Página 1
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • ampfreiniger Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Depurador de vapor • Pulitore a vapore DR 3535 Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia parą • Gőzölős tisztítógép Паровий очищувач • Пароочиститель •...
Página 2
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ........Seite Bedienungsanleitung ........... Seite Technische Daten ............Seite Garantie ............... Seite Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS Inhoud Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina Gebruiksaanwijzing ............Pagina Technische gegevens ..........Pagina 12 Verwijdering ..............Pagina 12 FRANÇAIS Sommaire Liste des différents éléments de commande ....page Mode d’emploi ..............page 13 Données techniques ............page 16 Elimination ..............page 16...
Página 3
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора •...
Página 4
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Página 5
• Das Gerät darf nicht zur Reinigung elektrischer Geräte oder Installa- tionen verwendet werden. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleistung die- ses Gerät beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Página 6
Elektrischer Anschluss ACHTUNG: • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, Verwenden Sie kein Batteriewasser, Wasser aus dem prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, Wäschetrockner oder Wasser mit Zusätzen wie z. B. Reini- mit der des Gerätes übereinstimmt. gungsmittel, Alkohol, Weichspüler oder andere Chemikalien.
Página 7
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- das Gerät DR 3535 in Übereinstimmung mit den grundlegenden lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Serviceportal zur Verfügung.
Página 8
So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Entsorgung Fertig, so einfach geht es! Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe- leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach- Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis- den Hausmüll.
Página 9
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
Página 10
• Gebruik het apparaat nooit om elektrische apparaten of installaties te reinigen. • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende perso- nen vervangen worden om gevaar te vermijden.
Página 11
4. Druk het deksel in en draai het tegen de klok in. • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde 5. Schenk resterend water uit het reservoir om overlopen te geaarde contactdoos. voorkomen. Gebruik van het apparaat 6. Gebruik de trechter om het reservoir tot maximaal 220 ml met water te vullen.
Página 12
Verwijdering Technische gegevens Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het Model: ................DR 3535 Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz huisafval. Opgenomen vermogen: ........... 1000 W Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Beschermingsklasse: ..............
Página 13
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
Página 14
ser la quantité maximale de remplissage d’eau ! • N’utilisez l’appareil qu’avec de l’eau dans le réservoir. • N’utilisez jamais cet appareil pour le nettoyage d’appareils ou d’ins- tallations électriques. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Página 15
Branchement électrique ATTENTION : • Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation N’utilisez pas l’eau contenue dans la batterie, le sèche-linge dans une prise de courant, que la tension électrique que ou des additifs tels que les agents nettoyants, l’alcool, les vous allez utiliser convient à...
Página 16
Données techniques mauvaise élimination de ces déchets. Modèle : ................DR 3535 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes Alimentation : ...........220 - 240 V~, 50/60 Hz des appareils électriques et électroniques usagés.
Página 17
Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
Página 18
• Use el aparato exclusivamente si tiene agua en el depósito. • El aparato no se debe utilizar para la limpieza de aparatos eléctricos o instalaciones. • No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
Página 19
Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de AVISO: Riesgo de lesiones! identificación. 1. Desenchufe el cable de red de la toma de corriente. • Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de 2. Abra solamente el aparato después de que la presión se protección e instalada por la norma.
Página 20
Datos técnicos una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Modelo: ................DR 3535 Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50/60 Hz Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras Consumo de energía: ............1000 W formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y...
Página 21
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
Página 22
• Non si può usare l’ apparecchio per la pulizia di oggetti elettrici o istallazioni. • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
Página 23
Uso dell’apparecchio 6. Usare l’imbuto per riempire il bollitore con massimo 220 ml di acqua. 7. Chiudere il coperchio girandolo in senso orario e applican- ATTENZIONE: do pressione contemporaneamente. Prima di iniziare la pulizia, esaminare i materiali riguardo il loro adeguamento per la pulizia a vapore. Non tenere l’ ugello Installazione degli accessori per il vapore su un punto unico per un periodo prolungato.
Página 24
Dati tecnici Modello: ................DR 3535 Alimentazione rete: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo di energia: ............1000 W Classe di protezione: ..............I Smaltimento Max. capacità del vapore: ..........36 g/min Significato del simbolo “Eliminazione” Capacità del serbatoio:: .............220 ml Salvaguardare l’...