Hitachi CG 23ECP Instrucciones De Manejo página 275

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
Перед
каждым
использованием
отрегулировать длину нейлоновой нити, которая
должна составлять 11-14 сантиметров.
Установка режущего лезвия (Рис. 17)
(При наличии)
Вставьте
шестигранный
отверстие корпуса редуктора и паз держателя резака
(A) (20) для блокировки вала.
Соберите в следующем порядке: Держатель режущего
устройства (A) (20), лезвие (21), держатель режущего
устройства (B) (22), крышка гайки (23).
Затяните
крепежную
комбинированного гаечного ключа с моментом затяжки
14 ± 2 Н.м. Необходимо помнить, что крепежная гайка
(24) режущего инструмента имеет левостороннюю
резьбу (по часовой стрелке, чтобы ослабить/против
часовой стрелки, чтобы затянуть).
ПРИМЕЧАНИЕ
○ При установке держателя режущего инструмента
(B) (22) убедитесь, что вогнутая сторона направлена
вверх.
○ Во время установки или снятия лезвия, обязательно
надевайте перчатки и установите крышку над
лезвием.
ОСТОРОЖНО
Проверьте
крышку
износа или трещин перед началом работы. При
обнаружении повреждений или следов износа
необходимо заменить ее, так как она является
расходным материалом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ При установке режущего лезвия убедитесь, что на
нем отсутствуют трещины или иные повреждения, а
также в том, что режущие кромки ориентированы в
нужном направлении.
○ Удалите любые абразивные часты с поверхностей
установочных
фитингов
режущего инструмента (A) (20), держатель режущего
инструмента (B) (22), крышка гайки (23), гайка (24)).
Несоблюдение этого может привести к ослаблению
гаек.
○ Выступ держателя режущего инструмента (A) (20)
может
неправильно
лезвия (21) при затягивании гайки (24). Перед
началом
эксплуатации
установлено надлежащим образом. (Рис. 18)
○ Поверните лезвие рукой и убедитесь в отсутствии
колебания или ненормального шума. Колебание
может стать причиной возникновения ненормальных
вибраций или привести к ослаблению гаек.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Топливо (Рис. 19)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Триммер
оборудован
Двигатель следует эксплуатировать на топливе,
смешанном с маслом.
При заливке топлива или обращении с ним следует
обеспечить надлежащую вентиляцию.
○ Топливо огнеопасно и может причинить серьезные
травмы при вдыхании паров или при попадании на
тело.
При использовании топлива необходимо соблюдать
осторожность. При использовании топлива внутри
помещения необходимо обеспечить надлежащую
вентиляцию.
000Book̲CG23ECP(SL).indb 275
000Book̲CG23ECP(SL).indb 275
необходимо
прутковый
ключ
(19)
в
гайку
с
помощью
гайки
(23)
на
отсутствие
лезвий
(держатель
сместиться
относительно
убедитесь,
что
лезвие
двухтактным
двигателем.
Топливо
○ Необходимо использовать только марочный 89
октановый неэтилированный бензин.
○ Необходимо использовать оригинальное масло для
двухтактного двигателя или смесь в соотношении от
25:1 до 50:1. Следует обратиться за сведениями о
соотношении компонентов смеси в уполномоченный
сервисный центр компании Hitachi.
○ Если оригинальное масло отсутствует, следует
использовать масло с антиоксидантной присадкой,
предназначенное для применения в 2-тактном
двигателе, работающем на топливе, с воздушным
охлаждением (марка JASO FC GRADE OIL или ISO
EGC GRADE). Не применять смешанное масло BIA
или TCW (2-тактный тип с водяным охлаждением).
○ Не
допускается
использование
(10 W/30) или отработанного масла.
○ Никогда не смешивайте бензин и масло в топливном
баке машины. Топливо и масло следует смешивать
только в отдельном чистом контейнере.
Сначала контейнер следует заполнить половиной
необходимого количество топлива.
Затем добавить полный необходимый объем масла.
Перемешать топливно-масляную смесь (взболтать).
Добавить оставшееся топливо.
Тщательно смешать (взболтать) топливную смесь перед
заполнением топливного бака.
Количество двухтактного масла и бензина для смеси
Масло для двухтактного двигателя (мл)
Бензин
(литр)
Соотношение 50:1
0,5
10
1
20
2
40
4
80
Заправка топливом
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Перед заправкой топливом всегда отключайте
двигатель и охлаждайте его в течение нескольких
минут.
Не курить, не подносить открытый огонь или
источник искр к месту заправки.
○ При заправке топливный бак следует открывать
медленно, чтобы сбросить возможное накопившееся
избыточное давление.
○ После
заправки
осторожно
топливного бака.
○ Перед запуском аппарата необходимо отойти не
менее чем на 3 метра от места заправки.
○ Всегда удаляйте следы пролитого на одежду топлива
при помощи мыла.
○ После заправки топливом проверьте, нет ли утечек.
○ Перед
заправкой
топливом
статического электричества с главного корпуса,
контейнера с топливом и оператора, следует
коснуться слегка влажной земли.
Перед заправкой топливом тщательно очистить участок
вокруг крышки бака, чтобы предотвратить попадание
грязи в бак. Перед заправкой топливом хорошо смешать
топливо путем встряхивания контейнера.
Запуск
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Перед
запуском
инструмента
режущая насадка не касается каких-либо предметов
или земли. В противном случае режущая насадка
может неожиданно начать вращаться и причинить
травму.
275
Русский
всесезонного
Соотношение 25:1
———
20
———
40
———
80
———
160
затяните
крышку
в
целях
снятия
убедитесь,
что
2016/04/25 14:01:03
2016/04/25 14:01:03
loading

Este manual también es adecuado para:

Cg 23ecp slCg 23ecp sCg 23ecp lb