar paquetes de prematura de las células.
  • Página 33 75 °F). NO cargue el paquete de batería 3. La luz LED verde titilará para con una temperatura ambiental por debajo indicar que la batería se está de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 cargando. °C (+105 °F). Esto es importante y evitará 4.
  • Página 34 • Coloque el mango como se muestra • Quite el tornillo del protector. en la figura G (con el logotipo de • Coloque la podadora boca abajo de BLACK+DECKER hacia arriba). Presione manera que vea la tapa del carrete (15). parcialmente el mango de manera que...
  • Página 35 lIBeRAcIÓN de lA cueRdA de coRte se retengan los botones cuando los Al despacharse de la fábrica, la cuerda de corte suelta con su mano. está sujeta con cinta a la cubierta del carrete. • Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete.
  • Página 36 El condensador de ajuste se puede utilizar en el modo de recorte o el modo de recortar bordes sobresalientes hierba a lo largo de los bordes del césped y macizos de flores. Para bordear, el cabezal de la podadora debe estar en la posición que se muestra en la figura L.
  • Página 37 provocan un mayor desgaste de la cuerda e incluso su rotura. Los muros de piedra y ladrillo, las cunetas y la madera pueden desgastar la cuerda rápidamente. • No permita que la tapa del carrete se arrastre sobre el suelo u otras superficies. •...
  • Página 38 Utilice el carrete de repuesto para asegurarlo hasta que se produzca un BLACK+DECKER Modelo Nº. AF-100 y la chasquido. (Una vez asegurado, el carrete tapa del carrete de repuesto RC-100-P. girará libremente algunos grados a la •...
  • Página 39 BLACK+DECKER para esta herramienta Para instalar la cuerda a granel, siga los puede ser peligroso. pasos a continuación: ReeMPlAZo de cARReteS • Extraiga la batería de la herramienta. • Extraiga el carrete vacío de la •...
  • Página 40 útil ya mantenimiento y el ajuste deben realizarse fueron pagados por BLACK+DECKER. En en los centros de mantenimiento algunas zonas, es ilegal tirar las baterías autorizados o en otras organizaciones...
  • Página 41 Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de BLACK+DECKER de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMéRIcA lAtINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
  • Página 42 PRoBleMA SolucIÓN • Appuyer à fond sur la détente à vitesse La herramienta variable. Le niveau de pression sur la détente funciona lentamente. influence la vitesse. • Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
  • Página 43 · GARANtíA BlAcK+decKeR · BlAcK+decKeR WARRANtY . SolAMeNte PARA PRoPoSItoS de MeXIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRoduct INFoMAtIoN · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 44 Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BlAcK+decKeR, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.A. de c.V. Col. Ventura Puente Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán...