Black+Decker LHT321 Manual De Instrucciones

Black+Decker LHT321 Manual De Instrucciones

Podadora de setos 20 v máx
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAx* HeDge TRIMMeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LHT321
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg THIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRVICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LHT321

  • Página 1 PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg THIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SafeTy GuIdelIneS - defInITIonS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. danGer: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 water. If liquid contacts eyes, related hazards. additionally seek medical help. 4) Power Tool uSe and care a) do not force the power tool. use Liquid ejected from the battery may the correct power tool for your cause irritation or burns. 6) ServIce application.
  • Página 4: Functional Description

    3. Switch Handle 4. POwERCUT Button 5. Blade Guard 6. Bail Handle 7. Blade 8. Battery 9. Charger Black+decker Battery and charger Systems Chargers/Charge Time** (Hours) (0% to 100% charge) 20v MaX* chargers 20v MaX* watt Batteries Hours lcS200 lcS1620...
  • Página 5 IMPorTanT SafeTy InSTrucTIon • These chargers are not intended for any uses other than charging designated for BaTTery PackS Black+Decker rechargeable batteries. warnInG: For safe operation, read this Any other uses may result in risk of fire, manual and manuals originally supplied with tool electric shock or electrocution.
  • Página 6: Storage Recommendations

    65°F - 75°F (18°- 24°C). Black+decker chargers are designed d. If charging problems persist, take the to charge Black+decker battery packs. tool, battery pack and charger to your 1. Plug the charger into an appropriate outlet local service center.
  • Página 7 the battery release button (10) as shown in • Slide the guard (5) onto the front of the figure c and pull battery pack out of tool. trimmer housing as shown in figure e. • Insert two of the six screws into the openings on the sides of the guard and tighten securely.
  • Página 8 TrIMMInG InSTrucTIonS 4. SIde TrIMMInG HedGeS (figure k) – Hold the trimmer as shown and begin at 1. workInG PoSITIon – Maintain proper the bottom and sweep up. footing and balance and do not overreach. wear safety goggles, non-skid footwear when trimming.
  • Página 9: Service Information

    Do not store the unit at the end of its useful life have already been on or adjacent to fertilizers or chemicals. paid by BLACk+DECkER. In some areas, it with the battery removed, use only mild is illegal to place spent lithium-ion batteries soap and a damp cloth to clean the unit.
  • Página 10: Troubleshooting

    For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACk+DECkER help line at 1-800-544-6986 Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E.
  • Página 11 TAILLe-HAIe De 20 V MAx.* MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe LHT321 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AVANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 12: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    avertissements de sécurité endommagés ou emmêlés augmentent généraux pour les outils les risques de choc électrique. électriques e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir averTISSeMenT : lire tous les d’une rallonge convenant à une telle avertissements de sécurité et utilisation.
  • Página 13 g) Si des composants sont fournis 5) utilisation et entretien du bloc-piles pour le raccordement de dispositifs a) ne recharger l’outil qu’au moyen du de dépoussiérage et de ramassage, chargeur précisé par le fabricant. s’assurer que ceux-ci sont bien L’utilisation d’un chargeur qui convient raccordés et utilisés.
  • Página 14: Description Fonctionnelle

    installés. L’utilisation du taille-haie sans le causer le cancer ainsi que des malformations dispositif de protection correct ou la poignée congénitales, et ils présentent d’autres fournie avec l’outil pose des risques de dangers au système reproductif humain. Voici dommages corporels graves. des exemples de tels produits chimiques : •...
  • Página 15: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    Black+decker Systèmes batteries et chargeur Chargeurs/Durée de charge** (Minutes) (0% - 100% charger) 20v MaX* chargeurs Bloc-piles de Heures 20v MaX* watts lcS200 lcS1620 lcS201 lcS202 l2afc l2afcBST lBX20 3.25 0.65 0.65 0.65 lBXr20 3.75 0.75 0.75 0.75 lBXr2020 lBXr2520 12.5...
  • Página 16 • ne pas démonter le chargeur; confier • Charger les blocs-piles uniquement au l’entretien ou la réparation de l’appareil moyen de chargeurs BLACk+DECkER. à un centre de réparation autorisé. Le • ne PaS éclabousser le bloc-piles remontage non conforme du chargeur ou l’immerger dans l’eau ou tout...
  • Página 17: Procédure De Charge

    à la prise en branchant une lampe ou un autre Procédure de cHarGe appareil électrique; Les chargeurs BLACk+DECkER sont conçus b. vérifier si la prise est reliée à un pour charger les blocs-piles BLACk+DECkER interrupteur mural qui la met hors 1.
  • Página 18: Directives D'utilisation

