Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated Amplifier
A-9355/A-9155
Manuel d'instructions
Merci d'avoir choisi cet amplificateur intégré Onkyo.
Avant d'effectuer les branchements et de raccorder
l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
Respectez les instructions du présent manuel afin de
pouvoir profiter pleinement des performances de votre
nouvel amplificateur intégré et de découvrir un plaisir
d'écoute incomparable.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir un amplificador integrado Onkyo.
Lea atentamente el manual antes de conectar y
encender la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará un
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo amplificador integrado.
Conserve el manual para consultas futuras.
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un amplificatore integrato
Onkyo. Prima di effettuare i collegamenti e accendere
l'apparecchio, leggere attentamente il presente
manuale.
Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale è
possibile ottenere prestazioni ottimali e il massimo
piacere d'ascolto con il nuovo amplificatore integrato.
Conservare il presente manuale per potervi fare
riferimento in futuro.
Français
Español
Introduction
Introducción
Introduzione
Connexions
Conexiones
Collegamenti
Écoute de sources audio
Disfrutar de las fuentes de
audio
Ascolto delle sorgenti audio
Dépannage
Resolución de problemas
Risoluzione dei problemi
Caractéristiques techniques
Especificaciones
Caratteristiche tecniche
Italiano
2
Fr-
2
Es-
2
It-
10
Fr-
10
Es-
10
It-
14
Fr-
14
Es-
14
It-
17
Fr-
17
Es-
17
It-
19
Fr-
19
Es-
19
It-
F
E
I
r
s
t
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo A-9355

  • Página 1 Conserve el manual para consultas futuras. Risoluzione dei problemi Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un amplificatore integrato Onkyo. Prima di effettuare i collegamenti e accendere l’apparecchio, leggere attentamente il presente Caractéristiques techniques manuale. Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale è...
  • Página 2: Consignes De Sécurité Importantes

    ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, pourraient endommager la finition ou faire disparaî- EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sélection des enceintes A ou B..... 14 loudness On/Off) Écoute des différents appareils ..... 15 ❑ Mode Direct Mise en sourdine de l’A-9355/A-9155 ❑ Circuit égaliseur phono (télécommande uniquement)..15 Utilisation du casque ......15 ❑ 5 entrées et 2 sorties audio Utilisation des correcteurs de tonalité..
  • Página 5: Accessoires Fournis

    Les touches de cette dernière pourraient être pressées et décharger les piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctment si le A-9355/A-9155 est placé dans un meuble dont les portes sont en verre teinté. Prenez en compte cette information lors de l’installation.
  • Página 6: Face Avant Et Face Arrière

    DIRECT. Le voyant s’allume quand la fonction totalement arrêté. Lorsqu’il est réglé sur ON, PURE DIRECT est activée. l’A-9355/A-9155 peut être mis en marche ou en Touche & voyant DIRECT (A-9155) (16) veille. Cette touche active et désactive la fonction DIRECT.
  • Página 7: Face Arrière

    (RI-Dock, ...). Borne de mise à la terre Prises REMOTE CONTROL Cette borne sert à brancher le fil de terre d’une Le A-9355 est muni de deux prises, le A-9155 platine disque. d’une. Ces prises (Remote Interactive) peuvent SPEAKERS A être branchées aux prises...
  • Página 8: Télécommande

    « RANDOM ». • Lorsqu’un dock RI est branché sur la borne DOCK de l’A-9355 ou un dock RI est branché sur la borne LINE/DOCK de l’A-9155, la touche fonctionne comme commande « SHUFFLE ».
  • Página 9: Connexions

    Télécommande—Suite DOCK Borne de LINE/MD (A-9355) TUNER TAPE connexion (A-9355) LINE/DOCK (A-9155) Appareil (Nom Enregistreur Platine RI Dock Lecterur CD Tuner Entrée) cassette (DOCK) (CD) (TUNER) Touche (MD) (TAPE) télécommande 1 - 9 1 - 9 1 - 9 10/0...
  • Página 10: Branchement De L'a-9355/A-9155

