Página 1
Before use INTEGRATED AMPLIFIER A-9130 Preparations Instruction Manual Basic Operations Others Fr Es...
Página 2
Connecting players (DIGITAL IN connection) ..9 Connecting players (LINE IN connection) ..10 Connecting players (Turntable connection) ..10 Connecting with Onkyo RI Components ...11 Using this unit as a power amplifier ....12 Power Cord Hookup.......... 12 Setup ..............13 1.
Página 3
It can also reduce the life or WEEE performance of batteries. http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Risk of explosion If disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery.
Página 4
Before use Part Names Front Panel 1. Í ON/STANDBY button 2. Remote control sensor: Receives signals from the remote controller. 0 The signal range of the remote controller is within about 16y/5 m, at an angle of 20°...
Página 5
1. RI REMOTE CONTROL jack: This jack is for linking when you connect an Onkyo CD player, tuner, network audio player, or RI dock that has an RI (“Remote Interactive”) jack. (p11) 2. DIGITAL IN COAXIAL D1/DIGITAL IN OPTICAL D2 jacks: Input digital audio signals from a playback device with a digital coaxial cable or digital optical cable.
Página 6
Before use Remote Controller Operating this unit 1. Í button: Sets this unit to On or Standby. 2. Cursors (D/C/B/A), ENTER button: Select the item with the cursors and press ENTER to confirm. 3. VOLUME buttons 4. INPUT(D/C) buttons: Switches the input source to be played.
Página 7
Before use Operating other components You can operate Onkyo CD players, tuners, network audio players, and RI docks with the remote controller of this unit. ∫ Operating an Onkyo CD player ∫ Operating an Onkyo tuner, network audio player, or RI dock ...
Página 8
Preparations Connections Connecting speakers a Speaker Cable 1/2”~5/8” (12~15 mm) Right Left (Note) Speaker Impedance Connect speakers with an impedance of 4 ≠ to 16 ≠. Setup: You have to change the setting on this unit if any of the connected speakers have 4 ≠ or more to less than 8 ≠ impedance.
Página 9
DIGITAL IN COAXIAL D1 jack. Alternatively, use a Digital subwoofer. optical cable to connect a player to the DIGITAL IN OPTICAL D2 jack. Refer to "Connecting with Onkyo RI Components" (p11) to use the RI function. 0 Only PCM audio is supported for input through the DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks.
Página 10
Use an Analog audio cable to connect a player to one of the terminal. With some turntables, connecting the ground wire LINE IN 1/2/3/4/5 jacks. Refer to "Connecting with Onkyo RI may cause hum, in which case it should be disconnected.
Página 11
0 The RI feature on this unit supports Onkyo CD players, tuners, network audio players, and RI docks only. It does not work properly with other devices such as MD recorders.
Página 12
Preparations Using this unit as a power amplifier Power Cord Hookup a Analog Audio Cable a Power Cord This model includes a removable power cord. The power Pre-amplifier cord must be connected only after all other connections are completed. Make sure you first connect the power cord to AC INLET terminal of the unit and then connect to the outlet.
Página 13
Preparations Setup Turn on the power of the unit Remote controller preparations Match the polarity when inserting the batteries. Press Í ON/STANDBY on this unit or Í on the remote controller.
Página 14
Preparations Speaker impedance settings SETUP Depending on the speakers you connect, you may need to change the speaker impedance setting on this unit. Refer to the page describing speaker connection (p8) and do the following procedures if the change is required. 1.
Página 15
Preparations RI function settings SETUP When connecting an Onkyo CD player or tuner to the RI REMOTE CONTROL jack on this unit (p11) and using the RI function, you need to make RI function settings. 1. Press SETUP on the remote controller.
Página 16
Basic Operations Playback Switching input and adjusting the volume VOLUME INPUT Perform the following procedure when the unit is on. 1. Press INPUTD/C on the remote controller to switch to the input with the same name as the jack to which you have connected the player.
Página 17
Basic Operations Subwoofer output settings SETUP This unit enables you to choose the subwoofer output mode, with the choices being "Auto" (default setting), "On", and "Off". Auto : The subwoofer signal is not output when the DIRECT function (p18) is on. : The subwoofer signal is always output.