    • Glisser le pare-main sur la partie avant du boîtier du taille-haie. • Insérer deux des six vis dans les ouvertures pratiquées sur le côté du pare-main, puis bien serrer comme le montre la figure e. • Glisser l’anse sur la partie avant du boîtier du taille-haie, derrière le pare- main (figure f).
  • Página 19: Méthode De Coupe

    MéTHode de couPe 1. PoSITIon de TravaIl. S’assurer que les pieds sont bien ancrés au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. Ne pas trop étendre les bras. Porter des lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes et des gants de caoutchouc.
  • Página 20 Cet confier les réparations au centre de service appareil numérique de la classe B est BLACk+DECkER de la région avant de conforme à la norme NMB-003 du Canada. s’en servir de nouveau. acceSSoIreS...
  • Página 21: Information Sur Les Réparations

    Le programme toute autre personne que le personnel de RBRC représente donc une alternative BLACk+DECkER et de ses centres de sensibilisée à l’environnement. réparation agréés. Un produit défectueux La SRPRC en collaboration avec qui remplit les conditions stipulées par...
  • Página 22: Dépannage

    Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker. com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACk+DECkER au 1-800-544-6986. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc.
  • Página 23: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Manual anTeS de devolver eSTe ProducTo Por cualQuIer MoTIvo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 24 advertencias generales de descarga eléctrica. seguridad para herramientas e) al operar una herramienta eléctrica eléctricas en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. adverTencIa: lea todas las Utilice un cable adecuado para uso advertencias de seguridad e en exteriores a fin de reducir el riesgo instrucciones El incumplimiento de las de descarga eléctrica.
  • Página 25 estas instrucciones y teniendo en g) Si se suministran dispositivos cuenta las condiciones de trabajo para la conexión de accesorios y el trabajo que debe realizarse. El con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que operaciones diferentes de aquéllas se utilicen correctamente.
  • Página 26 asegúrese de que el interruptor esté reconocidas por el Estado de California apagado cuando saque material como causantes de cáncer, defectos de atascado. Las hojas se deslizan nacimiento u otros problemas después de apagarse. Un momento de reproductivos. Algunos ejemplos de estas falta de atención cuando se maneja la sustancias químicas son: podadora de setos puede ocasionar...
  • Página 27 Black+decker Sistemas de cargador y batería Cargadores de baterías/Tiempo de carga** (Minutos) (0% - 100% cargar) 20v MaX* cargadores Batería de vatios por 20v MaX* hora lcS200 lcS1620 lcS201 lcS202 l2afc l2afcBST lBX20 3.25 0.65 0.65 0.65 lBXr20 3.75 0.75 0.75...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    • Cargue los paquetes de baterías sólo con cuando se requiera mantenimiento o cargadores de BLACk+DECkER. una reparación. El armado incorrecto • no salpique o sumerja en agua u otros puede implicar un riesgo de descarga líquidos.
  • Página 29: Procedimiento De Carga

    ProcedIMIenTo de carGa después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en Los cargadores de BLACk+DECkER un ambiente cálido, como debajo de están diseñados para cargar paquetes de un toldo de metal o en un remolque sin baterías de BLACk+DECkER.
  • Página 30: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    InSTalacIÓn y eXTraccIÓn el protector y la palanca del interruptor del PaQueTe de BaTeríaS de apropiados provistos podría provocar la HerraMIenTa graves lesiones personales. PrecaucIÓn: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el El cortasetos viene con el protector y accionamiento del interruptor antes de la palanca del interruptor adjuntos a la extraer o instalar la batería.
  • Página 31: Interruptor Disparador

    InSTruccIoneS de oPeracIÓn InTerruPTor dISParador • Para encender el aparato, empuje el botón de bloqueo (2) hacia abajo y apriete el gatillo (1),como se muestra en la figura G. Una vez que la herramienta 0-15 esté en funcionamiento, puede liberar el botón de bloqueo.
  • Página 32 NO mantenga apretado continuamente el la operación de la podadora, lleve la unidad botón de POwERCUT , durante el uso a su Centro de Servicio BLACk+DECkER normal de podado de setos. para que la reparen antes de volverla a utilizar.
  • Página 33: Información De Mantenimiento

    RBRC, en cooperación con con el gerente del Centro de servicio de BLACk+DECkER y otros usuarios de BLACk+DECkER de su zona. Este producto baterías, estableció programas en los no está diseñado para uso comercial. Estados Unidos y Canadá para facilitar aMérIca laTIna: esta garantía no se...
  • Página 34: Detección De Problemas

    Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACk+DECkER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Página 35 · GaranTía Black+decker · Black+decker warranTy . SolaMenTe Para ProPoSIToS de MeXIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura ProducT InfoMaTIon · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 36 Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de fabrica Black+decker, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.a. de c.v. Col. Ventura Puente Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán...

Tabla de contenido