Black+Decker LHT2220 Manual De Instrucciones

Black+Decker LHT2220 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LHT2220:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* hedge TRIMMeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMbeRS
LhT2220
Thank you for choosing Black+Decker!
PLeASe ReAd befORe ReTURNINg ThIS PROdUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVe ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTAdA. INSTRUCTIVO de OPeRACIÓN, CeNTROS de SeRVICIO y PÓLIZA de gARANTÍA. AdVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS de USAR eL PROdUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com/NewOwner
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LHT2220

  • Página 1 PLeASe ReAd befORe ReTURNINg ThIS PROdUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with It is important for you to read and understand this manual. The earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and information it contains relates to protecting YOUr SaFeTY and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Página 3: Hedge Trimmer Safety Warnings

    part of the power tool may result in personal injury. g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at the working conditions and the work to be performed. Use all times.
  • Página 4: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge WARNING: Some dust created by this product contains only designated Black+Decker batteries. Other types of batteries chemicals known to the State of california to cause cancer, birth may burst causing personal injury and damage.
  • Página 5 • Make sure that cord is located so that it will not be stepped • Do not disassemble charger; take it to an authorized service on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of •...
  • Página 6 WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. 1. Trigger Switch • Charge the battery packs only in Black+Decker chargers. 2. lock Button • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may 3. Switch Handle cause premature cell failure.
  • Página 7: Charging Procedure

    CHARGING pROCEDURE b. check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. The standard charger provided will charge a fully depleted battery in c. Move charger and battery pack to a location where the about 4 hours.
  • Página 8: Installing / Removing Battery Pack

    INSTALLING / REmOVING bATTERY pACk To assemble to trimmer: • Cut the plastic zip tie. • Remove the six screws that are WARNING: Make certain the partially run into the trimmer housing lock-off button is engaged to prevent (figure 2). switch actuation before removing or installing battery.
  • Página 9 Black+Decker Service center for repairs before putting it back into use. Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals.
  • Página 10: Service Information

    Ion If this equipment does cause harmful interference to radio or battery to an authorized bLACk+DECkER service center or to your television reception, which can be determined by turning the local retailer for recycling. You may also contact your local recycling equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the center for information on where to drop off the spent battery.
  • Página 11: Troubleshooting

    40 degree F (4.5°c) or below 105 degree F (+40.5°c). For assistance, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the Black+Decker help line at 1-800-544-6986. Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 e.
  • Página 12 à LIRe AVANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker. com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à...
  • Página 13: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz SÉCURITÉ - DÉFINITIONS ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un les informations qu’il contient concernent VOTre SÉcUrITÉ...
  • Página 14 pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un défectueux. Tout outil simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et entraîner des blessures corporelles graves.
  • Página 15 contact avec des fils cachés ou son propre cordon. Une lame c) lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné qui entre en contact avec un fil sous tension peut mettre sous des objets métalliques, notamment des trombones, de la tension des pièces métalliques dénudées de l’outil électrique et monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir ainsi donner une décharge électrique à...
  • Página 16: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    EN GARDE : risque de brûlure. Pour réduire le risque obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente de blessures, charger seulement des bloc-piles Black+Decker. au moins le calibre de fil minimum. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges...
  • Página 17: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    à des étincelles ou à une flamme. domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension • Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché supérieure pour le chargeur. s’il est orienté en position verticale ou au plancher. CONSERVER CES mESURES • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ImpORTANTES pOUR • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou LES bLOCS-pILES tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément. • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit AVERTISSEmENT : pour un fonctionnement sûr, lire le...
  • Página 18: Composantes

    (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur. pROCÉDURE DE CHARGE BLACK+DECKER Systèmes batteries et chargeur chargeurs/Durée de charge** (Minutes) (0% - 100% charger) le chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuisée 20v MAX* Chargeurs...
  • Página 19: Directives De Montage

    utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur. d’acier, le papier d’aluminium, ou toute accumulation de particules Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver le plus chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger tout à fait. n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage. Il est recommandé...
  • Página 20 • Glisser l’anse sur la partie avant AVERTISSEmENT : Ne jamais du boîtier du taille-haie, derrière le tenter de verrouiller un interrupteur en pare-main. position de marche. • Insérer les quatre vis restantes dans les ouvertures pratiquées sur INSTRUCTIONS RELATIVES à LA COUpE le côté de l’anse, puis bien serrer 1.
  • Página 21: Information Sur Les Réparations