Página 18
Basic Operations Using the Direct Function Adjusting the sound quality and balance DIRECT PM BASS When you turn the DIRECT feature on (default value), the unit bi-passes the tone control circuits that adjust the bass PHASE MATCHING BASS and treble, taking the shortest route which favors sound Turning the PHASE MATCHING BASS function on quality.
Página 19
Basic Operations 1. Turn the TREBLE -/+ controller to enhance or moderate “Speaker impedance settings” (p14) / “RI function the treble. settings” (p15) / “Switching input and adjusting the volume” (p16) / “Subwoofer output settings” (p17) / “Adjusting the sound quality and balance” (p18) / BALANCE (main unit only) “Setting auto standby”...
Página 20
Others Useful functions Setting auto standby SETUP When automatic standby is on (default value), the unit automatically switches to standby mode after 20 minutes of no audio input without any operations. 1. Press SETUP on the remote controller. 0 If this unit is set to be used as a power amplifier, the SETUP button will not work.
Página 21
Others Troubleshooting speaker wires are not touching each other or the back Before starting the procedure panel of the unit, then turn the unit on again. If this unit does not turn on, immediately unplug the power cord from the wall outlet and contact your dealer. Problems may be solved by simply turning the power on/off 0 The protective circuit function may have been activated or disconnecting/connecting the power cord, which is easier...
Página 22
Others 0 Make sure the speakers are connected correctly. (p8) ∫ Noise can be heard 0 Using cable ties to bundle analog audio cables, power cords, speaker cables, etc. may degrade the audio performance, Do not bundle cords. 0 An audio cable may be picking up interference. Try repositioning your cables.
Página 23
Others Specifications Amplifier (Audio) section Audio Inputs Rated Output Power (IEC) Digital 2 ch k 60 W at 4 ohms, 20 Hz-20 kHz, 2 ch driven of OPTICAL (D2) 0.5% THD Maximum Fs: 192 kHz 2 ch k 76 W at 4 ohms, 1 kHz, 2 ch driven of 0.9% THD COAXIAL (D1) 2 ch k 30 W at 8 ohms, 20 Hz-20 kHz, 2 ch driven of Maximum Fs: 192 kHz...
Página 25
Avant l’utilisation INTEGRATED AMPLIFIER A-9130 Préparatifs Mode d’emploi Commandes de base Autres...
Página 26
IN) ..............10 Raccordement des lecteurs (Branchement de la platine disque) ..........10 1. Appareil principal (1) Raccordement des Périphériques RI Onkyo ..11 2. Télécommande (RC-968S) (1), piles (AAA/R03) (2) Utilisation de cet appareil comme amplificateur de 3. Cordon d'alimentation (1) puissance ............
Página 27
WEEE Milieu de fonctionnement http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé...
Página 28
Avant l'utilisation Nom des pièces Panneau frontal 1. Touche Í ON/STANDBY 2. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande. 0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 16y/5 m, à...
Página 29
1. Prise RI REMOTE CONTROL : Cette prise est destinée à être reliée lorsque vous raccordez un lecteur CD, un tuner, un lecteur réseau audio, ou une station d'accueil RI Onkyo possédant une prise RI (“Remote Interactive” (Interaction à distance)). (p11) 2. Prises DIGITAL IN COAXIAL D1/DIGITAL IN OPTICAL D2 : Permet l'entrée des signaux audio numérique...
Página 30
Avant l'utilisation Télécommande Utilisation de cet appareil 1. Touche Í : Permet de mettre cet appareil sur Marche ou Veille. 2. Touches du curseur (D/C/B/A), touche ENTER : Permet de sélectionner l'élément à l'aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. 3.
Página 31
Avant l'utilisation Utilisation des autres périphériques Vous pouvez commander les lecteurs CD, les tuners, les lecteurs réseau audio et les stations d'accueil RI Onkyo à l'aide de la télécommande de cet appareil. ∫ Utilisation d'un lecteur CD Onkyo ∫ Utilisation d'un tuner, d'un lecteur réseau audio ou d'une station d'accueil RI Onkyo ...