    Vous pouvez brancher un ou deux jeux d’enceintes Dénudez environ 15 mm 15 mm (5/8") (A/B) à l’A-9355/A-9155, et sélectionner le jeu qui (5.8”) de gaine aux deux émettra le son ou utiliser les deux jeux en même temps. extrémités des câbles Veillez à...
  • Página 11: Avant D'effectuer Les Branchements

    Servez-vous d’un câble audio analogique pour relier les Utilisez un câble audio analogique pour brancher les prises CD L/R de l’A-9355/A-9155 aux prises de sorties prises PHONO L/R de l’A-9355/A-9155 aux prises de audio analogiques du lecteur CD, comme indiqué sur la sortie audio de la platine, comme indiqué...
  • Página 12: Branchement D'un Tuner

    Connexion d’une platine cassette Dock Remote Servez-vous d’un câble audio analogique pour relier les Interactive prises TAPE IN L/R de l’A-9355/A-9155 aux prises de AUDIO OUT sortie audio analogiques de la platine cassette. Servez- vous d’un autre câble audio analogique pour relier les prises TAPE OUT L/R de l’A-9355/A-9155 aux prises...
  • Página 13: Connexion D'appareils

    Connexion d’appareils il est recommandé de relier l’un des deux directement La connexion (« Remote Interactive ») permet de à l’A-9355 au lieu de raccorder tous les appareils en piloter un autre élément Onkyo compatible (lecteur cascade. CD, tuner, etc.) avec la télécommande de •...
  • Página 14: Écoute De Sources Audio

    Télécommande télécommande. toutes les enceintes et les appareils audio. L’indicateur de STANDBY s’éteint. • La mise sous tension de l’A-9355/A-9155 peut Pour mettre l’A-9355/A-9155 en provoquer une montée subite de courant pouvant veille, appuyez sur la touche interférer avec les autres appareils électriques branchés [STANDBY] de la télécommande.
  • Página 15: Écoute De Sources Audio-Suite

    Remarques : touches INPUT [ • Avant de brancher le casque, baissez toujours le volume. • (A-9355) Toute les enceintes branchées sont Lancez la lecture sur la source désactivées tant que la fiche du casque est insérée sélectionnée.
  • Página 16: Utilisation Des Correcteurs De Tonalité

    Tournez-le vers le haut pour augmenter les aigus. Tournez-le vers le bas pour Remarques : réduire les aigus. • (A-9355) Vous pouvez enregistrer sur un enregistreur branché sur les prises LINE/MD OUT ou TAPE OUT Touche Loudness L/R. • (A-9155) Vous pouvez enregistrer sur un enregistreur En appuyant sur la touche [LOUDNESS], branché...
  • Página 17: Dépannage

    • Veillez à ce que l’A-9355/A-9155 ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à des lumières fluorescentes. Déplacez-le si nécessaire (page 5). • Si l’A-9355/A-9155 est rangé dans un meuble dont les portes sont en verre teinté, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement quand ces portes sont fermées (page 5).
  • Página 18: Dépannage-Suite

    Dépannage—Suite L’A-9355/A-9155 est équipé d’un microprocesseur pour le traitement des signaux et la commande des fonctions. Dans des cas rarissimes, la présence de fortes interférences, de bruit d’une source externe ou d’électricité statique peut bloquer le microprocesseur. Si ces fâcheux évenement devait se produire, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, attendez dix secondes...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques A-9155 A-9355 Amplificateur numérique intégré Amplificateur intégré Puissance de sortie spécifée Europe (IEC) : 2 canaux × 70 W à 4 Ω, 1kHz, 2 canaux 2 canaux × 65 W à 4 Ω , 1kHz, 2 canaux 2 canaux × 80 W à 4 Ω , 1kHz, 2 canaux Puissance de sortie maximale (JEITA) : 2 canaux ×...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 21: Para Los Modelos Europeos

    ONKYO que se describe en el presente manual de 4. Alimentación instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 22: Índice

