Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
®
Canister Vacuum Cleaner
Aspiradora con tanque
Model/Modelo: BC4002
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
www.kenmore.com
Kenmore and the Kenmore logo are registered
trademarks of KCD IP, LLC and/or Sears Brands, LLC
and are used under license by Cleva North America, Inc.
All Rights Reserved.
loading

Resumen de contenidos para Kenmore BC4002

  • Página 1 Model/Modelo: BC4002 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F www.kenmore.com Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of KCD IP, LLC and/or Sears Brands, LLC and are used under license by Cleva North America, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ........
  • Página 3 WITH PROOF OF SALE a defective product will receive free repair. If the product cannot be repaired it will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321 This warranty applies for only 90 DAYS from the sale date if this appliance is ever used for other than private household purposes.
  • Página 4 Use your vacuum cleaner only as described Do not put on chairs, tables, etc. Keep on in this guide. Use only with Kenmore floor. recommended attachments. Do not use vacuum cleaner to pick up Disconnect electrical supply before servicing flammable or combustible liquids (gasoline,...
  • Página 5 PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS t l e 20-53013 Dust Bag (2-pack) 20-53291 Dust Bag (6-pack) 20-53292 t l i 20-86880...
  • Página 6 CANISTER ON/OFF Button ATTACHMENTS CREVICE TOOL DUSTING BRUSH ATTACHMENT HOLDER - 6 -...
  • Página 7 HANDLE & HOSE ASSEMBLY TELESCOPING WAND Wand Release Button Switch Indicator Handle POWERMATE ® Height Adjustment Pedal Height Adjustment Indicator - 7 -...
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2). Use this list to verify that you have received and identified all the components of your new Kenmore vacuum cleaner. TELESCOPING WAND...
  • Página 9 HOSE To remove: Do not open hood before removing hose. With hood closed, press the To install: Line up hose latch tab in to release and remove hose. the hose latch tab with the notch in CANISTER the canister hood, and insert hose 1.
  • Página 10 1. Pull cord out of canister to desired length. 4. Select a pile height setting by pressing The cord will not rewind until the cord rewind the height adjustment pedal on the rear of button is pushed. the PowerMate ® .
  • Página 11 SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS CAUTION Attention: Refer to your carpet DO NOT leave the PowerMate ® running in manufacturers cleaning recommendations. one spot for any length of time. Damage to carpet may occur. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate ®...
  • Página 12 EDGE CLEANER The PowerMate must be in the flat position ® for storage attachment. Use the handle Active brush edge release pedal to place it in this position. cleaners are on both The wand will slip out of the slot as it is sides of the lifted up for use and will slide into the slot PowerMate .
  • Página 13 2. Slide attachments onto handle as needed. The floor brush will click into place. See ATTACHMENT USE TABLE (page 13). 3. Slide attachments onto wand as needed. The floor brush will click into place. See ATTACHMENT USE TABLE below. ATTACHMENTS ON WAND 1.
  • Página 14 If the canister motor does not resume The suction control located at the base operation after the reset procedure of the handle allows you to change the described above, have the unit serviced vacuum airflow. by a Kenmore or other qualified service dealer. - 14 -...
  • Página 15 CANISTER CARE REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open.
  • Página 16 DUST BAG CHANGING For best cleaning results, the dust bag should DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the be changed when the suction is weak or the bag mount slots. airflow is blocked. 6.
  • Página 17 MOTOR SAFETY FILTER CLEANING 2. Pull out the motor safety filter as shown. WARNING Electrical Shock Hazard Plastic Retainer Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock.
  • Página 18 EXHAUST FILTER CHANGING 4. Insert the new exhaust filter cartridge WARNING into the filter cover with the rubber seal upward. Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter installed. Do not operate without filter cover installed.
  • Página 19 POWERMATE CARE ® Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate ® WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
  • Página 20 TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1. Install new belt over motor shaft, then high and to prevent damage to your vacu- over belt path. um cleaner, the agitator must be cleaned NOTE: See REPLACEMENT PARTS for part every time the belt is changed.
  • Página 21 AGITATOR SERVICING TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY WARNING 1. Remove the floor brush from the Electrical Shock Or Personal Injury PowerMate . ® Hazard 2. Remove PowerMate cover, belt and ® Always turn off and unplug vacuum agitator assembly. See “To Remove Belt” in cleaner before performing maintenance BELT CHANGING AND AGITATOR to the vacuum cleaner.
  • Página 22 TROUBLESHOOTING Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Kenmore or other qualified service agent. WARNING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner.
  • Página 23 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum cleaner picks 1. Wrong pile height setting. 1. Adjust setting. up moveable rugs -or- 2. Suction too strong. 2. Reduce suction by turning suction control on handle base to open PowerMate pushes too ® airflow hole.
  • Página 24 Garantía De La Aspiradora Kenmore ........
  • Página 25 PRUEBA DE VENTA. Si el producto no puede repararse, se reemplazará por otro sin costo. La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321. Esta garantía se aplica durante sólo 90 DÍAS a contar de la fecha de venta sólo en caso de que el aparato no se utilice para propósitos distintos al uso doméstico privado.
  • Página 26 No utilice la aspiradora sin el filtro de escape a un centro de servicio de Kenmore o puerta del filtro en su lugar. autorizado.
  • Página 27 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para así garantizar su uso adecuado y seguro. Revise estas indicaciones antes de usar su aspiradora. Manilla y conjunto de piezas de la manguera Contenedor PIEZAS DE REPUESTO Pieza N°...
  • Página 28 CONTENEDOR Cepillo Para Piso Cable De Corriente Botón Para Enrollar El Cable Botón De ON/OFF Filtro De Seguridad Del Motor Puerto De La Manguera Bolsa Para Tapa Del Contenedor Polvo (Bolsa Para Polvo Y Seguro De Filtro De Seguridad La Tapa Del Motor Dentro) ACCESORIOS HERRAMIENTA...