Página 32
Préparatifs Préparatifs Raccordements Pour raccorder les enceintes a Câble d'enceinte 1/2”~5/8” (12~15 mm) Droite Gauche (Remarque) Impédance d'enceinte Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance de 4 ≠ à 16 ≠. Configuration : Vous devez modifier le réglage sur cet appareil si l'une des enceintes raccordées est dotée d'une impédance se situant entre 4 ≠...
Página 33
OPTICAL D2. Consultez "Raccordement des Périphériques (p17) pour plus de détails. RI Onkyo" (p11) pour utiliser la fonction RI. 0 Il est conseillé de régler ceci sur arrêt si vous n'utilisez 0 Seul le son PCM est pris en charge en entrant via les pas de caisson de basse.
Página 34
Si la platine disque est munie d'un fil de mise à la terre, à l'une des prises LINE IN 1/2/3/4/5. Consultez branchez-le à la borne GND. Avec certaines platines disque, "Raccordement des Périphériques RI Onkyo" (p11) pour le raccordement à la terre peut causer un bourdonnement, utiliser la fonction RI.
Página 35
Si vous possédez un lecteur CD, un tuner, un lecteur réseau charge les lecteurs CD, tuners, lecteurs réseau audio et audio ou une station d'accueil RI Onkyo et si ceux-ci sont stations d'accueil RI Onkyo. Elle ne marche pas munis de prises RI, alors vous pouvez les raccorder à cet...
Página 36
Préparatifs Utilisation de cet appareil comme Branchement du cordon amplificateur de puissance d'alimentation a Câble audio analogique a Cordon d’alimentation Ce modèle dispose d’un cordon d’alimentation amovible. Le Préamplificateur cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées. Assurez-vous de brancher d'abord le cordon d'alimentation à...
Página 37
Préparatifs Configuration Mettez sous tension l'alimentation Préparatifs de la télécommande de l'appareil Faire correspondre la polarité en insérant les piles. Appuyez sur la touche Í ON/STANDBY de cet appareil ou sur la touche Í de la télécommande.
Página 38
Préparatifs Réglage de l’impédance d’enceinte SETUP En fonction des enceintes que vous raccordez, vous aurez besoin de changer le réglage de l’impédance d’enceinte sur cet appareil. Consultez la page décrivant le raccordement des enceintes (p8) et effectuez les procédures suivantes si un changement est nécessaire.
Página 39
Préparatifs Configuration de la fonction RI SETUP Lorsqu'un lecteur CD ou un tuner Onkyo est raccordé à la prise RI REMOTE CONTROL de cet appareil (p11) et en utilisant la fonction RI, vous aurez besoin d'effectuer les réglages de la fonction RI.
Página 40
Commandes de base Lecture Changement de l’entrée et réglage du volume VOLUME INPUT Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. 1. Appuyez sur la touche INPUTD/C de la télécommande pour basculer sur l’entrée portant le même nom que la prise à...
Página 41
Commandes de base Réglages de la sortie du caisson de basse SETUP Cet appareil vous permet de choisir le mode de sortie du caisson de basse, parmi les choix "Auto" (réglage par défaut), "On", et "Off". Auto : Le signal du caisson de basse n'est pas reproduit lorsque la fonction DIRECT (p18) est active.
Página 42
Commandes de base Utilisation de la fonction Direct Ajustement de la qualité du son et de la balance DIRECT PM BASS Lorsque vous activez la fonctionnalité DIRECT (valeur par défaut), l’appareil contourne les circuits du contrôle de PHASE MATCHING BASS tonalité...
Página 43
Commandes de base 0 Ceci ne peut pas être sélectionné lorsque DIRECT est 0 Il n’y a pas de son sortant de la prise PHONES et des actif (valeur par défaut). Appuyez sur DIRECT pour prises LINE OUT lorsque le mode amplificateur de éteindre le témoin DIRECT avant l’utilisation.
Página 44
Autres Fonctions utiles Réglage veille automatique SETUP Lorsque la veille automatique est activée (valeur par défaut), l’appareil passe automatiquement en mode veille après 20 minutes d’absence d’entrée sonore et d’action. 1. Appuyez sur SETUP sur la télécommande. 0 Si cet appareil est réglé pour être utilisé comme amplificateur de puissance, la touche SETUP ne fonctionne pas.
