Efco MT 4400 Manual De Instrucciones página 35

Ocultar thumbs Ver también para MT 4400:
68
Deutsch
WARTUNG
ACHTUNG - Tragen Sie bei den Wartungsarbeiten
immer die Schutzhandschuhe.
Warten Sie das Gerät nie solange der Motor noch heiß
ist.
KETTE SCHÄRFEN
Die Kettenteilung (Abb. 66) beträgt .325"x.050".
Schärfen Sie die Kette mit einer Rundfeile von Ø 4.8 mm
(3/16") sie Schutzhandschuhe.
Die Kette muß immer von innen nach außen im Bezug auf
die Schneide unter Beachtung der in der Abb. 66
angegebenen Werte geschliffen werden (Abb. 65).
Die schneidenden Kettenglieder müssen nach dem Schleifen
die gleiche Breite und die gleiche Länge aufweisen.
ACHTUNG - Die Kette wird jedesmals geschliffen,
wenn die Abschnitte so klein sind wie die
Sägespäne.
Nach jedem 3 - 4 Schleifen ist der Tiefenregler zu überprüfen
und gegebenenfalls zu feilen. Dazu die als Sonderausstattung
erhältliche Flachfeile und Schablone benutzen und dann die
Vorderkante abrunden (Abb. 67).
ACHTUNG - Die richtige Einstellung des Tiefenreglers
ist so wichtig wie ein korrektes Schleifen der Kette.
SCHWERT - KETTENRAD
Die Schwerter mit Kettenrad an der Spitze müssen unter
Verwendung einer Fettspritze gefettet werden (Abb. 68).
Das Schwert wird zur Gewährleistung einer gleichmäßigen
Abnutzung alle 8 Stunden gedreht.
S c h w e r t n u t u n d S c h m i e r ö f f n u n g m i t d e m a l s
Sonderausstattung erhältlichen Kratzer sauber halten
(Abb. 69).
Prüfen Sie, ob die Schwertführungen in Ordnung sind und,
falls erforderlich, Grate entfernen und das Schwert mit einer
als Sonderausstattung erhältlichen Flachfeile begradigen
(Abb. 70).
ACHTUNG - Nie eine neue Kette auf einen
abgenutzten selbstausrichtendes Ritzel montieren
(Abb. 71).
69
MANTENIMIENTO
ATENCION - Durante las operaciones de manutención
llevar siempre los guantes de seguridad. No efectuar
la manutención con el motor caliente.
AFILADO CADENA
El paso de la cadena (Fig. 66) es de .325"x.050".
Afilar la cadena utilizando guantes de seguridad y lima
redonda de Ø 4.8 mm (3/16").
Afilar siempre la cadena desde el interior hacia el exterior del
filo (Fig. 65) respetando los valores que figuran en Fig. 66.
Los eslabones cortantes, después del afilado, deben ser
todos de la misma anchura y longitud.
ATENCION - La cadena debe ser afilada cada vez que
se observe que las virutas son de dimensiones muy
reducidas, como el normal aserrín.
Cada 3-4 afilados es necesario controlar y, eventualmente,
limar el delimitador de profundidad sirviéndose de la lima
plana y de la lima suministrada como opcional,
seguidamente se deberá redondear el ángulo anterior
(Fig. 67).
ATENCION - La correcta regulación del delimitador de
profundidad es tan importante como el correcto
afilado de la cadena.
BARRA
Las barras con piñón en la punta deben ser lubricadas con
grasa usando una jeringuilla para lubricación (Fig. 68).
La barra se debe girar cada 8 horas de trabajo para permitir
un desgaste uniforme.
Mantener limpias las ranuras de la barra y el orificio de
lubricación con la rasqueta suministrada como opcional
(Fig. 69).
Controlar que las guías de la barra sean paralelas y, si es
necesario, quitar las rebabas laterales con la lima plana
(Fig. 70).
ATENCION - No montar nunca una cadena nueva
sobre un piñón (Fig. 71).
70
Español
71
Nederlands
ONDERHOUD
L E T
O P
-
B i j
h e t
o n d e r h o u d s w e r k z a a m h e d e n
werkhandschoenen dragen. Geen onderhoud
uitvoeren op een warme motor.
KETTINGSLIJPEN
De kettingspoed (Fig. 66) is .325"x.050". De ketting slijpen
met werkhandschoenen aan en met een ronde vijl van
Ø 4.8 mm (3/16").
De ketting altijd van binnen naar buiten over het zaagvlak
slijpen (Fig. 65) en daarbij de in Fig. 66 vermelde waarden in
acht nemen.
De scherpe schakels moeten, na het slijpen, alle dezelfde
breedte/lengte hebben.
LET OP - De ketting moeten geslepen worden iedere
keer, dat men bemerkt, dat de krullen zeer fijn
worden, net als gewoon zaagsel.
Iedere 3-4 keer slijpen moet men de dieptebeperking
controleren en eventueel slijpen met een platte vijl en de als
optional bijgeleverde vormblad , waarna men de voorste
hoek afrondt (Fig. 67).
LET OP - De juiste afstelling van de dieptebeperking
is even belangrijk als het goed slijpen van de
ketting.
ZAAGBLAD
De zaagbladen met een spoel vooraan moeten met vet
gesmeerd worden; daarvoor een smeerspuit gebruiken
(Fig. 68).
Het zaagblad moet na iedere 8 uur gebruik omgedraaid
worden om een gelijkvormige slijtage mogelijk te maken.
De loop van het zaagblad en het smeergat schoonhouden
met behulp van het als optional bijgeleverde krabbertje
(Fig. 69).
Controleren, dat de zaagbladlopers parallel zijn en, indien
nodig, de zijranden met de platte vijl verwijderen (Fig. 70).
LET OP - Nooit een nieuwe ketting op een versleten
spoel of monteren (Fig. 71).
u i t v o e r e n
v a n
a l t i j d
35
loading

Este manual también es adecuado para:

Mt 440