  • Página 29 VARA MANILLA Y CONJUNTO DE PIEZAS DE LA MANGUERA Interruptor De Encendido Control De Y Apagado De 2 Vías Succión Electrónico Indicador Manilla Botón De Ajuste Del Largo De La Vara Gancho De Vara Almacenamiento Telescópica Parte Giratoria De La Manguera POWERMATE ®...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE ARMADO Antes de ensamblar su aspiradora, revise la LISTA DE PIEZAS (página 2). Utilice esta lista para verificar haber recibido e identificado todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. VARA (TELESCÓPICA) ADVERTENCIA El largo de la vara se Riesgo de descarga eléctrica...
  • Página 31 MANGUERA Extracción: No abra la tapa antes de extraer la manguera. Con la tapa cerrada, presione Instalación: Alinee la lengüeta de seguro hacia adentro para la lengüeta de seguro liberar y extraer la manguera. de la manguera con CONTENEDOR la muesca de la tapa Lengüeta De del contenedor e Seguro De La...
  • Página 32 1. Saque el cable desde el contenedor hasta 4. Seleccione un ajuste de altura del el largo deseado. El cable no se enrollará sino grosor presionando el pedal pertinente, en hasta que se presione el botón de enrollado. la parte posterior del equipo PowerMate ®...
  • Página 33 AJUSTES DE ALTURA DE GROSOR SUGERIDOS PRECAUCIÓN Atención: Consulte las recomendaciones NO deje el equipo PowerMate ® funcionando de limpieza del fabricante de su alfombra. en un solo lugar durante ningún periodo Algunas alfombras más delicadas podrían de tiempo. Podría dañar la alfombra. requerir un aspirado con el equipo PowerMate ®...
  • Página 34 LIMPIADOR DE BORDES El equipo PowerMate debe estar en una ® posición plana para fijar la pieza al momento Limpiadores de bordes de almacenarlo. Utilice el pedal de liberación con cepillos activos en de la manilla para que quede en esta posición. ambos lados del equipo La vara se saldrá...
  • Página 35 2. Deslice los accesorios hacia la manilla según sea necesario. El cepillo de suelo hará clic al encajar. Consulte la TABLA Pedal De DE USO DE ACCESORIOS (página 13). Liberación De La Vara 3. Deslice los accesorios hacia la vara según sea necesario.
  • Página 36 (50) minutos funcionar tras el reinicio, lleve la unidad a para enchufar y encender la aspiradora reparación en un centro de servicio Kenmore u a fin de ver si el protector del motor se otro centro calificado. reinició.
  • Página 37 CUIDADO DEL CONTENEDOR ELIMINACIÓN DE TAPONES La aspiradora crea succión para recoger suciedad. El aire en rápido movimiento transporta la suciedad hacia la bolsa de polvo mediante los pasajes de aire. La bolsa de polvo permite al aire pasar a través de ella y atrapa la suciedad. Para obtener los mejores resultados de limpieza, mantenga el pasaje de aire despejado.
  • Página 38 CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO Para obtener los mejores resultados de NO doble ni pliegue la mitad del cartón al limpieza posibles, la bolsa para polvo debe instalar la bolsa en las ranuras de montaje. cambiarse cuando la succión sea débil o cuando el flujo de aire esté...
  • Página 39 LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR 2. Extraiga el filtro de seguridad del motor ADVERTENCIA como se indica. Riesgo de descarga eléctrica Apague y desconecte la aspiradora del tomacorriente. No utilice la aspiradora sin Retenedor el filtro de seguridad del motor instalado. de plástico Asegúrese de que el filtro esté...
  • Página 40 CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 4. Inserte el nuevo cartucho en la tapa del ADVERTENCIA filtro con el sello de goma hacia arriba. Riesgo de incendio o descarga eléctrica No utilice el producto con un filtro de escape tapado o sin el filtro de escape instalado.
  • Página 41 CUIDADO DEL EQUIPO POWERMATE ® Siga siempre todas las precauciones de seguridad al realizar mantenimiento al equipo PowerMate ® ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales Apague siempre y desconecte la aspiradora antes de realizarle mantenimiento. No hacer esto podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales provocadas por un encendido súbito de la aspiradora.
  • Página 42 LIMPIEZA DEL AGITADOR: REINSTALACIÓN DE LA CORREA NOTA: 1. Instale una nueva correa sobre el eje del Para mantener la eficiencia de motor y luego sobre la ruta de la correa. limpieza y evitar daños a su aspiradora, el agitador se debe limpiar cada vez que se NOTA: Consulte PIEZAS DE REPUESTO para cambie la correa.
  • Página 43 REPARACIÓN DEL AGITADOR REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE ADVERTENCIA PIEZAS DEL AGITADOR Riesgo de descarga eléctrica o lesiones 1. Extraiga el cepillo para piso desde el personales equipo PowerMate ® Apague siempre y desconecte la aspiradora 2. Extraiga la tapa del equipo PowerMate ®...
  • Página 44 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Revise esta tabla para encontrar soluciones que pueda aplicar usted mismo a problemas de rendimiento menores. Cualquier otra reparación necesaria deberá ser realizada por Kenmore u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Apague siempre y desconecte la aspiradora antes de realizarle mantenimiento. El no seguir estas indicaciones puede provocar lesiones personales o descargas eléctricas.
  • Página 45 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La aspiradora recoge 1. Ajuste de altura de grosor 1. Ajuste la configuración. equivocado. alfombras movibles o 2. Reduzca la succión girando el 2. La succión es demasiado el equipo PowerMate ® control de succión en la base del potente.