Página 45
Autres Dépannage 0 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, Avant de démarrer la procédure attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une nouvelle fois. Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant ∫ L'appareil s'éteint de manière inattendue et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant 0 L’appareil entre automatiquement en mode veille lorsque le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de...
Página 46
Autres 0 Installez l’amplificateur intégré sur un support ou une correctement. étagère solide. Placez-le de manière à ce que son poids ∫ Impossible de changer la source de l’entrée soit réparti de façon égale sur ses quatre isolants. Ne 0 Si cet appareil est réglé pour être utilisé comme placez pas l’amplificateur intégré...
Página 47
Autres Caractéristiques techniques Section amplificateur (Audio) Entrées audio Puissance de sortie nominale (IEC) Numérique 2 canaux k 60 W à 4 ohms, 20 Hz-20 kHz, 2 canal OPTICAL (D2) entraîné de 0,5% DHT Fs maximum : 192 kHz 2 canaux k 76 W à 4 ohms, 1 kHz, 2 canal entraîné de COAXIAL (D1) 0,9% DHT Fs maximum : 192 kHz...
Página 49
Antes de utilizar INTEGRATED AMPLIFIER A-9130 Preparativos Manual de instrucciones Operaciones básicas Otros En Fr...
Página 50
Conexión de reproductores (conexión de una tornamesa) ............10 1. Unidad principal (1) Conexión con componentes RI Onkyo .....11 2. Mando a distancia (RC-968S) (1), pilas (AAA/R03) (2) Usar esta unidad como amplificador de potencia 3. Cable de alimentación (1) ................
Página 51
WEEE Entorno de funcionamiento http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento: +5 °C a +35 °C (+41 °F a +95 °F); menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)
Página 52
Antes de utilizar Nombres de las piezas Panel frontal 1. Botón Í ON/STANDBY 2. Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia. 0 El rango de señal del mando a distancia es de unos 16y/5 m, a un ángulo de 20°...
Página 53
1. Conector RI REMOTE CONTROL: Este conector sirve para enlazar cuando conecta un reproductor de CD, sintonizador, reproductor de audio de red o dock RI Onkyo que tenga un conector RI (“Remote Interactive” (Interactivo remoto)). (p11) 2. Conectores DIGITAL IN COAXIAL D1/DIGITAL IN OPTICAL D2: Introduzca señales de audio digital desde...
Página 54
Antes de utilizar Mando a distancia Cómo operar esta unidad 1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en el modo de espera. 2. Cursores (D/C/B/A), botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar.
Página 55
Con el mando a distancia de esta unidad puede operar reproductores de CD, sintonizadores, reproductores de audio de red y docks RI Onkyo. ∫ Cómo operar un reproductor de CD Onkyo ∫ Cómo operar un sintonizador, reproductor de audio de red o dock RI Onkyo ...
Página 56
Preparativos Preparativos Conexiones Conexión de altavoces a Cable de altavoz 1/2”~5/8” (12~15 mm) Derecho Izquierdo (Nota) Impedancia de los altavoces Conecte altavoces con una impedancia de 4 ≠ a 16 ≠. Configuración: Será necesario cambiar los ajustes de esta unidad si cualquiera de los altavoces conectados tiene una impedancia de 4 ≠...
Página 57
(p17) para más detalles. reproductor al conector DIGITAL IN OPTICAL D2. Consulte 0 Se recomienda ajustarlo en off si no está usando un "Conexión con componentes RI Onkyo" (p11) para usar la subwoofer. función RI. 0 Únicamente se puede introducir audio PCM a través de los conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL.
Página 58
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al reproductor a uno de los conectores LINE IN 1/2/3/4/5. terminal GND. Con algunas tornamesas, conectar el cable Consulte "Conexión con componentes RI Onkyo" (p11) de tierra puede provocar un zumbido, en cuyo caso deberá para usar la función RI.