    Índice Características Amplificador digital integrado A-9355 Introducción ❑ Amplificador Onkyo digital VL de 2 canales Instrucciones de seguridad importantes ... 2 exclusivo Precauciones..........3 ❑ 70 W/Canal a 8 ohmios (IEC) Índice............4 ❑ 85 W/Canal a 8 ohmios (JEITA) Características ...........4 Accesorios incluidos.........5...
  • Página 23: Accesorios Incluidos

    • Si se utiliza un mando a distancia similar en la misma diferentes. • Si no tiene intención de utilizar el mando a distancia habitación, o si el A-9355/A-9155 está instalado cerca durante un largo periodo de tiempo, quite las pilas de un equipo que utiliza rayos infrarrojos, puede que para evitar daños causados por pérdidas y...
  • Página 24: Panel Frontal Y Panel Posterior

    Al apretar este botón, se activa o desactiva la el A-9355/A-9155 está totalmente apagado. Cuando función PURE DIRECT. El indicador se enciende se encuentra en la posición ON, el A-9355/A-9155 cuando la función PURE DIRECT está activa. Botón e indicador DIRECT (A-9155) (16) puede estar encendido o en modo Standby.
  • Página 25: Panel Frontal Y Panel Posterior-Continúa

    Estos terminales sirven para conectar el grupo de (Dock RI, etc.). altavoces A. Jacks RI REMOTE CONTROL SPEAKERS B El A-9355 tiene dos jacks y el A-9155 tiene uno Estos terminales sirven para conectar el grupo de solo. Estos jacks (Remoto Interactivo) pueden altavoces B.
  • Página 26: Mando A Distancia

    LINE/MD o un reproductor de CD conectado al terminal CD, el botón funciona como mando “RANDOM”. • Cuando en el A-9355 hay un dock RI conectado al terminal DOCK o en el A-9155 hay un dock RI conectado al terminal LINE/DOCK, el botón funciona como mando “SHUFFLE”.
  • Página 27: Mando A Distancia-Continúa

    Mando a distancia—Continúa DOCK Terminal de LINE/MD (A-9355) TUNER TAPE conexión (A-9355) LINE/DOCK (A-9155) Componente y (Nombre de la entrada) Grabadora Reproductor Pletina de Dock RI Sintonizador de MD de CD cassette (DOCK) (TUNER) Botón (MD) (CD) (TAPE) en mando a...
  • Página 28: Conexión Del A-9355/A-9155

    Puede conectar uno o dos juegos de altavoces (A/B) al Pele unos 15 mm del 15 mm (5/8") A-9355/A-9155, y seleccionar cuál de ellos emitirá el aislamiento de los sonido, o usar ambos juegos al mismo tiempo. extremos de los cables de Tanto para el altavoz A como el B, asegúrese de que los...
  • Página 29: Antes De Hacer Cualquier Conexión

    Use un cable de audio analógico para conectar los jacks de audio analógica del tocadiscos, como se indica en la CD L/R del A-9355/A-9155 a los jacks de salida de ilustración. audio analógica del reproductor de CD, como se indica Si su amplificador está...
  • Página 30: Conectar Un Sintonizador

    Conectar una grabadora de MD Use un cable de audio analógico para conectar los jacks MD IN L/R del A-9355/A-9155 a los jacks de salida de audio analógica de la grabadora y use otro cable de audio analógico para conectar los jacks MD OUT L/R del A-9355/A-9155 a los jacks de entrada de audio analógica de la grabadora, como se indica en la...
  • Página 31: Conectar Componentes

    • A-9355: El A-9355 tiene dos jacks . Si desea conectar Conectar componentes dos o más componentes de audio al A-9355, es (Remoto Interactivo), puede controlar un aconsejable conectar uno cualquiera de dos componentes reproductor de CD, un sintonizador, etc. de Onkyo...
  • Página 32: Disfrutar De Las Fuentes De Audio

    ( ). • Al encender el A-9355/A-9155, se produce una • A fin de proteger los altavoces, el A-9355/A-9155 subida de tensión momentánea que puede interferir espera unos 10 segundos tras el encendido, para que con otros equipos eléctricos del mismo circuito.
  • Página 33: Disfrutar De Las Fuentes De Audio-Continúa