    ÉVITer leS rISQUeS De BleSSUre, dommage qui peut nuire au bon fonctionnement de l’outil, en confier reSPecTer leS cONSIGNeS les réparations au centre de service Black+Decker de la région SUIVaNTeS. avant de s’en servir de nouveau. •...
  • Página 22: Garantie Limitée De Deux Ans

    à recycler canada, Inc., en collaboration avec Tout changement ou toute modification à cet appareil qui nʼest Black+Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de pas expressément approuvé par lʼinstitution responsable de la programme aux États-Unis et au canada pour faciliter la collecte des conformité...
  • Página 23: Depannage

    Pour toute question, communiquer avec le directeur du ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres centre de réparation Black+Decker le plus près. ce produit garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente. n’est pas destiné à un usage commercial. l’usage commercial de DEpANNAGE Problème...
  • Página 24 LeA eL MANUAL ANTeS de deVOLVeR eSTe PROdUCTO POR CUALqUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.
  • Página 25: Pautas De Seguridad/Definiciones

    pAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la es importante que lea y comprenda este manual. la información herramienta eléctrica en que contiene se relaciona con la protección de SU SeGUrIDaD y funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida la PreVeNcIÓN De PrOBleMaS.
  • Página 26 lesiones personales graves. ser reparada. b) Utilice equipos de protección personal. siempre utilice c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva,...
  • Página 27: Advertencias De Seguridad Para Cortasetos

    eléctrica también conduzcan la corriente y que el operador sufra una de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, descarga eléctrica. llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. pELIGRO: Mantenga las manos alejadas de la hoja. El contacto Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar con la hoja provocará...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre de lesiones, cargue solamente baterías Black+Decker. Otros tipos del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    • El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica para ser enchufado correctamente en posición vertical u doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje. horizontal. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Black+Decker. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImpORTANTES • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede pARA LOS pAqUETES DE bATERÍAS causar una falla prematura de las células. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y...
  • Página 30: Procedimiento De Carga

    2. el almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador. pROCEDImIENTO DE CARGA BLACK+DECKER Sistemas de Cargador y Batería cargadores de Baterías/Tiempo de carga** (Minutos) (0% - 100% cargar) el cargador estándar provisto...
  • Página 31 completamente cargado y puede utilizarse en este momento o desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas. dejarse en el cargador. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acumulación de partículas metálicas.
  • Página 32: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    INSTRUCCIONES DE OpERACIÓN • Inserte dos de los seis tornillos en los orificios que se encuentran en INTERRUpTOR el costado del protector y ajústelos Para encender la herramienta, deslice hacia firmemente como se muestra en la atrás el botón de bloqueo como se muestra en Figura 3. la Figura 6 y oprima el interruptor de gatillo.
  • Página 33: Información De Mantenimiento

    4. CORTE LATERAL DE SETOS o si encuentra alguna otra condición que afecte la operación de la (Figura 10) - podadora, lleve la unidad a su centro de Servicio Black+Decker Sostenga la podadora como se para que la reparen antes de volverla a utilizar.
  • Página 34: Garantía Limitada De Dos Años

    Black+Decker o al minorista local para que sean recicladas, ayuda a fallas debidas a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales.
  • Página 35: Deteccion De Problemas

    4.5 °c (40 °F) o inferior a 40.5 °c (105 °F). Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda Black+Decker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Página 36 Black & Decker S.a. De c.V. BOSQUeS De cIDrOS acceSO raDIaTaS NO. 42 cOl. BOSQUeS De laS lOMaS. 05120 MÉxIcO, D.F Tel. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LHT2220 Form No. 90630556 September 2015 Copyright © 2015 Black+Decker Printed in China...

Tabla de contenido