Fregadoras automaticas ARA 66BM 70 ARA 66│BM 70 iL 1 Seguridad Esta sección ofrece un resumen de todos los aspectos importantes relativos a la seguridad. Además se incluyen en cada uno de los capítulos indicaciones concretas de seguridad para evitar peligros; estas están señaladas con símbolos.
Fregadoras automaticas ARA 66BM 70 ARA 66│BM 70 iL El explotador y el personal autorizado por él son responsables del funcionamiento sin fallos de la máquina, así como de fijar claramente las competencias para la instalación, manejo, mantenimiento y limpieza de la máquina. Todas las indicaciones de las instrucciones de uso deben ser acatadas completa y absolutamente.
Página 22
Fregadoras automaticas ARA 66BM 70 ARA 66│BM 70 iL – al trabajar prestar siempre atención que otras personas – especialmente niños – nunca entren en contacto con la máquina; personas no autorizadas no pueden tener acceso a la máquina. – ¡ATENCIÓN! El manejo inadecuado puede ocasionar graves daños en la máquina, suelos y otros objetos.
Fregadoras automaticas ARA 66BM 70 ARA 66│BM 70 iL Para la limpieza del suelo con la máquina pueden ser utilizados productos de limpieza. ADVERTENCIA Los productos de limpieza pueden ser nocivos para la salud. Por ello tener en cuenta lo siguiente: –...
Fregadoras automaticas ARA 66BM 70 ARA 66│BM 70 iL 2 Símbolos utilizados ADVERTENCIA! Este símbolo señala todas La temperatura del agua no debe aquellas indicaciones de seguridad de estas m ax exceder de 40º C. instrucciones de uso las cuales al no ser 40°...
Página 31
Extra/Extra/Options/Extra/Opciones 330mm max 180 Ah5...
Página 34
ARA 66 BM 70 ARA 66 BM 70 iL Check Bei Auslieferung ohne Batterien bitte das Ladegerät umprogrammieren. / Please reprogram when delivered without batteries charger. /S‘il vous plait reprogrammer lorsque livré sans batteries, le chargeur. / Si prega direprogrammare al momento della consegna senzabatterie, il caricabatterie.
Página 44
Ø 1/min. 2x330mm L=1380mm 1690W 850mm B= 680mm H=1170mm 187 kg 381 kg 456 kg 1,5m 70 A 24 V L=500mm max. 180 Ah5 B=380mm H=380mm Vibration 32 l/s <2,5m/s² 110 mbar (k=1,5m/s²) 32 l/s 110 mbar 63 dB (A) 3dB (A) silent 59 dB (A) 3dB(A)
Página 45
Elektrische Wasserdosierung / Electrical water dosing / Dosage de l'eau électrique / Dosaggio acqua elettrica / Dosificación eléctrica del agua Potentiometer Position / Position du potentiomètre / l/min Posizione del potenziometro / Posición del potenciómetro...
2006/42/CE El fabricante G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstraße 15 D - 70372 Stuttgart declara por la presente que el siguiente producto está en conformidad con las disposiciones de la directiva arriba señalada y las modificaciones realizadas a fecha de la declaración.
Página 52
Essendo la nostra un’impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibilità di apportare modifiche tecniche ! Como empresa innovadora nos reservamos el derecho de introducir mejoras técnicas ! G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstr. 15 70372 Stuttgart Telefon +49(0)711 / 9544-950 [email protected]...