    • Antes de conectar los auriculares, baje siempre el componente seleccionado. volumen. • (A-9355) Todos los altavoces conectados se apagan cuando se introduce la clavija de los auriculares en el jack PHONES. • (A-9155) No se apagan todos los altavoces conectados ni siquiera cuando se introduce la clavija de los auriculares en el jack PHONES.
  • Página 34: Usar Los Mandos De Control Del Tono

    Bájelo para que se oigan más Notas: bajo. • (A-9355) Puede grabar en una grabadora conectada en los jacks LINE/MD OUT o TAPE OUT L/R. • (A-9155) Puede grabar en una grabadora conectada Mando de control de la sonoridad en los jacks TAPE OUT L/R o LINE/DOCK OUT Al apretar el botón [LOUDNESS], se...
  • Página 35: Resolución De Problemas

    Cámbielo de posición si es necesario (página 5). • Si el A-9355/A-9155 está instalado en un armario o estante con las puertas de cristal tintado, tal vez el mando a distancia no funcione con las puertas cerradas (página 5).
  • Página 36: Resolución De Problemas-Continúa

    Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD). Antes de grabar información importante, asegúrese de que el material se grabará...
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones A-9155 A-9355 Amplificador digital integrado Amplificador integrado Potencia de salida nominal Modelos europeos (IEC): 2 c × 70 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 c 2 c × 65 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 c 2 c × 80 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 c Potencia de salida máxima (JEITA): 2 c ×...
  • Página 38: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Página 39: Dichiarazione Di Conformità

    Non utilizzate panni abrasivi, solventi, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, pannelli.
  • Página 40: Caratteristiche

    Sommario Caratteristiche Amplificatore digitale integrato A-9355 Introduzione ❑ Esclusivo amplificatore digitale Onkyo VL a Istruzioni importanti per la sicurezza..2 2 canali Precauzioni..........3 ❑ 70 W per canale su 8 Ohm (IEC) Sommario ...........4 ❑ 85 W per canale su 8 Ohm (JEITA) Caratteristiche..........4...
  • Página 41: Accessori In Dotazione

    Fare scorrere il coperchio fino a quando è chiuso. Note: • Se l’amplificatore A-9355/A-9155 è esposto a una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o le luci fluorescenti del tipo ad inverter, è possibile che il telecomando non funzioni correttamente. Tenere presente questo aspetto al momento dell’installazione.
  • Página 42: Pannello Frontale E Pannello Posteriore

    DIRECT. L’indicatore è illuminato quando la esso è impostato su ON, l’amplificatore funzione PURE DIRECT è attiva. Tasto e indicatore DIRECT (A-9155) (16) A-9355/A-9155 può essere impostato su On o Standby. Questo tasto attiva e disattiva la funzione DIRECT. L’indicatore è illuminato quando la funzione Indicatore STANDBY (14) DIRECT è...
  • Página 43: Pannello Posteriore

    Questi terminali servono per il collegamento del set Jack REMOTE CONTROL di diffusori B. Il modello A-9355 dispone di due jack, mentre il AC OUTLETS modello A-9155 di uno solo. Questi due jack Queste prese CA possono essere utilizzate per (Remote Interactive) possono venire collegati ai alimentare altri apparecchi audio.
  • Página 44: Telecomando

    A-9355/A-9155. Telecomando (tasti per il controllo di prodotti Onkyo diversi dall’amplificatore A-9355/A-9155) Quando si collegano all’amplificatore A-9355/A-9155 altri apparecchi audio Onkyo tramite l’interfaccia , è possibile controllarli utilizzando i tasti corrispondenti a ciascun apparecchio elencato nella tabella che segue.
  • Página 45: Telecomando- Segue

    Telecomando— segue DOCK Terminale di LINE/MD (A-9355) TUNER TAPE collegamento (A-9355) LINE/DOCK (A-9155) Apparecchio e (nome dell’ingresso ) Masterizzatore Registratore a RI Dock Lettore CD Sintonizzatore cassette (DOCK) (CD) (TUNER) (MD) (TAPE) Tasto del telecomando 1 - 9 1 - 9...
  • Página 46: Collegamento Dell'amplificatore A-9355/A-9155