Página 59
CD, sintonizadores, reproductores Si tiene un reproductor de CD, sintonizador, reproductor de de audio de red y docks RI de Onkyo. No funciona audio de red o dock RI Onkyo con conectores RI, entonces correctamente con otros dispositivos como grabadoras pude conectarlo a esta unidad y enlazar alternando entre de MD.
Página 60
Preparativos Usar esta unidad como Conexión del cable de alimentación amplificador de potencia a Cable de alimentación a Cable de audio analógico Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble. El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado. Preamplificador Conecte el cable de alimentación al terminal AC INLET de la unidad en primer lugar y luego conéctelo a la toma.
Página 61
Preparativos Configuración Encienda la alimentación de la Preparación del mando a distancia unidad Haga coincidir la polaridad cuando inserte las pilas. Pulse Í ON/STANDBY en esta unidad o Í en el mando a distancia.
Página 62
Preparativos Ajustes de la impedancia de los altavoces SETUP Dependiendo de los altavoces que conecte, puede que necesite cambiar el ajuste de impedancia de altavoces en esta unidad. Consulte la página en la que se describe la conexión de los altavoces (p8) y realice los siguientes procedimientos si se necesita realizar el cambio.
Página 63
Ajustes de la función RI SETUP Cuando se conecta un reproductor de CD o un sintonizador Onkyo al conector RI REMOTE CONTROL de esta unidad (p11) y se usa la función RI, es necesario configurar la función RI. 1. Pulse SETUP en el mando a distancia.
Página 64
Operaciones básicas Reproducción Cambio de la entrada y ajuste del volumen VOLUME INPUT Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Pulse INPUTD/C en el mando a distancia para pasar a la entrada con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor.
Página 65
Operaciones básicas Ajustes de salida del subwoofer SETUP Esta unidad le permite elegir el modo de salida del subwoofer entre "Auto" (ajuste predeterminado), "Activado" y "Off". Auto : La señal del subwoofer no se emite cuando la función DIRECT (p18) está activada. Activado : La señal del subwoofer se emite siempre.
Página 66
Operaciones básicas Uso de la función Direct Ajuste de la calidad del sonido y el balance DIRECT PM BASS Cuando activa la función DIRECT (valor predeterminado), la unidad evita los circuitos de control de tono que ajustan los PHASE MATCHING BASS graves y los agudos, tomando la ruta más corta, lo que Al activar la función PHASE MATCHING BASS se mantiene favorece la calidad del sonido.
Página 67
Operaciones básicas (valor predeterminado). Pulse DIRECT para apagar el 0 No hay salida de audio desde el conector PHONES y los indicador DIRECT antes de operar. conectores LINE OUT mientras el modo de amplificador 1. Gire el mando -/+ TREBLE para mejorar o moderar los de potencia está...
Página 68
Otros Funciones útiles Ajuste del modo de espera automático SETUP Cuando el modo de espera automático está activado (valor predeterminado), la unidad pasa automáticamente al modo de espera después de 20 minutos sin entrada de audio y sin ninguna operación. 1.
Página 69
Otros Resolución de problemas corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo Antes de iniciar el procedimiento nuevamente. ∫ La unidad se apaga inesperadamente El problema puede solucionarse simplemente encendiendo 0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cuando el modo de espera automático está...
Página 70
Otros 0 Si tiene cerca del amplificador integrado cualquier 0 Asegúrese que la unidad no esté expuesta a la luz solar dispositivo que emita ondas de radio de alta intensidad, directa o a luces fluorescentes de tipo inversión. como un teléfono móvil que esté siendo usado para Reubique si es necesario.
Página 71
Otros Especificaciones Sección del amplificador (Audio) Entradas de audio Potencia de Salida Nominal (IEC) Digital 2 canales k 60 W a 4 ohmios, 20 Hz-20 kHz, 2 canal OPTICAL (D2) accionado de 0,5% THD Escala completa máxima: 192 kHz 2 canales k 76 W a 4 ohmios, 1 kHz, 2 canal accionado COAXIAL (D1) de 0,9% THD Escala completa máxima: 192 kHz...
Página 72
The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update. F1807-0 (C) Copyright 2018 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. SN 29403409 * 2 9 4 0 3 4 0 9 *...