EINHELL TC-AP 690 E Manual De Instrucciones
EINHELL TC-AP 690 E Manual De Instrucciones

EINHELL TC-AP 690 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TC-AP 690 E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Universalsäge
F
Instructions d'origine
Scie universelle sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Gattuccio universale a batteria
NL
Originele handleiding
Universele accuzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra universal de batería
P
Manual de instruções original
Serra universal sem fi o
2
Art.-Nr.: 43.261.61
Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 1
Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 1
TC-AP 690 E
I.-Nr.: 21011
12.05.2021 07:33:33
12.05.2021 07:33:33
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-AP 690 E

  • Página 1 TC-AP 690 E Originalbetriebsanleitung Akku-Universalsäge Instructions d’origine Scie universelle sans fi l Istruzioni per l’uso originali Gattuccio universale a batteria Originele handleiding Universele accuzaag Manual de instrucciones original Sierra universal de batería Manual de instruções original Serra universal sem fi o Art.-Nr.: 43.261.61...
  • Página 2 - 2 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 2 Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 2 12.05.2021 07:34:08 12.05.2021 07:34:08...
  • Página 3 - 3 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 3 Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 3 12.05.2021 07:34:11 12.05.2021 07:34:11...
  • Página 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 5 Gefahr! leitung. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Página 6 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Netzspannung:......220-240 V~ 50 Hz Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet Leistungsaufnahme: ........690 W wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem Hubzahl: ..........0-2800 min angegebenen Wert liegen.
  • Página 7 5. Vor Inbetriebnahme 6.3 Verwendung als Stichsäge (Bild 4) Setzen Sie die Universalsäge, wie in Bild 4 ge- zeigt auf das zu schneidende Material. Schalten Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Sie die Universalsäge ein und schieben Sie die die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Universal-säge gegen das zu schneidende Mate- übereinstimmen.
  • Página 8 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Página 9 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 9...
  • Página 10 Sägeblätter Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Página 11 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Página 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Página 13 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Página 14 • Danger ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- les sécurités d’emballage et de transport (s’il tivement ce mode d’emploi/ces consignes de y en a).
  • Página 15 4. Données techniques La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil Tension réseau : .......220-240 V~50 Hz électrique ; elle peut dans certains cas exception- Puissance absorbée: ........
  • Página 16 5. Avant la mise en service 6.2 Bouton de blocage (fi gure 1/pos. 2) Avec le bouton de blocage (2), on peut arrêter l’interrupteur Marche/Arrêt (1) en fonctionnement. Assurez-vous, avant de connecter la machine, Appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche / que les données se trouvant sur la plaque de Arrêt (1).
  • Página 17 Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Página 18 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 18 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 18...
  • Página 19 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Página 20 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Página 21 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Página 22 • Pericolo! Aprite l’imballaggio e togliete con cautela Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare l’apparecchio dalla confezione. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Togliete il materiale d’imballaggio e anche i oni e danni. Quindi leggete attentamente queste fermi di trasporto / imballo (se presenti). •...
  • Página 23 4. Caratteristiche tecniche Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova norma- lizzato e può variare a seconda del modo in cui Tensione di rete: ......220-240 V~ 50 Hz l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- Potenza assorbita: ........
  • Página 24 5. Prima della messa in esercizio 6.3 Uso come seghetto alternativo (Fig. 4) Appoggiate la sega multiuso al materiale da se- gare come indicato nella Fig. 4. Inserite la sega Prima di inserire la spina nella presa di corrente multiuso e spingetela verso il materiale da segare. assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi...
  • Página 25 Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può...
  • Página 26 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 26 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 26...
  • Página 27 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Página 28 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Página 29 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Página 30 Gevaar! acht te nemen. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Open de verpakking en neem het toestel lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees voorzichtig uit de verpakking. • daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede zorgvuldig door.
  • Página 31 4. Technische gegevens in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde liggen. De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden Netspanning: ......220-240 V~ 50 Hz gebruikt om elektrische gereedschappen onder- Opgenomen vermogen: ......690 W ling te vergelijken. Aantal slagen: ........0-2800 min Slaghoogte: ..........20 mm De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook wor- Snijdiepte hout: ........
  • Página 32 7. Vervanging van de 5.1 Verwisselen van zaagblad (fi g. 2) Telkens voordat u met de machine begint te wer- netaansluitleiding ken alsook vóór het verwisselen van zaagblad de multizaag uitzetten en de netstekker uit het stop- Gevaar! contact trekken. Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant Draai de ring (a) aan de zaagbladhouder (6) zoals...
  • Página 33 • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd.
  • Página 34 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 34 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 34...
  • Página 35 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Página 36 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Página 37 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 38 • Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
  • Página 39 4. Características técnicas El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- Tensión de red: ......220-240 V~ 50 Hz cionales, variar o superar el valor indicado depen- Consumo: ..........
  • Página 40 5. Antes de la puesta en marcha 6.3 Uso como sierra de calar (Fig. 4) Coloque la sierra, como se muestra en la Fig. 4, sobre el material a cortar. Conecte la sierra y des- Antes de conectar la máquina, asegurarse de plácela contra el material a cortar.
  • Página 41 Número de identificación del aparato • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 42 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 42 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 42...
  • Página 43 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 44 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Página 45 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Página 46 • Perigo! Abra a embalagem e retire cuidadosamente o Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas aparelho. • algumas medidas de segurança para preve- Remova o material da embalagem, assim nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia como os dispositivos de segurança da emba- atentamente este manual de instruções / estas lagem e de transporte (caso existam).
  • Página 47 4. Dados técnicos O valor de emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para um cálculo prévio de limitações. Tensão de rede: ......220-240 V~ 50 Hz Potência absorvida: ........690 W Reduza a produção de ruído e de vibração Número de cursos: ......0-2800 min para o mínimo! Altura do curso: ........
  • Página 48 7. Substituição do cabo de ligação à 5.1 Substituição da lâmina de serra (fi gura 2) Antes de qualquer trabalho no aparelho e da sub- rede stituição da lâmina, deve desligar a serra multi- usos e retirar a fi cha da tomada. Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- Rode o anel (a) junto ao suporte da lâmina de...
  • Página 49 • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Página 50 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 50 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 50...
  • Página 51 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Página 52 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Página 53 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-11; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 23.02.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2021 Archive-File/Record: NAPR024306 Art.-No.: 43.261.61...
  • Página 54 - 54 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 54 Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 54 12.05.2021 07:34:34 12.05.2021 07:34:34...
  • Página 55 - 55 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 55 Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 55 12.05.2021 07:34:34 12.05.2021 07:34:34...
  • Página 56 - 56 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 56 Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 56 12.05.2021 07:34:34 12.05.2021 07:34:34...
  • Página 57 - 57 - Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 57 Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 57 12.05.2021 07:34:34 12.05.2021 07:34:34...
  • Página 58 EH 05/2021 (01) Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 58 Anleitung_TC_AP_690_E_SPK2.indb 58 12.05.2021 07:34:34 12.05.2021 07:34:34...

Este manual también es adecuado para:

43.261.61