    8 Ohm, ma inferiore a 16 Ohm. In caso di impiego di diffusori con un’impedenza inferiore, quando si utilizza l’amplificatore A-9355/A-9155 a livelli di Inserire a fondo la parte volume elevati per periodi di tempo prolungati è...
  • Página 47: Prima Di Effettuare I Collegamenti

    I jack dell’ingresso PHONO dell’amplificatore giradischi e l’uscita di quest’ultimo ai jack PHONO A-9355/A-9155 servono per gli apparecchi dotati di L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155. testina del tipo a magnete mobile (MM). Collegare come mostrato i jack PHONO L/R Collegamento di lettori CD dell’amplificatore A-9355/A-9155 ai jack di uscita del...
  • Página 48: Collegamento Di Un Sintonizzatore

    * Per il collegamento di più apparecchi audio mediante i jack vedere a pagina 13. Nota: Se si utilizza il Remote Interactive Dock Onkyo (DS- A1), portare su “HDD” l’interruttore RI MODE situato sul lato inferiore. Collegamento di un televisore o di un altro apparecchio dotato di un’uscita audio...
  • Página 49: Collegamento Di Apparecchi

    Collegamento dell’amplificatore A-9355/A-9155— segue • A-9355: l’amplificatore A-9355 dispone di due jack Collegamento di apparecchi Se si desidera collegare all’amplificatore A-9355 due o Il collegamento (Remote Interactive) permette di più apparecchi audio, per ottenere un audio di qualità controllare i lettori CD, i sintonizzatori e gli apparecchi migliore, invece di utilizzare il metodo di collegamento a margherita è...
  • Página 50: Ascolto Delle Sorgenti Audio

    • Per spegnere completamente l’amplificatore A-9355/A-9155, portare l’interruttore [POWER] nella posizione OFF ( ). • Per proteggere i diffusori, tra l’accensione dell’amplificatore A-9355/A-9155 e la stabilizzazione del sistema per la diffusione dell’audio trascorrono circa 10 secondi. Alla presa di corrente Accensione dell’intero sistema...
  • Página 51: Ascolto Degli Apparecchi

    Avviare la riproduzione • Prima di collegare le cuffie ridurre sempre il volume. sull’apparecchio selezionato. • (A-9355) Mentre lo spinotto delle cuffie è inserito nel jack PHONES, tutti i diffusori collegati si disattivano. • (A-9155) Nessuno dei diffusori collegati si disattiva quando si inserisce lo spinotto delle cuffie nel jack...
  • Página 52: Uso Dei Comandi Del Tono

    Note: Controllo del livello di volume • (A-9355) È possibile effettuare le registrazioni sui registratori collegati ai jack LINE/MD OUT o TAPE Quando il volume è regolato su un OUT L/R.
  • Página 53: Risoluzione Dei Problemi

    I comandi del tono non hanno alcun effetto. • (A-9355) Se l’indicatore PURE DIRECT è illuminato, è attiva la funzione PURE DIRECT e i comandi del tono non hanno alcun effetto. Premere il tasto [PURE DIRECT] per disattivare la funzione. L’indicatore PURE DIRECT si spegne (pagina 16).
  • Página 54 Onkyo declina ogni responsabilità per gli eventuali danni (come i costi di noleggio dei CD) derivanti dall’esito negativo delle registrazioni a seguito di problemi di funzionamento dell’unità.
  • Página 55: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche A-9155 A-9355 Amplificatore digitale integrato Amplificatore integrato Potenza nominale in uscita Europa (IEC): 2 canali × 70 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 canali × 65 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 canali pilotati 2 canali pilotati 2 canali ×...
  • Página 56 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 D0702-1 http://www.ch.onkyo.com/ SN 29344444 (C) Copyright 2007 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 4 4 4 *...

Este manual también es adecuado para:

A-9155

Tabla de contenido